Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Открытая тайна - "Вэй У Вэй" - Страница 39
«Аlive, Аlive-О» — припев народной ирландской песни, неофициального гимна Дублина. — Прим. перев.
9
См. стр. 27. — Прим. перев.
10
См. эксперименты Дугласа Хардинга, опрокидывающие привыч¬ные представления, в книгах: «Жизнь без головы», «Маленькая книга жизни и смерти», «Быть и не быть: вот в чем ответ» (изда¬тельство «Ганга»). — Прим. ред.
11
Что и требовалось доказать (лат.). — Прим. перев
12
Если бы была какая–то сущность, верящая, что она не существует, это бы означало, что она существует. — Здесь и далее примечания автора, если не указано иное.
13
Есть решение непрерывности между тем, что она есть, и концепцией «существования/несуществования»: как между самой луной и концепцией ее отражения в пруду.
14
Санскр. «Праджняпарамита хридая сутра», кит. «Баньжоболомидо синь цзин». — Прим. перев.
15
Один китайский ученый недавно сказал мне: «Буддизм в Китае — другой язык». У буддизма свой язык, использование традиционных терминов при переводе не может передать мысль оригинала.
16
Кумараджива (344–413) — буддийский монах, один из крупней¬ших переводчиков буддийской литературы на китайский язык. — Прим. перев.
17
Одно из имен Будды.
18
В значении «представителя культурных слоев», здесь имеется в виду бодхисаттва.
19
Внутреннее видение, трансцендентное феноменальному знанию, или более литературно, «субъективность этого берега».
20
В буддизме — пять совокупностей, или «групп привязанности», составляющих личность. — Прим. перев.
21
Одно понимание не может существовать без другого.
22
Один из главных учеников Будды.
23
Пять скандх, обычно рассматриваемые как объективные способности, но здесь имеются в виду сами по себе (овеществленные). Буквально а) форма, б) восприятие (формы), в) концептуализация (формы), г) действие (прилагаемое к форме), д) познание (концепции формы).
24
Шестого органа чувств.
25
Их функций.
26
Их феноменальные объекты.
27
Главные буддийские доктрины из «Четырех Благородных Истин».
28
Прекрасное объяснение дал Шри Рамана Махарши, сказав: «Если во время повторения мантры внимание направлено на источ¬ник, из которого возникает мантра–звук, ум поглощается им». «Поглощенность» разделенного ума оставляет его целостность нетронутой. Все органы чувств могут выполнять эту функцию, но особенно «слышание» и «видение».
29
Скандхи также являются функциональным аспектом чистого праджнического необъектного ума.
30
Привычный термин «проявление» был употреблен для обозна¬чения феномена, а «источник» — для ноумена.
31
Например, «восприятие» вместо «воспринимание».
32
В английском — wholeness (целостность), healing (исцеление) и holiness (непорочность, святость). — Прим. Перев.
33
Кто «должен понять»? Наша ноуменальность требует понять, наша феноменальность кажется способной видеть и понимать, но только понимание есть, и мы есть оно.
34
Walter Liebenthal (1886–1982) — немецкий философ, специалист по китайскому буддизму. — Прим. перев.
35
Для иллюстрации каждого из этих пяти пунктов он приводит по короткому разделу цитат и комментариев, которые составляют, возможно, самое глубокое и проницательное описание чань, доступное в настоящее время: История китайской философии, том II, стр. 390–406, Принстон, 1953.
36
Дух, душа, жизненное начало (лат.). — Прим. перев.
37
Происходит от латинского res (вещь). — Прим. перев.
38
Идея о том, что проявление волеизъявления со стороны феноменального объекта может ввести новую причину в кажущуюся неизменной цепь причин–следствий и новые причины в случае каждого такого проявления, может подразумевать лишь существование объективной сущности, действующей субъективно со «свободой воли».
Теоретически это так же невозможно, как и противно основному учению Будды, так часто повторяемому в «Алмазной Сутре» и других текстах. Однако это кажется неотъемлемой частью учений более ограниченных и популярных форм буддизма.
Очевидно, однако, что речь идет не о таком немыслимом вмешательстве, которое, как считается, создает карму. То, что ошибочно принимается за такое вмешательство, на самом деле является психическим импульсом, превращенным в концепцию «цели» или «намерения», выраженным как волеизъявление, в соответствии с или в противоположность к любому событию, которое должно случиться или не случиться в результате причины–и–следствия. И этот импульс приводит или к удовлетворению, или к разочарованию, которое и лежит в психологической основе идеи «кармы».
39
Что бы ни происходило, это должно соответствовать тому, что случится позже во временной последовательности (в будущем).
40
Sile (Шиле) — ирландский вариант женского имени Sheila (Шила), происходит от латинского Сеcilia (Сесилия), что означает «слепая». — Прим. перев.
41
Умеренно — муз. термин (от итальянского moderato — умеренный, выдержанный)
42
Громко — муз. термин (от итальянского forte— сильный, крепкий). — Прим. перев.
43
Очень громко — муз. термин (от итальянского fortissimo — сильнейший). — Прим. перев.
44
В конце (главы, страницы) (лат).
45
В старинных книгах — текст на последней странице с данными об авторе и издании, в русских книгах аналог — послесловие
46
Нагарджуна (ІІ-ІІІ вв. н. э.) — выдающийся индийский мыслитель в буддийской традиции, развивший учение о пустоте и опровергавший закон причинности. — Прим. перев.
47
Вернер Карл Гейзенберг (1901–1976) — немецкий физик–теоретик, лауреат Нобелевской премии, один из создателей квантовой механики. — Прим. перев.
- Предыдущая
- 39/40
- Следующая