Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Смертный страж. Тетралогия - Прозоров Александр Дмитриевич - Страница 191
— Я здесь, Волерика, все хорошо, — негромко предупредил он женщину, коснувшись плеча рукой.
— Сахун! — облегченно воскликнула она. — А я уже не знала, что и думать…
— Боги и вправду оказались добры, — ответил юноша. — Прямо как в твоем сне. Утром встречаемся там же, где и сегодня. Надеюсь, завтра глупых случайностей не произойдет. Жду тебя, малышка. Ты моя душа.
Сахун быстро поцеловал ее в губы и стал спускаться вниз.
Теперь он находился в гнездовье, можно сказать, законно. Но привлекать лишнего внимания к себе и Волерике все равно не хотел. Люди любопытны. Вдруг кому-то из окружающей толпы захочется узнать чуточку побольше?
Ночью ему снился крокодил. Уже освежеванный и целиком зажаренный на углях. Сахун попытался откусить сочный румяный шматок — и проснулся, вцепившись зубами в край котла.
Хорошо хоть, Волерика не увидела этакого зрелища! Она скользнула за полог чуть позже, когда охотник успел вернуться в реальность и выбрался из огромной деревянной посудины наружу, старательно опоясываясь ремнем.
Молодые люди поцеловались и взялись за руки:
— Идем?
Яркий солнечный свет заставил их зажмуриться. Они даже не поняли, когда их успел заметить невозмутимый Шеньшун:
— Где ты ходишь, дикарь?! — громко спросил нуар. — Никто не знает, никто не видел. Идем со мной, тебя желает видеть Повелитель Драконов. Не бойся, он в добром настроении. А ты, предсказательница, ступай к пруду. Ныне твое место там. Ты нужна гнездовью здоровой!
Сахун и Волерика растерянно переглянулись.
— Что же за невезение такое у нас каждое утро? — пробормотал «лучший из лучших». Однако, пока ни ему, ни Волерике ничто не угрожало, совершать глупости не стоило. И он разжал руку женщины, шепнув: — Я тебя найду.
— Найдешь, если будет на то божья воля, — громко предупредил Шеньшун.
Повелитель Драконов ожидал охотника там же, где вершил суд и в прошлый раз: на поляне возле котлов, все еще теплых и пахнущих наваристой кашей. От такого запаха у Сахуна свело судорогой желудок, и юноша скрипнул зубами, борясь с желанием хотя бы мазнуть по внутренней стенке пальцем. Из-за чанов он не сразу обратил внимание, что впереди, между несколькими стражами, стоят полтора десятка молодых женщин.
— Ты показал немалую ловкость, оказавшись в лесу. — Повелитель высоко поднял голову, нависая над ним. — Успешно добывал пищу, создавал оружие, нашел надежное укрытие, справился с морозом. Я решил, что ты удачный образец смертного существа. Но от тебя не будет великой пользы в гнездовье, на общих работах, с которыми справится любой неопытный раб. Куда интереснее, чего ты сможешь достичь, продолжив самостоятельную жизнь…
Сахун похолодел от восторженного предвкушения, в груди застучало сердце, плечи невольно развернулись шире: их отпускали!!!
— Я решил вернуть тебя на свободу, — подтвердил его радость Повелитель Драконов. — Ты станешь жить, как прежде, и никто более не посмеет тревожить твои угодья, дарованные тебе моей волей.
— Благодарю тебя, мой бог! — счастливо воскликнул юноша.
— Выбирай себе женщину, и можешь отправляться назад.
— Я хочу забрать Волерику.
— Это предсказательница, смертный. Она нужна гнездовью. Выбери другую.
— Мне не нужна другая!
— Разве ты не понял меня, раб? — удивился Дракон. — Твоя прежняя женщина нужна здесь. Но из доброты своей, что я питаю к ловким двуногим, и оценив твои умения, я дозволяю тебе выбрать ей замену. Посмотри на них! Они моложе, сильнее, красивее. Они умеют намного больше, нежели рожденная Древом. От них будет больше пользы и больше удовольствий, чем от совсем юного существа, слепленного с другой целью.
— Прости, мой бог, но мне не нужен никто, кроме моей Волерики, — покачал головой Сахун.
— Я не спрашиваю твоего мнения! — Речь повелителя стала жестче. — Бери любую, и Шеньшун немедленно отвезет вас на твою реку. Ты свободен!
«Все лето добираться!» — ёкнуло в груди у бывшего кормителя. Дорога из дальних лесов обратно сюда показалась бесконечностью. И он твердо ответил:
— Нет!
— Как ты смеешь, раб?! — зашипел бог, резко наклонился к нему, почти коснувшись лица раздвоенным жалом. — Ты перечишь моей воле!
— Я никуда без Волерики не полечу.
— Я тебе приказываю!
— Ты можешь заставить меня сесть на ящера. Ты можешь скинуть меня в мою реку. Но даже ты не в силах заставить меня жить там, где я не хочу, и с тем, с кем я не желаю! — глядя ему в самые глаза, выпалил Сахун.
— Гнилой отводок! — нервно забил хвостом повелитель. — Никак, ты ищешь смерти? Немедленно бери женщину и улетай отсюда!
— Нет!
— Я не хочу тебя больше видеть! Или ты подчиняешься — или кормишь крокодилов!
— Или ты отдашь мою Волерику — или…
Сахун осекся. Он угрожал богу!!!
Понял это и Повелитель Драконов. Он рывком собрался кольцами и резко приказал:
— Приведите несчастную!
Нуары сорвались с места. Сахун напрягся, начиная понимать, какую глупость совершил. Тихо нужно было уходить, без ссоры. А потом вернуться — и забрать. Теперь выходило — сам же и обрушил на Волерику гнев властелина.
Вскоре стражи вернулись с женщиной, еле поспевающей за ними из-за большого живота.
— Посмотри на этого слугу, — вкрадчиво предложил Дракон, подползая к провидице и укладывая вокруг нее кольцами свое могучее тело. — Он ищет смерти. Он буквально выпрашивает себе погибель. Но я добр! Скажи ему, что он тебе не нужен. Скажи, чтобы взял себе другую самку и убирался прочь. Скажи, что хочешь остаться и жить здесь. Скажи: ты только рада тому, что не увидишь его больше никогда в жизни. Скажи, что ты не хочешь уходить с ним! Ты нужна мне… Пусть убирается с другой.
— Я… — сглотнула Волерика. — Я… Я… Я согласна уйти вместе с ним…
— Нет, ты не поняла! — вскинулся властелин. — Ты получишь себе другого мужчину. Намного лучше этого смертного. Твою судьбу разделит нуар! Самый умелый, самый лучший. Тебе будет хорошо. Скажи, что остаешься…
— А можно, я лучше уйду с Сахуном?
— Вы хотите испытать силу моего гнева! — От великого бога во все стороны хлестнула такая волна эмоций, что дрогнули даже стражи, а несчастные девушки просто разбежались кто куда, не испрашивая на то разрешения. — Вы расстанетесь или умрете, жалкие, никчемные существа!
— Хорошо, мой бог, — всхлипнула испуганная женщина. — Я согласна.
— Ты остаешься? — мгновенно улетучился весь гнев властелина.
— Нет, мой бог, — торопливо утерла нос Волерика. — Я согласна умереть.
— И я… — Сахун, терять которому было уже нечего, перелез три кольца гибкого божьего тела и обнял женщину. — Я тоже согласен. Лучше сразу, чем врозь…
— Да будет так! — устало смирился Дракон.
— Остановись, учитель! — свесилась из сосновой кроны голова Зеленца. — Она ведь предсказательница. Сперва нужно ее испытать!
— Да, — согласился повелитель, отполз в сторону и занял место возле котла. — Скажи мне, женщина, какой будет погода завтра в полдень?
— Я не знаю, — ответила Волерика, прижимаясь к Сахуну.
— Ты лжешь, — не поверил Дракон. — Твой смертный признавался, что ты умеешь видеть будущее.
— Я не умею, — мотнула головой она.
— Ты лжешь! Ты ищешь смерти и скрываешь свое умение!
— Я правда не умею ничего предсказывать, повелитель.
— Как же вы упрямы, двое безумцев! — недовольно воскликнул ученый. — Но мне нужен ответ, а не упрямство… Посмотри на меня! Если ты правильно предскажешь будущее, я помилую вас обоих и отпущу назад, дабы вы не раздражали меня своей невероятной глупостью. Не сможешь — умрете оба. Драконы голодны, скормлю вас им прямо сейчас.
— Ты обещаешь? — В очередной раз выдернутый с самого края гибели, Сахун крутанулся к властелину, приотпустив свою избранницу. — Ты нас действительно отпустишь, мой бог?
— Да, отпущу, — заполз на край котла ученый. — Если она не ошибется с предсказанием, то отпущу. Обоих. Навсегда.
— Скажи ему, — взял Волерику за плечи юноша. — Скажи ему, что он хочет, и уйдем.
- Предыдущая
- 191/201
- Следующая
