Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оружие юга (ЛП) - Тертлдав Гарри Норман - Страница 48
"Не похоже, что гражданские янки рассчитывали увидеть нас так близко, как наши видели их армии в Вирджинии," - сказал Коделл, указывая на рой беженцев впереди.
"Пусть они теперь поймут, что они несколько задолжали нам за это," - сказал Руфус Дэниэл. Он перегнал сигару из одного угла рта в другой. "Я думаю, они не зря нас боятся."
"Может быть." Коделл посмотрел на юго-восток. Ничто не лежало теперь между солдатами Ли и Вашингтоном, кроме кольца фортов. Оно, конечно, казалось внушительным. Но он подозревал, что Масса Роберт не будет задерживать здесь армию ради инженерно-технических работ.
Подзорная труба показала Ли небольшой яркий круг в центре черноты. Казалось, он был так близок к центру этой столицы, что можно было протянуть руку и потрогать. Вот Белый дом, а сбоку - справа в трехэтажном кирпичном здании с колоннами располагалась Федеральное управление по делам войны. С оставленными греческими колоннами перестроенное огромное здание Министерства финансов и штаб-квартира Государственного департамента перед ним. К югу от Белого дома сквозь строительные леса он смог разглядеть высокий, но незаконченный обелиск, сооружавшийся в честь Джорджа Вашингтона. Восточнее располагался Капитолий с огромным, но уже стареньким куполом, ремонт которого начался еще задолго до войны.
Ли восхищался Линкольном, продолжавшим работы на куполе в разгар войны. Это показывало, что президент Севера не озадачивался только текущими проблемами. Ли нахмурился. Как согласовать такое поведение с порочным тираном в описании Андриса Руди?
Впрочем он тут же забыл об этой, неважной сейчас проблеме, начав внимательно рассматривать обстановку перед городом. Там кипели огромные работы. Федералы вырубили все деревья в пределах двух миль и устроили завалы, препятствующие продвижению противника, установив большие пушки в узловых точках. Сеть окопов перед фортами защищала их, учитывая полевую артиллерию на позициях между ними.
"Добро б удар, и делу бы конец. И сплеч долой! Минуты бы не медлил," - процитировал Ли.
"Макбет," - сказал Чарльз Венейбл, стоявший рядом с ним.
"В этом случае, майор, вполне целесообразно прислушаться к тактическим советам великого барда." Ли передал длинную латунную трубку своему помощнику.
"Проверьте внимательнее траншеи, насколько они уже заполнены. Кроме того, люди в них, насколько я понимаю, являются гарнизонными войсками, а не ветеранами армии Потомака. Мы должны прорваться сегодня… Завтра будет гораздо труднее, а днем позже - уже невозможно ".
"Сегодня?" - переспросил Венейбл.
Ли посмотрел на него с улыбкой. "Ваши слова настолько осторожно лаконичны, что вы расходуете их только одиночными выстрелами? Да, сегодня. Худшая ошибка, которую я сделал во всей этой войне, и что стоило нам так дорого - это было нападение на кладбище Ридж, на третий день сражения при Геттисберге против более сильного потивника, да еще и с большим количеством пушек.
И здесь, при дневной атаке они уничтожат нас, прежде чем мы подберемся достаточно близко для того, чтобы пустить в ход наши автоматы, а вот в темноте у них будут большие трудности с поиском соответствующих целей ".
"Но ночной бой?" Венейбл казалось был ошеломлен одним этим словом. "Как вы преполагаете контролировать ночной бой, сэр?"
"Никак не предполагаю," - ответил Ли. Он чуть не рассмеялся в шокированное лицо Венейбла. "Мы попытаемся подобраться и вступить в рукопашную с врагом, и я думаю, нам удастся прорваться хоть где-то через их линии. После этого преимущество будет за нами, а вместе с ним, надеюсь, нашим будет и Вашингтон".
"Да, сэр," - в голосе Венейбла не звучало убежденности. Ли и сам не был уверен до конца. Однако, он был убежден, что армии Северной Вирджинии никогда больше не предоставится лучший шанс захватить Вашингтон. А если бы Федеральная столица упала в руки южан - как смогли бы Англия, Франция и весь остальной мир продолжать не признавать Конфедерацию Штатов Америки таким же самостоятельным и истинным государством, как и Соединенные Штаты? Ставки сделаны, и риск того стоит.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Он продиктовал приказ и послал его командирам своих корпусов. Армия начала потихоньку переходить линию, простирающуюся от центра к земляных работам Форта Слокум на востоке и дальше мимо Фортов Стивенс и де-Рюсси на юго-западе. Солнце на западе начало уже закатываться. Ли наблюдал за оборонительными федеральными линиями и ждал. Он делал все возможное, чтобы внешне казаться бесстрастным, но его сердце билось в груди, как птица, а потом пришла знакомая боль. Он рассеянно положил одну из маленьких белых таблеток от Андриса Руди под язык. Боль ушла.
Сумерки уже углубились, когда подошел Уолтер Тейлор и сказал: "Сэр, с вами просит разрешения поговорить Руди."
Ривингтонец был ему теперь неприятен. Сначала Ли хотел сказать, что он слишком занят. Потом, вспомнив о таблетках нитроглицерина, он смягчился. "Скажите ему, пусть войдет, но ненадолго." Тейлор привел Руди к Ли. "Генерал," - вежливо сказал Руди, наклонив голову. Ли ответил тем же. Помня о предупреждении Ли, Руди сразу высказался: "Генерал Ли, если вы собираетесь напасть на федеральные форты завтра, мои люди и я могут помочь вам в этом."
"Я намерен атаковать сегодня, сэр," - ответил Ли, и просмаковал мрачное удовлетворение, наблюдая отвисшую челюсть Руди. Ривингтонец пробормотал что-то своим гортанным языком.
Но он быстро оправился. "Удивительная смелость, если не сказать больше. Тем не менее, мы готовы помочь вам, а так, может быть, даже и лучше. Каковы бы ни были разногласия между нами, мы все сделаем для того, чтобы Юг выиграл эту войну."
Это было авантюрой - то, что сделал Ли, когда бросил вызов этому великану из будущего. Теперь же он сказал: "Благодарю вас, мистер Руди, но вы уже предоставила нам много автоматов." Он указал на АК-47 за плечом Руди. "Горстка ваших товарищей вряд ли что сможет добавить для исхода сражения."
"Ну, у нас есть кое-что еще." Ривингтонец достал из рюкзака зеленый расписной сфероид, чуть больше, чем бейсбольный мяч. Из него торчал металлический стержень. "Это подствольная граната, генерал. АК-47 может стрелять такими по одной на триста метров. Они смогут навести большой беспорядок в федеральных траншеях и укреплениях, не правда ли?"
"Подствольная граната?" Федералы иногда используют ручные гранаты с пистонами. Они, однако, ограничены силой руки человека. А вот граната из винтовки… Это будет почти как если бы мы обстреляли их из артилеррии?"
"Точно," - сказал Руди.
"Любой такой сюрприз, безусловно, пойдет нам на пользу. Прекрасно, мистер Руди - вы и ваши люди могут действовать. Я намереваюсь начать выдвигаться вперед в десять вечера. Как я полагаю, вы хотите оборудовать ваши огневые позиции несколько раньше?".
"Да, генерал. Разрешите нам выйти немного впереди ваших войск, чтобы мы могли облегчить для них путь."
"Я искренне ценю ваше участие в нашей борьбе, сэр." На самом деле Ли было любопытно посмотреть, как люди из Ривингтон будут вести себя в бою. Конрад де Байс уже зарекомендовал себя настолько хорошим всадником, что даже удостоился похвалы от такого ценителя храбрости, как Джеб Стюарт. До сих пор Ли не знал, каковы остальные в боевых действиях. Он думал о них больше, как о военных инженерах, чем о войсках. Хотя, конечно, его собственная карьера также началась с инженерной… "Удачи вам, мистер Руди."
"Спасибо, генерал. Может быть, мы встретимся снова завтра, уже в Вашингтоне." Руди коснулся пальцем края его кепки и поспешил прочь. Ли долго смотрел ему и его товарищам вслед, пока они не скрылись из виду. Однако жесткость выработанных им принципов не была поколеблена. И настороженность осталась…
- Предыдущая
- 48/164
- Следующая
