Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Черные гремлины (СИ) - Райхман Григорий - Страница 16


16
Изменить размер шрифта:

   Меня вновь посадили с Ари-Ару. Она сильно обрадовалась тому, что я рядом, и одновременно разозлилась из-за того, что я опять наказан.

   - Тебе же давали всего один день. За что тебя? - спросила она.

   - Не скажу.

   - Говори!

   - Нет.

   - Говори! Говори! - взбесилась Ари-Ару, но я не сказал.

   Мы прижимались друг к другу, когда начался день, и Ари-Ару опять задрожала, но уже не так сильно. На самом деле она была бесстрашной и смелой. Ари-Ару ничего не боялась, кроме света. Она всегда дралась с задирами.

   Луч ослаб. Кто-то загородил дырку в потолке. Я посмотрел наверх, прикрывая глаза, чтобы не обжечь их. Кто-то лез к нам. Но ведь любой гремлин сгорел бы на ярком свету. Наверное, дело в том, что я перегрелся и давно не ел. Поэтому мне кажется всякое. Но Ари-Ару тоже напряженно прислушивалась и двигала ушами.

   С потолка спрыгнул чешуйчатый гремлин. Прыгая, он закрыл дыру обсидиановым щитом, и луч исчез. Пар поднимался с шипящих черных чешуек. Раньше они были серыми, а сейчас запеклись и покрылись копотью. С лап, хвоста и шеи свисали оплавленные звенья железных цепей. Ари-Ару вскочила и обнажила клыки, разъяренно размахивая хвостом.

   Оникс облизнул глаза и сказал:

   - Привет, Лак-Лик. Я давно тебя не кормил. Хочешь есть? - первый пират достал кулек угольков. Рассеянно повертел их и прошептал: - Жарко.

   Ари-Ару прыгнула и одним рывком впечатала Оникса в стену, а затем вцепилась первому пирату в горло, раздирая чешую когтями. Пол затрясся, посыпалась пыль. Оникс зашипел и ударил хвостом. Ари-Ару врезалась в противоположную стену и запищала от боли. Обсидиан пошел трещинами. Ари-Ару заверещала, взлетела под потолок и камнем упала на чешуйчатого гремлина. Они покатились по полу.

   Мне не хотелось, чтобы они дрались. Оникс был сильнее Ари-Ару. Его чешуя была крепкой, а атаки мощными. Ари-Ару беспомощно скребла когтями закопченные чешуйки и болезненно всхлипывала после каждого удара. Надо ей помочь.

   Я должен стать незаметным. Оникс не увидит меня, и я схвачу его сзади. А когда мы повалим его, он не сможет драться и бить Ари-Ару.

   Я должен стать невидимкой. Нужно неслышно дышать, медленно ступать, перестать пахнуть страхом и не попадаться на глаза. И сердце должно стучать тише. Мне несложно это сделать, ведь мое сердце и так бьется тихо.

   Я прижался к стене и обошел драку, а когда появился шанс, подкрался к Ониксу и схватил его за шею.

   - Попался! - воскликнул я, пытаясь его удержать. Оникс инстинктивно ударил меня локтем, и я отлетел в потрескавшуюся стену. Обсидиан лопнул, посыпались осколки, освобождая проход в глубокую яму. За одной из стен оказалась полость.

   Я в нее провалился и долго падал, пока не треснулся.

Глава 6. Белое море

   Я очнулся на гладком полу. Болели голова и правая лапа. Проход в солнечную камеру завалило обсидианом. Я попробовал разобрать груду - и чуть не порезался об острые края осколков. А их было так много, что завал пришлось бы разгребать тридцать ночей. Или даже тридцать раз по тридцать ночей.

   Я поднялся и побрел вдоль тоннеля, хромая на одну лапу. С Ари-Ару все в порядке. Зачем Оникс хотел накормить меня угольками? Я ведь не ем угольки. С Ари-Ару все хорошо. Получается, чешуйки защищали его от света. Хоть и ненадолго. С Ари-Ару ничего не случилось.

   Дальше тоннель разделялся на два, и в правом проходе стоял коричневый гремлин, который когда-то был косоглазым. Сейчас его глаза смотрели ровно и уверенно.

   - Привет, - сказал Бип-Боп.

   - Привет, - обрадовался я. - Как дела?

   - Хорошо, - ответил Бип-Боп и направился вглубь правого тоннеля. Я захромал за ним. Пол уходил вниз, и мы спускались все глубже и глубже, а стены становились все горячее и горячее.

   - Куда мы идем? - спросил я, когда пол начал обжигать.

   - Помнишь, когда Скоба проводил тебя мимо цеха по сборке рогаток, ты увидел вход в склад с зефиром? Мы под ним. Где-то здесь люк.

   - Здорово, - согласился я. Мы и правда нашли люк на потолке. Он заржавел и плохо слушался, но вместе с Бип-Бопом нам удалось повернуть ручку и выбраться наружу. Я оказался в маленьком подвале с четырьмя полками, заваленными зефиром. Снаружи люк сливался с полом, и его совсем не было видно.

   - Давай возьмем несколько и спрячемся, - предложил Бип-Боп.

   - Давай, - кивнул я и взял три зефирки. А еще две съел прямо тут - я был очень голодным. Бип-Боп сказал, что он уже поел и совсем не хочет сладостей.

   - Надо найти Ари-Ару, - сказал я.

   - С ней все хорошо, - ответил Бип-Боп.

   - Правда?

   - Да.

   - Все равно надо ее найти, потому что она будет волноваться и перебьет весь остров вместе с адмиралом.

   - Мы навестим ее. Но попозже, - покачал головой Бип-Боп. - Сейчас нужно спрятаться. Стать незаметным.

   - Стать невидимкой, - прошептал я, и мы вернулись в туннель, закрыв потайной люк.

   - Скоба расстроен. Ты завалил все: и стрельбу, и метание, и наводку, - рассказывал Бип-Боп.

   - Да.

   - Ты не можешь защитить Ари-Ару, если будешь слабым. Как не смог защитить Тикки.

   - Да.

   - И ты не можешь стать сильным, потому что у тебя слабые сердце и легкие.

   - Да.

   Мы спускались дальше, вглубь обсидианового острова. Лапы болели от ожогов. Но я шел за Бип-Бопом, потому что он не жаловался на боль и продолжал идти вперед. Скоро пол покраснел, и пришлось двигаться быстрыми шажками, чтобы не пригореть к обсидиану.

   - Смотри, - показал когтем Бип-Боп. Тоннель заканчивался тупиком. В конце стоял маленький ящик. В таком ящике на железном острове хранилась плюшевая шестеренка. В них всегда лежали разные интересные вещи. Ящики с побрякушками. Только добраться до них было сложно.

   Нужно было пробежаться, потому что пол рядом с ящиком покраснел от жара. Я потер больную лапу и бросился вперед. Короткими прыжками я домчался до ящика, схватил его в зубы, перекинул за спину и побежал обратно, удерживая ящик хвостом. Он был тяжелым, хоть и маленьким. И очень холодным, несмотря на то, что стоял на раскаленном полу.

   - Ты молодец, - похвалил меня Бип-боп.

   - Спасибо. Ты тоже молодец, - сказал я и поковылял обратно к развилке тоннеля, волоча за собой ящик. Там пол был холодным и совсем не жегся. Можно будет посмотреть, что внутри. Вот здорово, если там окажутся плюшевые шестеренки. Тогда я смогу подарить одну Ари-Ару. Или две, или вообще все.

   С Ари-Ару все хорошо.

   - Как стать сильным? - спросил я Бип-Бопа. Он бежал сзади.

   - У тебя не получится, как у всех. Надо по-другому.

   Как можно стать сильным по-другому? Я умею стоять на голове и делать всякие трюки. Еще я умею рассказывать истории. Но это не поможет против Оникса. Он укусит меня за шею и сломает ее.

   Я покрылся пеной, пока добирался до перекрестка. Вздохнув, я сказал:

   - Я не хочу быть на черном острове. Мне не нравятся черные гремлины. Они заставляют нас бегать, обзываются и мучают Ари-Ару в солнечной камере. Я выберусь отсюда и заберу с собой Ари-Ару. Да, Бип-Боп?

   Бип-Боп куда-то исчез.

   - Бип-Боп? Бип-Боп! - позвал я, но он не откликнулся. Спрятался.

   Я поставил контейнер на пол и заскреб по нему лапами, сдирая крепления. Последняя скоба сидела плотно, пришлось погрызть ее, чтобы она погнулась и сломалась. Сгорая от любопытства, я поднял крышку.

   Внутри лежала маска - черный череп. Обычно черепа страшные, но этот совсем не пугал. Стекляшки на месте глаз смотрели спокойно и миролюбиво, вместо ухмыляющегося оскала - плотно сжатые зубы. Он был очень красивым, этот череп, и очень черным, даже темнее обсидиана. Я достал маску из ящика, и оказалось, что она легкая, как плюшевая шестеренка, и двусторонняя, как шлем. Я надел маску на голову, просунув уши в специальные отверстия. Ничего не было видно, дышать стало тяжело. Я уже собирался снять маску, как она тихо пискнула и сказала: