Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
За порогом волшебства - Сербжинская Ирина - Страница 27
Долгое молчание снова нарушила Сати.
– А кстати… Что это за орден такой? – подозрительно поинтересовалась она. – Квенти? Вы уж в который раз о нем упоминаете. Секта небось?
Тильвус бросил на нее недовольный взгляд.
– Какая еще секта?
– Ну… – неуверенно сказала Сати, поглядывая на Хокума. – Ну которая всех в свои сети… Ну такая, знаете – «Приходите к нам и приносите ваши деньги»… Нет?
Никита фыркнул.
– Секта-шмекта… Не мешай слушать!
– Понимаю, тебя это мало интересует, – продолжил Хокум. В голосе его проскользнула ироническая нотка, и Тильвус насторожился. – Мы, конечно, разобрались, что произошло. Случайность, но от этого не легче. Раз в сто лет, когда одно время сменяет другое, есть, как ты знаешь, особый миг… несколько секунд, когда один век закончился, а другой еще не начался… Особое время. Вот в этот миг охранное заклинание разомкнулось – всего на мгновение, но этого хватило. Обычная прихожанка, не маг, а человек, внезапно увидела монеты. Само собой, она понятия не имела, что они волшебные. Взяла одну из них в руки, и вот, пожалуйста: простая старуха нечаянно сняла заклятие великого мага! Угораздило ее появиться в храме именно в такую минуту… Словом, монеты стали видимыми и люди легко могут брать их в руки. Хорошо еще, что в этот момент рядом не оказалось магов! – добавил он многозначительно.
Тильвус сердито поджал губы.
– Мудрая женщина решила, что монеты положил туда кто-то из прихожан, она забрала их и отнесла их в чашу для пожертвований. Отдала добровольно, заметь… Оттуда они исчезли в тот же вечер – возможно, по своей собственной воле, все же это волшебные монеты покровителя странствий, – продолжил Хокум. – Вот это тебе и должен был рассказать Маркус.
– М-да, – задумчиво проговорил великий маг. – С беднягой Маркусом я, кажется, немного перегнул палку. Он и вправду по делу появлялся. Ты передай ему, что я на него зла не держу… пусть заглянет еще как-нибудь.
– Его теперь сюда и эльфийскими лепешками не заманишь. К тому же он так неплохо заработал на визите к тебе, что я почти уверен: по возвращении в Доршату получу от него прошение об отставке. Он теперь человек обеспеченный, зачем ему служба? Будет чародеем в каком-нибудь маленьком тихом городке… Спокойная жизнь, собственный домик и все такое.
– Тоже неплохо, – пренебрежительно скривился Тильвус.
– Если боги, которым Квенти заплатил когда-то за мир, обнаружат исчезновение волшебных монет, боюсь, нам-то о спокойной жизни придется забыть. – Куратор ордена с сомнением посмотрел на стакан с пивом. – Я, конечно, не думаю, что они проверяют наличие волшебных монет ежедневно, но, с другой стороны, кто может поручиться, что придет им в голову? Возьмут да явятся! Боги – на редкость непредсказуемые существа, к тому же свободного времени у них хоть отбавляй…
Великий маг открыл рот, но Хокум продолжил:
– Ордену пока удается пресекать слухи, но кто знает, что будет завтра?! Мы, конечно, приняли меры, как только обнаружилось исчезновение монет…
– Ну хоть что-то… – Великий маг заглянул в пустой стакан. – Хоть что-то сообразили сделать…
– Сам понимаешь, в такой ситуации все средства хороши…
Тильвус внезапно насторожился и уставился на Хокума.
– Какие средства?
– После долгих размышлений решили обратиться за помощью к драконам.
– К драконам? Понимаю. Это шутка?
– Какая шутка? Трудно иметь с ними дело, требуется колоссальное терпение. Вначале Фиренц никак не мог взять в толк, зачем мы к нему явились. Он смотрел таким взглядом, что я начал опасаться, как бы наша беседа на этом и не закончилась. Потом снизошел до разговора и долго допытывался, с какой это стати мы решили, что драконы будут кому-то помогать? Что, собственно говоря, мы имели в виду, говоря о помощи? – Хокум вздохнул. – Пришлось сообщить, что мы действуем по твоей просьбе…
– По моей?!
Куратор ордена кивнул.
– Ты обманул дракона, Хокум, – торжественно объявил Тильвус, выпрямляясь на стуле. – Ты обманул дракона. И теперь я тебе не завидую.
Никита плеснул собеседнику в стакан пива, тот отхлебнул и вытер ладонью губы.
– И как поступил Фиренц?
– Ну он соблаговолил сделать кое-что… но исключительно ради тебя. Однако не могу не заметить, что помощь драконов – вещь чрезвычайно своеобразная… – со вздохом проговорил «засланец». – Казалось, чего проще – вернуть монеты обратно в храм, и дело с концом. С его могуществом это так же просто, как огнем дохнуть. Но драконья логика – это… это нечто непостижимое! – Хокум, забывшись, отхлебнул пива и изменился в лице. – Что это? – встревоженно спросил он Тильвуса. – Что за питье? Похоже на лекарственное зелье для гиппогрифов, больных чумой. Здесь есть гиппогрифы? Нет? Странно… – Он решительно выплеснул пиво и поставил пустой стакан на стол. – Так вот. Фиренц решил, раз уж тебе так нужны эти монеты, то самое лучшее – отправить их туда, где ты находишься.
– Что? Сюда? В этот мир? В этот город?!
Хокум вздохнул.
– Да… и все бы ничего, но в процессе он отвлекся на какие-то великие свершения… как ты знаешь, у драконов не бывает обычных дел, у них исключительно великие свершения… – куратор ордена кашлянул. – Словом, в этот мир попали только три монеты. Две где-то потерялись и я, сам понимаешь, никак не мог спросить у Фиренца, куда он их задевал. Будем искать своими силами… а вот те, что отправил сюда твой друг дракон…
– М-да… – неопределенно произнес великий маг, не глядя на «засланца».
– Я вообще-то предполагал, что волшебные монеты окажутся прямо… э… прямо у тебя в руках… это было бы лучше всего… но, видно, такие мелочи Фиренцу и в голову не приходят.
Тильвус промолчал.
– Он сказал напоследок что-то вроде того, что «монеты сами найдут кого надо», но что он имел при этом в виду – одному дракону известно. – Хокум пожал плечами. – Как-то немного туманно, а? Хотелось бы, конечно, уточнить, но сам знаешь, визит к Фиренцу лучше не затягивать.
Великий маг поскреб в бороде:
– Что ж тут туманного? Он, конечно, немного рассеян, как все великие драконы, но раз сказал, что монеты сами найдут меня, значит, так оно и будет. Имей в виду, – добавил он сердито, – если б это устроил кто-то другой, а не Фиренц, я бы ни за что не стал… Сколько уже можно! Нечего все время рассчитывать на мою помощь!
– Очень эгоистично, – тут же осудила его Сати. – Это в вас скрытые комплексы говорят, – заявила она с важным видом. – Я недавно делала интервью с одним психоаналитиком, так он говорил…
Она поймала на себе красноречивый взгляд Тильвуса и умолкла.
– Нам и в голову бы не пришло нарушать твой покой, если б не сроки. Время не ждет, – многозначительно произнес куратор ордена Квенти. – Если слухи о пропаже дойдут до богов – пиши пропало. Новая война магов! Только этого нам сейчас не хватало! Положение крайне неприятное… – Он покачал головой. – Мы объявили, что наложили на артефакты новое заклинание, которое делает их невидимыми даже для магов, но богов-то провести не удастся. Ждем со дня на день, что кто-нибудь из них явится в храм и потребует предъявить монеты, которыми Квенти заплатил за мир! Сам знаешь: нет монет, нет мира…
– Знаю, знаю, – проворчал Тильвус, все еще поглядывая на Сати. – Что только со вторым охранным заклинанием делать? Его же накладывали три мага, оно состоит из трех частей, и каждый из нас произносил свою часть заклятия. Хорошо бы его временно снять… так было бы проще… – Он вздохнул. – Что сейчас делают Саризин и Нисандус?
– Оба чрезвычайно заняты. – Хокум пожал плечами. – Саризин помогает своему королю вести морское сражение в Наргалии… не может отвлечься ни на минуту. Он утверждает, что флотоводец из его величества никакой и если король останется без помощи мага, то флот будет разгромлен в тот же день. По-моему, преувеличивает. Думаю, дело в том, что противник Наргалии выставил целое войско аркабских колдунов и уж Саризин не успокоится, пока не разнесет их в пух и прах. У него какие-то личные счеты с этими колдунами.
- Предыдущая
- 27/86
- Следующая