Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В объятиях бодигарда - Серова Марина Сергеевна - Страница 17
Мы зашли в кабинет Лепилина и расселись примерно так же, как и накануне.
– Ты вчера провожал Катерину? – Лепилин недоверчиво посмотрел на невозмутимого Автандила.
– Праважал, а щто? – равнодушным голосом ответил тот и полез в карман за сигаретами.
– Она пропала, вот что, – он вперил в коммерческого директора пронзительный взгляд, – и сдается мне, что ты знаешь, что с ней.
– Щто ты сказал? – Автандил забыл про сигареты и вскочил с кресла.
Глаза у него горели хищным огнем. Намерения Автандила были явно агрессивными. Пришлось преградить ему «доступ к телу» моего подопечного.
Но Автандил, вероятно, забыл, что я профессионал высокого класса, и попытался отстранить меня рукой.
– Атайды, женщына, – со злобой прошипел он и бросился к Лепилину.
Поймав его за пальцы правой руки, которой он меня отталкивал, я сильно сжала их. Вытянув руку вверх и развернувшись к нему спиной, подставила свое плечо под его локоть. После этого мне осталось только слегка надавить сверху на его кисть. Автандил поднялся на носочки, не в силах перенести боль, и страшно завопил, пытаясь выдернуть руку.
– Вай, вай, вай, – заголосил он, пританцовывая на цыпочках, – болна, болна.
Я ослабила нажим и, не отпуская его пальцев, повернулась к нему лицом и легонько толкнула в кресло.
– Остынь, Автандил.
Он плюхнулся на сиденье и свирепо посмотрел на меня, потирая ноющие суставы. Но повторять своей попытки не стал.
– Так ты отвозил вчера Катерину, Автандил? – я взяла инициативу в свои руки.
– Атвазыл, и щто?
– Ты заходил к ней в квартиру?
– Нэт, нэ захадыл, – он тяжело дышал, шумно втягивая воздух через широкие ноздри.
– Во сколько это было?
– Мы выехалы в седмом часу. Ездю я быстра, значит, полседмова были у Катэрины.
– А куда ты потом поехал? – спросила я Варази, который, кидая на меня исподлобья недоброжелательно-опасливые взгляды, продолжал демонстративно потирать свои многострадальные пальцы.
– Дамой, канэшна, – ответил он с вызовом и смерил меня коротким пренебрежительным взглядом.
– В «Русь» случайно не заезжал по дороге? – с едва заметной иронией спросила я.
Варази удивленно, почти растерянно посмотрел на меня, потом на Лепилина. Странная реакция – я считала его «пуленепробиваемым».
– Зачэм мнэ туда эхат?
В его сузившихся от еле сдерживаемой злобы глазах теперь горело искреннее возмущение.
– Для того, например, чтобы встретиться с родственником, – с язвительной интонацией произнесла я, на сто процентов уверенная в том, что заимела в лице Варази злейшего и мстительного врага.
– Нэ пайму, Алэг, за каво эта... – С его жестоких узких губ едва не сорвалось ругательство, но он вовремя осекся. – За каво ана мэна принимаэт?! – он кинул на меня яростный взгляд и, немного притушив полыхавшую в нем ненависть, перевел его на Олега, который в свою очередь выглядел растерянным и встревоженным.
– Не волнуйтесь, – с легкой издевкой в голосе обратилась я к ошеломленному моим наглым напором коммерческому директору, – я просто хочу выяснить обстоятельства дела.
– Какова эще дэла? – окончательно вскипел задетый моим не терпящим возражений тоном Варази. – Дэла, знаэшь, гдэ, мылачка?
Он угрожающе сдвинул брови на переносице и, забыв о своем недавнем бесславном фиаско, поднялся с кресла и сделал шаг по направлению ко мне.
Ну что, опять тебе неймется?
– Сядь на место, Дил, успокойся. Что это сегодня с тобой? Ты, я вижу, разучился себя в руках держать, – громко, с металлом в голосе рявкнул на него Лепилин.
– Ой, нэ знаю, Алэг, куда тэба эта... жэнщин привэдет, – Варази с притворным горьким сочувствием покачал головой, – нэ цэнищ ты вэрных друзэй, Алег, нэ уважяэщ. У нас в Грузыы...
– Ты не в Грузии, – бесцеремонно перебил его Лепилин, решив продемонстрировать и мне, и Автандилу, кто здесь хозяин, – и порядков, пожалуйста, своих не устанавливай.
– А вот Валэрий Никалаэвич, – уважительно произнес имя Олегова отца Варази, – умээт с лудми гаварит.
Пообщавшись разок с Лепилиным-старшим, я была склонна поставить под сомнение утверждение Варази, который в своем понятном, но таком жалком и тщетном стремлении досадить своему молодому шефу готов был выдумать и процитировать любую ересь, привести самые фантастические примеры и наделить ангельскими чертами самое уродливое и страшное чудовище.
Наблюдая за Лепилиным-младшим и Варази, я все больше проникалась уверенностью, что их обоюдная, но до поры до времени тщательно скрываемая ненависть дождалась своего часа. Но гроза, которую ничто, казалось, уже не могло предотвратить или обуздать, прошла все-таки стороной.
Олег не стал продолжать ссору, грозившую перерасти в жуткий скандал. На мой взгляд, он поступил мудро и очень дипломатично. Со свойственной ему высокомерно-пренебрежительной манерой он перевел разговор на другую тему.
– Ровно в два отправляемся в Чардым. Скажи ребятам.
– Харащо, – фальшиво-спокойным голосом отозвался Автандил.
Представляю, какой вулкан пылал в его широкой волосатой груди!
– И на будущее хочу тебя серьезно предупредить: ты должен спокойно и обстоятельно, не перебрасываясь на личности, отвечать на вопросы Евгении Максимовны по мере того, как они будут у нее возникать, ибо хвалимый и почитаемый тобой Валерий Николаевич нанял ее для расследования обстоятельств исчезновения нашего секретаря, понятно?
Лепилин чуть заметно мне улыбнулся, а Варази приоткрыл от неожиданности рот.
– Да появица наща Катя, куда эй дэваца? – для убедительности всплеснув руками, уже вполне миролюбиво сказал Варази. – Загулала гдэ-нибуд.
Я не верила, что Варази так быстро остыл. А еще меньше мне верилось в то, что в его голове не осталось места для плана изощренной мести – и мне, и Лепилину.
– Я настроен не так оптимистично, – задумчиво проговорил Лепилин, и на его лице снова возникло знакомое мне выражение беспомощной грусти. – Ладно, считай, что поговорили, – устало бросил Олег, поднимая на Варази ничего не выражающий взгляд.
– Ты вот в чем-та абвыныт мэна хатэл, – опять завелся Варази, – а эсли я тэбэ скажу, щто ка мнэ сэводна ночью в дом кто-та залазыл, что тагда?
– Что-что? – недоверчиво посмотрел на него Лепилин и заинтересованно скосил глаза в мою сторону.
– Косту и Пашку отклучил...
С большим трудом я сдержала насмешливую улыбку, которая в этот момент едва не появилась на моих слишком подвижных и чувствительных губах. Для верности я опустила глаза и отвела взгляд в сторону.
– Кто же это мог быть? – невинно спросил Олег.
– Эсли б я знал – отправыл бы к прэдкам, – в приступе искреннего возмущения воскликнул Автандил, подняв правую руку и сделав красноречивый жест, провел ладонью по шее.
– А что же твои охранники? – усмехнулся Лепилин.
– Ны щища нэ помнат, мат ыху! – со злобной досадой выругался Автандил.
– Ладно, и с этим разберемся, – Лепилин кинул на меня выразительный взгляд, давая понять, что он догадывается, кто посещал резиденцию Варази.
– Ну, тагда я пащол? – Автандил встал и некоторое время выжидающе смотрел на умолкшего Олега.
– Да-да, – спохватился задумавшийся о чем-то Лепилин, – если что – я свистну.
Варази подошел к двери, но прежде чем покинуть кабинет, подобно молнии, метнул в меня горящий свирепой ненавистью взгляд. Я ответила ему ледяным бесстрастным взором и брезгливой усмешкой, затаившейся в углах моего рта.
- Предыдущая
- 17/29
- Следующая