Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Игры невидимок - Сербжинская Ирина - Страница 49
– Понятно. Больших трудов стоило пробраться сюда незамеченным? – спросил Великий норлок с набитым ртом.
– Не более чем убедить Азаха остаться в Доршате в то время, как затевается какая-то заварушка.
Сульг прекратил жевать.
– А что Азах? – с любопытством спросил он.
– Он в бешенстве! – довольным голосом сообщил начальник тайной стражи. – Несчастные «волчата» боятся попадаться на глаза! Но в конце концов до него дошло, что мы не можем оставить Доршату все разом, и он немного успокоился. Правда, когда я уезжал, он буркнул что-то вроде того, что «этот идиот, конечно, опять куда-то крупно вляпался». Обрати внимание: слово «идиот» явно было сказани про тебя!
Сульг хмыкнул, отломил кусочек влажного козьего сыра и отправил в рот.
– Хватит жрать, – приказал Тирк. – Рассказывай! Что это зa история с вирами? Что произошло в Брере? И откуда взялась девица? Это ж та самая гадалка? Я ее узнал.
– Ну да. Встретил ее в городе. – Сульг снова потянулся за сыром. – Нужно было как-то дать знать в Доршату, что я жив. Кроме нее, сделать это было некому.
– Ясно. – Тирк покрутил в пальцах яблоко и усмехнулся. – Когда эта красотка явилась в Акриме к Брену и предъявила твой перстень, думаю, старика чуть удар не хватил! Во всяком случае, когда он привел ее ко мне, вид у него был именно такой.
Сульг засмеялся:
– Да уж, представляю… – Утолив первый голод, он ел медленнее. – Я сказал, что нужно делать, но кто бы ей поверил? Пришлось дать печать «волков».
Он сделал глоток из горлышка бутылки и задумался.
– Она уехала в Дайру вечером. А утром в деревню нагрянул патруль… и маги Ордена. Я опасался, что ее поймали… Кто-то мог видеть, как гадалка выходила из города вместе с норлоком, или узнать мой галеон, когда она его продавала. – Сульг снова отхлебнул из бутылки и пожал плечами: – Пришлось отдать галеон. Нужно было, чтобы она быстрее добралась до Акрима, денег у нее не густо, ну и…
Тирк кивнул. Старинная монета давно погибшей Северной Империи хранилась у Сульга многие годы – со времен скитаний по Ашуре.
– Надеюсь, за него дали хорошую цену, – философски добавил Великий норлок. – Ладно, что уж теперь…
– Погоди-ка. – Тирк отложил недоеденное яблоко и полез в карман куртки. – Тут у меня кое-что есть.
Он разжал пальцы, тускло блеснуло золото, и прохладная цепочка скользнула в ладонь Сульга.
– Держи. Она его не продала. Просила вернуть тебе.
Мгновение Сульг разглядывал талисман, не веря своим глазам, затем молча надел цепочку на шею и убрал галеон под куртку. Начальник тайной стражи протянул перстень с печатью «волков».
– Она отправилась в Доршату, – безразличным голосом сказал Тирк. – Можешь навестить ее, когда вернешься. Ну и хватит об этом. Переходи к делу. Что произошло в Брере?
От Сульга не укрылось, что приятель, похоже, уже знал многое о том, что случилось: не иначе как успел потолковать с Румитой и вытрясти из гадалки все, что ей было известно. Он видел, как Тирк мгновенно связывает воедино обрывки сведений, добавляет то, что услышал, к тому, о чем лишь догадывался, и составляет единую картину происшедшего.
– Попался ты на примитивнейшую уловку! – подытожил Тирк. – Когда в толпе народа тебя отрезали от остальных. Повезло, что удалось выкрутиться и встретить эту скинху!
Сульг повел плечом:
– Повезло… Кому-то было нужно, чтобы я завернул в этот город – и моя лошадь захромала! Кто-то догадывался, что у меня есть вещь с магией дракона – и в городе появились два вира! Их, конечно, заманили в город при помощи магии, каким-то заклятием, незадолго до того, как я туда попал, а потом…
Он задумчиво покусал ноготь большого пальца.
– Они почуяли меч Фиренца и словно обезумели! Румита говорила, что они напали на нас по дороге? Виры чуют магию гораздо острее, чем люди-чародеи. А уж волшебство драконов – и подавно!
Он покачал головой.
– А как только я спрыгнул с коня, толпа хлынула вперед, и вот уже Айши с Тальмом неизвестно где, а меня чуть не размазали по булыжникам! На площади была страшная давка, несколько человек затоптали.
Сульг отщипнул кусок пирога.
– Хорошо придумано, ничего не скажешь! А дальше уже как из-под земли появляются патрули Белого Дворца и заявляют во всеуслышание, что виры перевоплотились, что их нужно убить во избежание паники! И город мгновенно оказывается блокированным: виры подпадают под государственный Указ об уничтожении оборотней!
– Грамотно сделано, – заметил Тирк. – Всегда уважал профессионалов…
– И я, как глупец, послушно сделал все, что задумал кто-то другой! – не слушая его. с досадой продолжал Сульг. – Потом, конечно, разобрались бы, казнили солдат, но дело-то было бы сделано… Догадываюсь, кто к этому руку приложил! Но кое-чего и Хевден не мог предвидеть – старуху-скинху и Румиту.
Тирк бросил огрызок яблока в траву и хмыкнул.
– И Фелису, скорее всего, кто-то из его ищеек выследил…
Начальник тайной стражи на мгновение задумался, припоминая.
– Фелису? Та очаровательная… э-э-э… девушка, что заглядывала к тебе иной раз по вечерам? – деликатно поинтересовался он. – Хорошенькая… только мои охранные заклятия всякий раз почему-то просто срывало, когда она проходила мимо. И магия защиты, когда эта красотка появлялась у нас в Сером Замке, не видела ее. Точнее, видела НЕ человека.
– Она и есть не человек. Фелиса – демон, вернее, была им. Ее уничтожили, это ее браслет ты нашел в проулке.
Тирк откинулся на траву и прищурил глаза:
– Так я и думал! Хагин, садовник, говорил, что через заднюю калитку проходила девушка в синем плаще, она показала пропуск с твоей печатью. Потом произошла очень сильная вспышка чужой магии в проулке, совсем рядом с Замком. Когда я обнаружил следы крови единорога – буквально пару капель! – то сразу об этой красавице и вспомнил! Почему ее уничтожили? Кого-то захотел узнать, что такого интересного содержится в письмах?
Сульг кивнул.
– Думаешь, она знала? – осторожно спросил начальник тайной стражи после паузы.
– Хозяин Фелисы скреплял конверт собственной магической печатью. Но… все дело в проклятом любопытстве демонов! Эти твари больше всего на свете любят чужие секреты и тайны! Они прямо-таки их с ума сводят! Подозреваю теперь, что Фелиса ухитрялась читать письма, не распечатывая конверта – то-то в последнее время у нее был такой хитрый вид! Если так, то знала она много. Это ее хозяин по моей просьбе пытался отыскать амулет, – пояснил он.
Тирк насторожился:
– Она рассказала?! Как думаешь?
– Не сомневаюсь. – Сульг хмуро сдвинул брови.
Он покрутил в руках бутылку, жидкость булькнула.
– Проклятье! Но выследить демона не так-то легко, – заметил Тирк.
– Вот именно. Но кто-то знал, что она ко мне приходит, кто-то догадался, что она – демон, и кто-то подстерег ее в проулке. И этот «кто-то» вполне может быть из Серого Замки. Займись этим, – велел он.
Тирк задумчиво кивнул..
– Теперь и Невидимые знают, где находится амулет… Хитрый лис этот переписчик! Он, конечно, не доверяет магам Аркаба, хочет иметь защиту против них, – продолжил Сульг. – Будь я проклят, если понимаю, каким образом он угадал, что я заверну в Брер?! Ведь никто не знал, что гнедой вдруг захромает!
Глаза начальника тайной стражи блеснули:
– Ну, захромал-то он не случайно! Я проверил – кто-то обвязал копыто жеребца шелковой ниткой.
– Проверил?!
Тирк прищурил глаза, словно кошка.
– Слушай внимательно.,– Он поднял указательный палец. – Айши и Тальм здесь, внизу. В деревушке. Я отыскал их в Брере.
– Как это? – недоверчиво спросил Великий норлок. – Проклятье! Хорошо, что обошлось, я боялся, что народ их в клочки растерзает, все же видели, что эти двое были со мной. Да и патрули Белого Дворца…
– Пока рядом с тобой находился Айши, все было в порядке. Когда он тебя упустил, понятное дело, был вне себя от ярости. Сначала он искал тебя в Брере, а когда понял, что тебя там уж нет, связался со мной.
- Предыдущая
- 49/83
- Следующая
