Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Игры невидимок - Сербжинская Ирина - Страница 5
Тинчер оскорбился:
– Мои кадгарские клинки? Я их собирал почти десять лет, а вы предлагаете… – Он снова взглянул на помост, где босоногая Ата танцевала среди горящих свечей. – Если ее не прикончат к концу вечера, я буду удивлен!
– А я – разочарована! – процедила «золотая» Бретта. – Неужели никто из мужчин, сидящих в зале, не умеет управляться с ножом?!
Тинчер опустился на стул, взглянул на Бретту и обаятельно улыбнулся:
– Хорошо, продолжим разговор… Я даже глядеть не буду на плясунью. Просто скажите, что она скинула с себя на этот раз? Платок? Пояс? Еще одну юбку? – Так о чем мы говорили? Ах да… норлоки! Ну, вы понимаете – нужна серьезная причина, чтобы Серый Замок оказал поддержку. Они стараются не вмешиваться в дела людей… до тех пор, конечно же, пока это не коснется их лично. Вы не хуже меня знаете историю Доршаты – лишь один раз норлоки открыто приняли сторону Наместника: когда лорды северных провинций пытались свергнуть власть династии и устроили Кровавую ночь. Но…
– Представьте, я тоже знаю историю! – воскликнула Бретта, сверкнув синими глазами. – Увольте меня от пересказа! Но то, что я собираюсь рассказать норлокам, их заинтересует.
Она откинулась на спинку стула, не сводя глаз с собеседника.
– Вы же давно меня знаете, – проговорила она, заметив его колебания. – Разве я люблю рисковать?
Тинчер усмехнулся.
– Только тогда, когда риск сведен к минимуму. Вы, дорогая моя, самая расчетливая женщина из всех, что я встречал. Так что вы собираетесь предложить норлокам? Говорите, дорогая, как заговорщик заговорщику, какие у нас могут быть тайны друг от друга?!
– Сомнительный комплимент, – заметила «золотая» Бретта. – Я собираюсь заключить честную сделку. Норлоки оказывают мне поддержку в случае… – она многозначительно поглядела на Тинчера, – а я предотвращаю в Доршате гражданскую войну между людьми и подданными Серого Замка. И все останется по-прежнему: Доршатой будет править Совет Шести, люди и норлоки – все, как прежде.
– Вот как? Хм… – Тинчер украдкой покосился на сцену: Ата, гибкая и грациозная, как кошка, послала воздушный поцелуй человеку, который только что метнул в нее нож.
– Тинчер, это вы, мужчины, жаждете завоевать весь мир. А мне вполне хватит его небольшой части. Вы поможете мне с этой встречей?
– С кем вы хотите поговорить в первую очередь?
«Золотая» Бретта задумалась.
– С Сульгом, – ответила она после паузы. – И, может быть, с начальником тайной стражи Замка. С ними двумя. Я слышала, он друг Сульга, это так? Что вы о нем знаете?
– У него прелестная юная жена, – улыбнулся Тинчер, зажмурив глаза. – Видел ее как-то один раз, на морском празднике. – Он открыл глаза и вздохнул. – Значит, с Сульгом… хорошо, попробую. Вы ведь с ним знакомы?
Бретта повела плечами.
– Разумеется… – обронила она, внезапно заинтересовавшись тем, что происходило на помосте. – Как и со всеми в Доршате.
Тинчер проницательно взглянул на нее:
– Когда вы желаете встретиться?
– Подумаю… Я еще не решила, – призналась Бретта, не глядя на своего собеседника.
– Хорошо. А я подумаю, как это можно сделать. Она в упор посмотрела в глаза собеседника:
– Вы верите в мой успех?
Тинчер взял ее руку и поцеловал отполированные блестящие ноготки.
– Я ваш друг, поэтому всегда буду помогать вам, несравненная. Вне зависимости от того, верю я в ваш успех или нет.
– Благодарю.
– Один вопрос, моя дорогая, – небрежным тоном произнес Тинчер, так, словно говорил о самых пустяковых вещах. – Куда вы собираетесь деть вашего супруга? Поправьте меня, если я ошибаюсь, но пока вы замужем, вы ведь не можете претендовать на власть?
Выступление танцовщицы закончилось. Часть посетителей направилась к выходу, остальные принялись за оставленный ужин. Слуги сбивались с ног, разнося бутылки и кувшины с вином. «Золотая» Бретта отодвинула бокал и поднялась. Тинчер проводил долгим взглядом полуобнаженную плясунью, которая исчезла в сопровождении мрачного, как туча, сарамита, вздохнул и накинул плащ на плечи спутницы. Она низко опустила капюшон и взяла со стола веер.
– Пусть вас не волнует мой супруг, – негромко произнесла Бретта, и Тинчер вопросительно взглянул на нее.
Они вышли в пустой коридор, устланный коврами.
– Я пригласил вас в «Зеленую ветку», чтобы развлечь, но, похоже, мне это не удалось. – Он распахнул дверь. – Приношу свои извинения. Велеть слуге, чтоб приказал кучеру подъехать к трактиру? Мои лошади на соседней улице.
– Не нужно. Пройдемся пешком до кареты. Хочется подышать свежим воздухом.
Тинчер немного удивился желанию спутницы подышать ночным воздухом в не самом спокойном районе Доршаты, но виду не подал.
Молчаливый слуга провел их коридором, и вскоре они оказались на улице, покинув «Зеленую ветку» через боковую дверь. Серебряный месяц стоял в небе, ярко освещая улицу. Было слышно, как от трактира отъезжают одна за другой кареты, стучат лошадиные копыта, кто-то разговаривает и смеется. Постепенно все стихло. Тинчер и «золотая» Бретта медленно шли по безлюдной улице.
– Смена власти в Белом Дворце редко проходила спокойно, – проговорил Тинчер. Он держал Бретту под руку и вел разговор с такой непринужденностью, словно находил беседу о государственном перевороте чрезвычайно забавной.
Месяц нырнул в темное облако, и теперь улицу освещали лишь тусклые масляные фонари.
– Но я предлагаю смотреть на вещи примерно таким образом: вы никогда бы не ввязались в борьбу за власть, если бы не мир в Доршате, не правда ли? Луберт хочет развязать гражданскую войну, но вы-то понимаете, что мир превыше всего, и только это вынуждает вас действовать против законного наследника, не так ли? Отличная позиция! Советую ее придерживаться!
– Проклятье, – с досадой пробормотала Бретта. – Вы знаете меня слишком хорошо. А может быть, умеете читать чужие мысли?
– Это было бы замечательно, но, боюсь, лишило бы меня последних иллюзий. – Тинчер засмеялся. – Но знаете что, моя дорогая? Мне не суждено, конечно, читать ваши мысли, но иногда, золотая куколка, иногда… мне дано предвидеть будущее. Например, я знаю, что произойдет прямо сейчас.
– В самом деле? И что же?
– Сейчас, – жизнерадостно сказал Тинчер, – нас попытаются ограбить и убить!
«Золотая» Бретта стиснула в руках веер и чуть сдвинула капюшон.
– Тинчер, я хочу вас попросить об одной вещи, – произнесла она, понизив голос.
– Для вас – все, что угодно, – самым любезным тоном отозвался тот.
– Я хотела бы сама побеседовать с этими людьми. Уверена, мне удастся убедить их оставить нас в покое.
Тинчер наклонил голову:
– Я в этом не сомневаюсь. – Он блеснул зубами. – Не будy вам мешать.
– Благодарю. – С этими словами Бретта остановилась, глядя из-под капюшона на приближающихся грабителей.
Иx было четверо. Двое остановились, преграждая дорогу, один исчез в черной тени домов и вынырнул уже позади Бретты и Тинчера, отрезав путь к «Зеленой ветке». Четвертыii же неторопливо направился к Бретте.
– Как неосторожно, как неосмотрительно ходить без охраны в столь поздний час, – вкрадчиво проговорил он, приближаясь. Он ступал мягко и неслышно, словно кот. – Это опасно, это неразумно. Впрочем, если белл пожертвует кое-что из своих украшений… ведь у такой красавицы есть украшения? А у вашего спутника – кошелек? Просто маленькие сувениры на память о чудесной встрече. И мы отпустим вас живыми.
Его приятель, стоявший неподалеку, ухмыльнулся:
– Ну, прелестница, не тяните время. Колечки, сережки, браслеты… мы люди непривередливые, нам сойдет все, что вы подарите. Колечки с ваших белых пальчиков я с удовольствием сниму сам. – Он остановился перед женщиной, пытаясь разглядеть лицо, полускрытое капюшоном.
«Золотая» Бретта улыбнулась.
– Снимай, не то с пальцами отрежем! – грубо рявкнул громила позади нее. – А серьги – вместе с ушами!
– Безделушки и один поцелуй этих чудесных губок, – продолжил человек, похожий на кота. Он протянул руку, чтобы отбросить капюшон с головы женщины. – Вы ведь позволите нам эту маленькую вольность, не так ли?
- Предыдущая
- 5/83
- Следующая