Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выбор пути - Чиркова Вера Андреевна - Страница 38
Ловко он подвёл их к последним словам, лукаво усмехнулась Веся и, успокоенная, вышла из зала. За эту часть своей задумки она теперь может не волноваться, Савел отлично справится и без неё. А ей пора сходить на кухню, проверить всё хозяйским глазом.
Но оказалось, что её опередили и тут. Кася с незнакомой княгине худощавой, улыбчивой чародейкой что-то доброжелательно объясняли дежурным поварихам, и те довольно кивали в ответ. Вмешиваться в их пояснения куница и не подумала, осторожно прикрыла дверь и побрела к своему кабинету, размышляя над самым трудным вопросом: как продержаться ещё пару дней до прихода отрядов Дикого Ястреба?
Сегодняшнее утро показало Весе очень ясно, насколько мало она знала раньше об изобретательности мужчин и насколько изощрены могут быть их уловки, если перед ними гуляет такая заманчивая добыча. Самоуверенных сородичей ничуть не смущала даже простая истина, которую постарался вдолбить в них Тирой, что добычей в этом парке будут они сами. Да они просто жаждали ею стать, высовываясь из окон казарм, пристроенных к стенам крепости с внутренней стороны, низко пролетая над деревьями и кустами на фантомах, изображавших облачка, и сидя перед огромными магическими шарами.
– Эвеста, – появившаяся неизвестно откуда Бенра на миг стиснула подругу в объятии, – а я как раз тебя ищу. Феодорис просил прийти в Антаиль, ты можешь?
Сердце княгини сжало нехорошим предчувствием, и она тотчас пристально уставилась на чародейку. Однако Бенра вовсе не выглядела огорчённой, и Веся постаралась не показывать своей тревоги.
– Могу, только Милу предупрежу. А надолго?
– Не знаю, он не сообщил. А у тебя срочные дела?
– Уже нету, – открывая дверь в зал и знаком подзывая к себе помощницу, отмахнулась княгиня.
И вскоре они летели на знакомых фантомах-лодочках в сторону Антаили, и Веся, перегнувшись через бортик, с жадным интересом рассматривала полуостров. Тут вовсю кипела работа, серые точки фантомов, казавшихся сверху мурашами, таскали огромные камни и обломки прежних зданий, на ровной площадке, выглядевшей сверху носовым платочком, сверкали алые и зеленые искры, выдававшие присутствие чародеев.
Да и холм, на вершине которого недавно находились лишь занесённые мусором руины, отныне мало походил на заросший колючими кустами дикий утёс. Теперь на его склонах появились крыши непонятных строений, лестницы и беседки. Часть из них казались завершёнными, но в большинстве это была одна огромная стройка, какой Весе не приходилось видеть даже в разрушенных степняками городках, которые этросы помогали поднимать всем миром.
Лодочка резко снизилась у главного храма источника, где кипела такая же оживлённая работа, как и на склонах. Величественную иллюзию светящегося купола маги уже сбросили, зато были полностью отстроены два этажа центрального здания, вознесённые на высокий фундамент, от которого потянулись в разные стороны лучи проходов. На высоте второго этажа будущий храм широкой лентой обвивала ограждённая перилами галерея, но фантом не остановился и тут, а нырнул в одну из выходящих на неё дверей.
– Добрый день, – приветливо глядя на Весю, бережно усаженную на диван летучим извозчиком, улыбнулся Тирой, – как долетела?
– Что-то с Ардестом? – требовательно уставившись на магистра, выпалила княгиня. – Говори откровенно. Я воин.
– Ты чародейка, – возразил он, – и это в тебе всегда было главным… а теперь стало ещё сильнее.
– Тирой, не заговаривай мне зубы. Что с ним случилось?
– Ничего плохого, откуда ты взяла? Всё у них получилось, как задумали, и они уже возвращаются. Но очень торопятся, в степи происходят чрезвычайно странные события, и потому Берест хочет поскорее оказаться дома.
– Дальше.
– Я позвал тебя по другому поводу… но хотел попросить немного подержать в тайне всё сказанное мной.
– Если это никому не принесёт вреда, – твёрдо заявила Веся.
– Вреда никому нет. – Магистр мрачно вздохнул и стукнул ногтём по крохотному колокольчику. Почти мгновенно в комнате возник похожий на медвежонка фантом и замер в ожидании приказа. – Принеси отвар и печево. – Посмотрел вслед умчавшемуся созданию и снова взглянул на Весю. – Мы стараемся сделать всё, чтобы обошлось без боя. Хотя нам и нетрудно теперь победить степняков, но в этот раз орды очень необычные. Или странные… как посмотреть. В них большинство воинов – женщины.
– Но, Тирой… ведь такого просто не может быть! Никогда ещё степью не правили женщины! Они у хингаев всегда были больше служанками и рабынями, чем людьми!
– Хотел бы я знать, отчего всё переменилось, – огорчённо вздохнул он. – А тебя позвал, чтобы задать единственный вопрос: как по-твоему, есть способ уговорить Терсию отдать степнякам найдёныша? В этот раз им не нужно ничего иного.
– Как отдать?! – От потрясения Веся даже не обратила внимания на его последующие слова. – Но ведь мы его спасли! Он ведь погиб бы!
– Эвеста… – Тирой виновато поморщился и выставил на стол корзину с амулетами разных видов, от цепей с подвесками до ручных и ножных браслетов, густо усыпанных драгоценными камнями. – Видишь это? Всё это таскал твой Бор, когда мы его нашли. И ещё ребёнка. Мы уже прочли сотни свитков, собрали со всех магистров описания вашего прохода по Антаили и составили почти полную картину произошедшего за дни, предшествующие разрушению источника. И за то время, которое вы провели в подземелье, спасая нас. Если тебе интересно узнать, я расскажу, хотя некоторые события нам пока ясны не до конца. Как ты знаешь, у степняков нет письменности, и шаман вёл записи на двух языках, на нашем и на языке уничтоженного им племени, которое жило на берегах Хаи. И мы пока прочли только то, что написано по-нашему, в том, что написано на древнем языке хайцев, сейчас разбираются переводчики.
– Конечно, хочу, – твёрдо заявила Веся и взяла чашку с травяным отваром, принесённым фантомом, – рассказывай.
Глава девятнадцатая
– Начну с главного, когда Канзай попал в ловушку, в отряде было почти три десятка воинов и несколько пленниц. Держал своих воинов он очень жёстко, женщин запер в собственном гареме и выдавал спутникам только как награду за особые заслуги. Есть запись… одну пленницу отдал на ночь тому воину, который донёс на товарищей, задумавших побег.
– Вот скотина, – с ненавистью процедила Веся и попросила мага: – Тирой, рассказывай покороче. На что способны хингайские орды и шаманы, я знаю слишком хорошо.
– Ладно. Через сотню лет у него не осталось ни одного воина и ни одной приведённой с поверхности женщины, но Канзай не огорчался. Его пленницы родили несколько детей: и мальчиков, и девочек, и он сделал из них слуг, новых наложниц, а при надобности использовал в ритуалах. Да, он несколько раз омолодился… и последний ритуал провёл совсем недавно. Хотел выйти на поверхность полным сил. Но сначала желал как можно больше ослабить цитадель, потому-то и тратил все силы на создание фантомов и запуск их в Южин. Как выяснилось, он прекрасно знал про наш тоннель и специально выводил крыс, которые могут грызть камни, и огромных фантомов, способных вынести на поверхность взрослого человека. Из последних свитков мы узнали время, на которое Канзай назначил выход на поверхность, день летнего солноворота.
– А почему он ушёл раньше? Неужели мы спугнули?
– Ну почему же неужели? Канзай постоянно возился со своими фантомами, пытался научить их разным командам и сумел связать такой же связью, какой ты связала своих лекарей. Надеялся в одночасье бросить порабощённых его созданиями чародеев на свободных собратьев. Ведь заражённым достаточно было всего лишь снять защиту со стен или открыть ворота в тоннеле, и в Южин хлынули бы полчища фантомов и крыс. Тех, кого не удалось бы захватить фантомам, сожрали бы серые монстры. Заражённых магов им есть было запрещено, Канзай мечтал стать верховным шаманом над чародеями. А когда начала рваться связь с порабощёнными, он заволновался. И чем чаще обрывались нити, тем сильнее злился и зверел. Вот тогда Канзай и решил обрушить скалу, загодя источенную крысами… и на этом записи обрываются. Видимо, больше у него не было времени и возможности писать.
- Предыдущая
- 38/65
- Следующая