Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Glaswen (СИ) - "Власть несбывшегося" - Страница 16
Естественно, все оказалось с точностью до наоборот. Ульвар, согнувшись в три погибели, выстучал когтями замысловатый ритм прямо на сырых камнях опоры моста, и немедленно перед ними прямо в кладке проявилась бронзовая кованая дверь, тут же распахнувшаяся. В дверном проеме виднелась ярко освещенная комната.
Имс перешагнул через порог вслед за Артуром и принялся удивленно озираться: они попали в большую, может быть, немного захламленную гостиную с мощным деревянным столом по центру, а вокруг были расставлено несколько широких и глубоких кресел, обитых гобеленами и заваленных множеством ярких подушек. Две стены полностью были закрыты полками, битком заставленными книгами, а справа, в большом камине, уютно пылали поленья. Перед камином была расстелена большущая шкура, черная и мохнатая, и Имс решил, что она медвежья, хотя медведь был, должно быть, ростом почти что с Ульвара.
В общем и целом жилище тролля производило впечатление помещения, хозяин которого далеко не чужд комфорту и уюту, знает толк в чтении, а также неплохо разбирается в старинном оружии: четвертая стена была сплошь увешана всевозможными мечами, кинжалами и топорами, а по краям имелось несколько алебард, и все выглядело так, будто только вчера было начищено и заточено.
Вот как раз оружие Имса совершенно не удивило, и он оглянулся на хозяина, чтобы согласно правилам вежливости выразить восхищение коллекцией и обстановкой, и тут опять в очередной раз за эту ночь на пару мгновений потерял дар речи.
Вместо живой каменной громадины в высоком старинном буфете рылся совершенно обычный мужик, правда, здоровенный и атлетически сложенный, в коричневых вельветовых штанах-карго, клетчатой голубой рубашке, и единственным, что хоть чуть-чуть было необычным в его внешности, являлась длинная и толстая соломенная коса, небрежно заплетенная и достававшая мужику до середины спины. А когда он повернулся, держа в одной руке бутылку, а в другой три тонкостенных бокала на длинных ножках, Имс разглядел еще и вовсе девчачьи на вид локоны, варварски скрученные и заткнутые золотым гребнем. Гребень весело сверкнул рубинами.
Ульвар оказался вполне симпатичным парнем, и лет ему можно было дать от силы тридцать, хотя, конечно, Имс подозревал, что возраст тролля вряд ли исчисляется десятками. Только глаза остались теми же самыми, ярко-синими, упрямыми.
– Вино неплохое, – пожал плечами Ульвар, подвигая ногой одно из кресел и показывая на него Имсу глазами. – Но, кроме вина, уж извините, ничего другого не держу.
– Ульвар у нас скрытый сноб и эстет, – ехидно поведал Артур, который уже успел расположиться в ближайшем к камину кресле и даже накрутил медвежью шкуру себе на ноги. – Хватит реверансов, все свои. Наливай уже, я продрог. А ты, Имс, подай мне плед.
На поднятую бровь Имса он отреагировал царственным пожатием плеч и сказал с вызовом:
– Что? Мне можно, у меня сегодня был ужасный стресс!
– Как будто у меня не было сегодня стресса, – буркнул Имс, благодарно кивая Ульвару, подавшего ему клетчатый плед, и швырнул этим пледом в Артура. – Ты прямо не король, а принцесса на горошине!
За спиной громко заржал Ульвар и звонко щелкнула выдернутая из бутылочного горлышка пробка.
***
Прощались долго, в несколько этапов, последний из которых растянулся еще на целый час, который все трое провели уже сидя на мосту прямо на задницах и болтая ногами. Артур сидел посередине, то и дело клонясь к Имсу, пытаясь пристроить голову у него на плече, но при этом смотрел в пространство широко открытыми глазами, ну разве что самую чуточку бессмысленными. Самому Имсу вино прилично ударило в голову, он все пытался подсчитать, сколько бутылок в итоге они уговорили, но постоянно сбивался со счета. Самым трезвым выглядел Ульвар, но, по мнению Имса, это была одна лишь видимость, вызванная тем, что организм у тролля был все же каменный, и поэтому этанол перерабатывался в нем гораздо медленнее.
Они бы ушли еще раньше, потому что Артур настойчиво анонсировал какие-то планы по дальнейшему обзору достопримечательностей, но Ульвар заманил их на мост обещанием показать болотные огоньки, которые якобы вот-вот должны были показаться в предрассветном тумане. У Имса озябла спина и заледенела задница, и никаких болотных огоньков он никак не мог рассмотреть, как ни пытался.
А если честно, то, на самом деле, пытался очень условно. От привалившегося Артура было жарко одному боку, а другой, наоборот, подмерзал, и еще Имсу уже очень хотелось прилечь. Но как добраться до деревни, где наверняка можно было рассчитывать на ночлег, он не знал и без Артура точно бы никуда не попал, а Артур мечтательно таращился куда-то вглубь болота, точно был единственным, кто видел эти мифические болотные огоньки.
Имс только было собрался снова начать прощаться, и даже ткнул Артура в бок локтем, чтобы тот, наконец, пришел в себя, как вдруг сбоку раздался мощный раскатистый храп. Ульвар как сидел, так и повалился на бок, незаметно заснув, но так и не расставшись с бутылкой, зажатой в руке – пикник на мосту уже проходил без хрустальных кубков. Имс в легком отупении проследил, как у спящего Ульвара запястье и ладонь медленно покрылись серыми каменными чешуйками, а из пальцев выступили когти, надежно зафиксировавшие бутылку с парой капель вина на донышке.
– Ну вот, с троллем я тебя познакомил, - вдруг чистым и звонким голосом сказал Артур и призадумался. – Что бы тебе еще показать? Хочешь посмотреть на кельпи?
– Дорогуша, уже светает, – сообщил Имс. – Спать пора. И кельпи тоже.
– Пф-ф! Нет, - заупрямился Артур. – Я обещал тебе показывать чудеса и буду их показывать. Говори, что тебе еще показать! Я король и я тебе велю прямо отвечать, что ты еще хочешь увидеть!
У короля были круглые и пьяные глаза и малиновые от вина, капризные губы.
– Ладно, – согласился Имс, в общем-то, тоже далекий от трезвости. – Хочу увидеть королевскую спальню. Это можно устроить?
Ульвар все так же раскатисто храпел, выдувая носом сложные рулады. Артур извернулся и заглянул Имсу прямо в глаза.
– Ты это серьезно? – спросил он.
– Абсолютно, – кивнул Имс. А потом кивнул еще раз и улыбнулся. – Я надеюсь, у тебя там большая и мягкая кровать?
– Само собой, – ответил Артур, спесиво надулся и тут же испортил весь эффект, громко икнув. Из глубины болота, скрытые мглистой дымкой, нестройным хором отозвались лягушки.
– Я даже здесь ощущаю ее чары, – признался Имс. – Разве ты не слышишь дивные мелодии, которые напевают подушки и одеяла?
– Ты п-пась.. па-ясничь.. Короче, хватит нести чушь, – невнятно возмутился Артур заплетающимся языком. – Ты можешь чувствовать только одни чары – мои!
– Как скажешь, мой король, – хмыкнул Имс, взял Артура за уши, снова заострившиеся – видимо, состояние уже не позволяло ему удерживать чисто человечью форму, – и с чувством поцеловал в душистый мягкий рот, благоухающий малиной. – Давай, веди на ложе, и не промахнись, моя голова этого не переживет.
***
- Предыдущая
- 16/33
- Следующая