Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Джуди. Четвероногий герой - Льюис Дэмиен - Страница 18
Корабль горел и мог вот-вот пойти ко дну. Кроули, капитан из Британии, направил судно на берег, чтобы дать команде возможность высадиться. Во время высадки капитан, старший офицер и главный инженер были обстреляны с воздуха. Все трое были убиты. Кроме того, среди членов команды было много раненых, но японские самолеты не спешили улетать, подкарауливая выживших.
«Москит» был ближайшим британским кораблем, способным прийти на помощь. Он был укрыт тонкой пеленой выходящего из трубы дыма, который скрывал судно до последнего при подходе к пострадавшему кораблю. Команда и орудия были полностью готовы, собака яростно лаяла, предчувствуя опасность в небе, ведь над ними низко кружили самолеты. Команде судна удалось подобраться поближе к выжившим и эвакуировать их. Японская авиация не стала вмешиваться в процесс.
Вскоре после этого команда «Москита» была награждена… двумя футбольными мячами от таможенного дома Ханкоу. Кроме этого им вручили письмо с благодарностями от тех, кто наиболее близко контактировал с членами команды «Чяньсинг».
«Британский моряк, какого бы ты ни был ранга, ты с готовностью приходишь на помощь тому, кто в ней нуждается. Хотя ты и расцениваешь это как повседневный труд, твое поведение и твои действия вызывают у нас уважение и благодарность, которые мы, простые жители, выражаем тебе».
Однако никакие самоотверженные подвиги не могли остановить японскую агрессию.
С наступлением сезона зимних дождей яростные ветры принесли в Ханкоу японских захватчиков. В ответственный момент китайское сопротивление решило, что лучше вести партизанскую войну, чем обороняться на последнем рубеже. И Ханкоу сдался захватчикам.
«Москит» был пришвартован на своем обычном месте, рядом со старым проржавевшим судном. Стремительный ветер пронизывал его, тая в себе какую-то враждебность. Джуди, сидя в своей коробке на мостике, подняла морду. Она чувствовала приближение беды. Привычный портовый шум и болтовня сменились тихим шепотом — люди боялись оккупантов, известных крайней жестокостью.
А вскоре состоялась первая стычка Джуди с оккупантами. Через несколько дней после взятия Ханкоу Бонни, собачий акушер, и старший матрос Лоу, главный защитник Джуди, взяли ее на прогулку по набережной. Троица следовала своим обычным маршрутом и уже возвращалась обратно, когда столкнулась лицом к лицу с опасностью: навстречу им со стороны реки шел японский караульный.
Джуди в своей обычной манере поспешила ему навстречу и обнюхала его сапоги. Его реакция была совершенно неожиданной — на ровном месте возникла проблема. Он заорал на собаку и двух ее товарищей. С пеной у рта он кричал и махал руками, чтобы они убирались прочь.
Джуди стояла на месте. Она подняла голову, вспомнив о своем друге Су из Шанхая и о тех ударах, что ей тогда нанесли. Ее зубы сжались, и она зарычала. Караульный сделал шаг назад, его красное лицо выражало лютую злобу. Его рука потянулась к винтовке, осторожно ее высвободила, затем отчетливо раздался лязг железа: винтовку сняли с предохранителя.
Неужели Джуди, собака, которая служила на корабле Королевского флота, была его талисманом и самым настоящим ветераном, будет так просто пристрелена? Старший матрос Лоу не стал долго думать. Его огромное тело метнулось вперед, прикрывая Джуди, затем он схватил караульного и, браня его на чем свет стоит, бросил вместе с винтовкой в воду.
Пронзительный крик японца утонул в воде. Бонни, Лоу и Джуди поспешно двинулись в сторону корабля. Зная, что многие японские солдаты не умеют плавать, троица все же приостановилась, чтобы увидеть, смог ли бедолага попасть на берег. Добравшись до корабля, они доложили о случившемся. Ответная реакция японцев не заставила себя долго ждать.
Не успели члены команды обменяться короткими фразами, как на борту появился японский офицер на негнущихся ногах и с мечом, выражающим серьезность его намерений. Командиру британского корабля пришлось сыграть роль дипломата. В течение последнего года военных действий патрульным на реке Янцзы требовались вдобавок ко всему еще и выдающиеся дипломатические навыки. Естественно, Джуди была хорошо спрятана. К тому моменту, когда прибыл японский визитер, она уже успокоилась благодаря ободряющим словам и небольшой дозе корабельного рома.
В дальнейшем было нанесено еще несколько подобных визитов, во время которых японские командиры пытались выяснить, почему «славные освободители» вели себя так грубо и кто же все-таки понесет ответственность за поведение собаки. В этих случаях всегда помогали запасы рома в кают-компании, и после первых же глотков больше ни слова не говорилось об инциденте. Тем не менее Джуди из Сассекса отныне не должна была сходить с корабля.
Любая последующая стычка собаки с японцами могла привести к ее гибели.
Глава 7
К концу года стало ясно, что корабли британского флота порядком обветшали. Они начинали службу еще в 1916-м, первое техобслуживание прошли во время Первой мировой войны, а потом плавали еще четверть века. Через некоторое время Адмиралтейство собиралось обменять их на новые, более современные корабли.
В начале 1939 года первые из этих кораблей — «Скорпион», «Кузнечик» и «Стрекоза» — приплыли из Британии, чтобы заменить на боевом посту ветеранов: «Пчелу», «Божью коровку» и «Москита». Первое судно, «Скорпион», стало флагманом флота. Его стоимость составляла 168 000 фунтов. Дизайн судна послужил образцом для производства кораблей-близнецов.
Будучи немного короче и уже «Пчелы», «Скорпион» развивал более высокую скорость, был лучше вооружен, имел более совершенную связь и лучшие характеристики по наводке. Пуленепробиваемая обшивка, четырехдюймовые орудия… Корабль также был снабжен пушками 50-го калибра, штурвальной рубкой, пунктом радиосвязи и отделением для запчастей.
В июне 1939 года команда «Москита», включая Джуди, переехала в новый сияющий дом — на борт «Кузнечика». Здесь многое было другим. Новым был и капитан, а это значило, что двух причастных к появлению Джуди на корабле людей (старшины Джеффри и капитана Уолдгрейва) больше не будет с ней рядом.
Новое судно было рассчитано на команду из семидесяти пяти человек — вряд ли атмосфера теперь будет такой же тесно-дружественной, как на «Моските». К сожалению, Джуди придется обходиться без привычных компаньонов, которые были костяком команды «Москита». Теперь у собаки не было ничего, что связывало бы ее с проведенными на старом судне годами и с испытаниями, пережитыми ею до этого дня.
Не успела команда полностью освоить новый корабль, как Британия объявила войну оккупирующей чужие территории Германии. Япония по-прежнему вела военные действия, и практически не было сомнений относительно того, чью сторону она примет в случае, если война охватит весь мир. «Кузнечик» не успел еще сделать и нескольких ходок по Янцзы, как Адмиралтейство приказало ему плыть в открытое море.
«Кузнечик» должен был помогать «Скорпиону» и «Стрекозе» на участке от Гонконга и Макау до британского форпоста Сингапур. Для Джуди впервые представилась возможность покинуть Янцзы и увидеть океан.
Собака, расставшаяся со своим потомством и большей частью друзей, крепко держалась на ногах на палубе корабля, отходящего в Южно-Китайское море. «Москит» и другие старые военные корабли готовились отплыть в Сингапур. Янцзы не один год была домом для «Москита» и Джуди, но ни корабль, ни собака уже не вернутся в воды реки.
Корабль «Кузнечик», спроектированный для речного плавания, имел посадку всего шесть футов шесть дюймов. Из-за этого он барахтался и тяжело взбирался на любую океаническую «возвышенность», задирая нос кверху даже на своей максимальной скорости в семнадцать узлов. Поначалу Джуди страдала от морской болезни. Несмотря на все уговоры, она отказывалась есть и не покидала своего места. В конце концов команде все же удалось вытащить ее на палубу для упражнений, которые должны были помочь ей избавиться от морской болезни. К этому времени «Кузнечик» подплывал к Гонконгу. Джуди наконец встала на слабые ноги и тут же начала есть, как лошадь. Больше она никогда не страдала от морской болезни.
- Предыдущая
- 18/59
- Следующая