Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В объятиях бодигарда - Серова Марина Сергеевна - Страница 15
Автандил недовольно поморщился.
– Никагда.
– Но почему?
– Эй, Элза, – Варази сделал выразительный жест, – у тэбя же ест свой рэстаран, а ты, дура, нэ панимаэщ, что таких дэнег, как в Рассии, сэйчас нигдэ нэ сдэлаэщ. Там можна жить, а бизнэс нужна здэсь дэлать.
«А грузин-то, – отметила я, – неплохо разбирается в экономической ситуации, а может, подсознательно чувствует, что в мутной воде рыбка ловится лучше».
От напряженной позы, в которой я замерла на карнизе, у меня затекли ноги. Пора было сматывать удочки. Да и разговор в спальне, похоже, начинал приближаться к своему логическому завершению.
– Давай спат, Элза, – зевнул Автандил, – завтра мнэ рана встават.
Я пробралась обратно к окну, из которого вылезала на карниз, и нырнула внутрь, мягко приземлившись на ковре. Открыла дверь и, выскользнув в коридор, прокралась к лестнице. Там все было по-прежнему.
Оказавшись снаружи, я осторожно приблизилась к кустам, за которыми отдыхала автандиловская охрана. Скоро они очухаются: мощные грудные клетки мерно вздымались в такт их дыханию. Я взобралась на крышу гаража, который был почти на одном уровне с забором, и уже через секунду шла по направлению к своей машине.
Крики охранников я услышала уже тогда, когда села за руль и запустила двигатель. Не удастся Автандилу сегодня как следует выспаться, впрочем, так же, как и мне! Единственная разница заключалась в том, что он долго будет «ломать голову» над тем, кто же нанес ему ночной визит? Я же, сопоставив то, что видела и слышала за сегодняшние сутки, могла уже делать кое-какие выводы.
Добравшись до квартиры Лепилина-младшего, я припарковала «Фольксваген» во дворе дома и поднялась на четвертый этаж. Открыв дверь, я вошла в квартиру и тихонько поднялась по винтовой лестнице на второй этаж. Олег мирно спал, по-детски причмокивая во сне губами. По сравнению с почти мефистофельской внешностью Автандила, он выглядел несмышленым мальчишкой. Что-то похожее на нежность шевельнулось в моей груди, но усилием воли я призвала себя к строгой официальности. «Он – мой клиент, я – его бодигард», – как заклинание повторила я себе, когда моя спина ощутила под собой упругую поверхность кровати.
Заснула я моментально – как только я закрыла слипавшиеся глаза. Неудивительно, ведь уже начинало светать.
ГЛАВА 6
Несмотря на мою страшную усталость, я проснулась ровно без пятнадцати семь. Утреннее солнце пробивалось сквозь узкие щели между реек не опущенных до конца жалюзи. Было приятно чувствовать на веках его неторопливую, но настойчивую ласку. Внезапно свет исчез, и я почувствовала, как перед закрытыми глазами появилась чья-то тень и надо мной кто-то медленно склонился. Очевидно, мое сознание еще не избавилось до конца от тягучей сумятицы дремы, потому что я вздрогнула, заметив сквозь ресницы чей-то нечеткий силуэт. Ощутив на своих губах мягкое прикосновение чьих-то губ, я вспомнила, где нахожусь, и открыла глаза.
– Не спишь? – застенчиво улыбнулся Олег, одетый в просторный махровый халат. Я резко села в постели и быстро взглянула на наручные часы: без пяти семь. А мне казалось, что я спала не больше часа.
– Я мигом, – бодро сказала я и многозначительно умолкла, намекая на то, что мне нужно одеться.
– Держи, – Олег бросил мне халат.
Я отогнула край простыни и неловко просунула одну руку в рукав халата. Увидев это, Олег деликатно отвернулся.
– Где ты была? – невозмутимо спросил он.
– Ты заснул, я не стала тебя будить, – мой голос почему-то звучал так, точно я испытывала чувство вины.
Может быть, причина была в том, что, вместо того чтобы заняться с ним любовью, я перехитрила его, усыпив при помощи специального массажа?
– Ты вернулась около четырех, – Олег пристально посмотрел на меня. – Ты ездила домой? Но ведь я, кажется, тебя не отпускал.
Последнюю реплику Олег произнес с весьма жесткой интонацией. Усевшись в кресло, он буравил меня недоверчивым взглядом. Нет, все-таки есть в нем сходство с Лепилиным-старшим.
– Не думай, что так будет всегда... – глухо произнес он и осекся, но, поймав мой непонимающий взгляд, заговорил снова: – Что я всегда буду оставлять тебя на ночь. Ты еще успеешь устроить свою личную жизнь, – он смущенно понизил голос и как-то отчужденно посмотрел на меня.
Этого мне еще не хватало – выяснять отношения с клиентом!
– Есть у тебя расческа? – учитывая ситуацию, я намеренно задала этот глупый вопрос, чтобы исподволь лишить атмосферу унылой серьезности и слегка огорошить Лепилина своей непосредственностью. Попробуйте посреди какого-нибудь бурного объяснения применить эту технику – увидите, в какое состояние растерянности может повергнуть самого занудного и непримиримого к вашим слабостям любовника невинно-пустяковый вопрос «не из той оперы».
Не исключено, конечно, что ваш «дебильный» вопросик не вызовет ничего, кроме раздражения и дополнительного приступа агрессии, и вам крепко достанется – тут надо ориентироваться, исходя из темперамента расспрашивающего вас субъекта. Везде нужен, так сказать, индивидуальный подход.
Олег действительно минуту смотрел на меня так, словно я марсианка, но потом, справившись с некоторой озадаченностью и с трудом вспомнив, о чем я его спросила, удивленно сказал:
– Ванная – прямо по коридору.
Я направилась было к двери, когда его холодный металлический голос словно выстрелил мне в спину:
– В следующий раз, когда тебе взбредет в голову бросить меня на произвол судьбы, будь добра доложить мне.
Хорошо, что я стояла к Олегу спиной и он не видел моей ядовитой усмешки, иначе бы взбесился окончательно. Я решила, что хватит экспериментировать, и, стерев ироничную улыбку, ответила:
– Когда ты спал, позвонил твой отец и срочно вызвал меня к себе.
Лепилин застыл с открытым от удивления ртом.
– Это еще зачем?
– Пропала твоя секретарша.
– Катя? – растерянно спросил он.
Ну конечно, он и Вислова были любовниками! Иначе как объяснить тот нарочито фамильярный тон, которым она поначалу разговаривала с ним в офисе, и это почти испуганное молчание и тревожное выражение на его лице? Что-то больно кольнуло меня в сердце. Ревность? Стоп, гражданка, остынь!
– Он уверен? – наконец, выдавил из себя Лепилин, растерянно заморгав.
– Сегодня ночью я была в ее квартире...
– Что ты там делала? – резко спросил Лепилин, словно это известие глубоко задело его самолюбие и чем-то грозило репутации Висловой.
– Откровенно говоря, искала ее труп, – как можно более невозмутимо, с оттенком циничного прагматизма сказала я, задетая «за живое» его рьяным заступничеством за свою любимую секретаршу. – Но не нашла.
Лицо Лепилина сковала брезгливо-жалостная гримаса.
– Но почему ты считаешь, что она мертва? – дрогнувшим голосом произнес он.
– Потому что в ее квартире я застала страшный беспорядок. Видимо, хотели что-то найти. Кстати, ты знаешь, что она была шпионкой твоего отца.
– Что-о? – изобразил изумление Лепилин.
– Давай не будем водить друг друга за нос. Ты прекрасно знал ситуацию. Разве твой отец не давал тебе указаний следить за Варази?
– Так ты думаешь, что Катю убил он?
Сообразительный мальчик.
– Вполне возможно. Только знаешь, я ведь никогда не обвиняю человека только исходя из того, мог он совершить то или иное преступление или не мог – нужны доказательства.
– А какое ты ко всему этому имеешь отношение? – с легким пренебрежением в голосе спросил Лепилин.
– Твой отец хочет, чтобы я нашла ее – живую или мертвую, – просто сказала я.
Огорченное выражение лица Лепилина сменилось напыщенно-высокомерной гримасой. Он недовольно поджал губы и... сразу как будто постарел.
– Но ты же мой бодигард! – почти выкрикнул он. – Кто за двумя зайцами...
– Мы обо всем договорились с твоим отцом, – спокойно ответила я.
– Договори-и-и-лись они! – раздраженно, если не сказать злобно, передразнил меня Олег.
- Предыдущая
- 15/29
- Следующая