Вы читаете книгу
Приключения Арбузика и Бебешки. Сокрушение «несокрушимых»
Скобелев Эдуард Мартинович
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Приключения Арбузика и Бебешки. Сокрушение «несокрушимых» - Скобелев Эдуард Мартинович - Страница 8
– Продажа интересов Родины не может входить ни в какую сделку, – сказал Бебешка.
– Всё, что я могу обещать: я уберу моих представителей из вашего города сразу же после передачи мне ракетного корабля.
– А убрать агентов ваших представителей?
Командор усмехнулся.
– Кое-чему вы научились… Что ж, обещаю убрать и агентов.
– Тогда последнее, – сказал Арбузик. – Зная трусость и продажность выращиваемых вами гомункулусов, мы хотели бы сами выбрать нужных людей из числа сотрудников вашей лаборатории. Нам нужны два человека, которые помогали бы нам и поддерживали бы с вами постоянную связь.
– Я это имел в виду и тоже согласен, – сказал Сэтэн. – Видите, какой я добрый, какой сговорчивый!..
Мальчики совещаются
Пленников отвели в каюту и подали вполне приличный обед.
– Бери ложку, не отказывайся, – подмигнув, сказал Арбузик. – Едим за счёт золотого запаса Болдуина. Иначе бы и чёрствой корки не получили… Всё думаю: как дела там, на «Освободителе»? Забот у нас с тобой впереди – не перечесть… А знаешь, Бабешка, что надо делать, когда слишком много дел?
– Когда слишком много дел, я теряюсь, у меня опускаются руки.
– Значит, не умеешь из множества задач выбрать главную, определяющую, чтобы прежде всего спокойно заняться ею… Никто не должен делать за нас наши дела.
– В этом весь фокус – уметь каждый раз выбрать наиболее главное, наиболее необходимое дело! Это искусство.
– Разумеется. И каждый должен хорошо владеть этим искусством. Им и овладевает тот, кто не теряет времени даром… Сейчас самое главное – правильно определить наши отношения с командором и его командой. Если Болдуин и зеленохвостые живы, как утверждает Сэтэн, а он, как я понял, подслушивает разговоры и внутри ракетного корабля, то, конечно, они представляют опасность для народа, который добился своего освобождения. Стало быть, наше соглашение, хотя оно навязано нам, в какой-то мере оправданно. Как честный человек, я готов выполнить условия Сэтэна. Но только в том случае, если и он выполнит все свои обязательства.
– Согласен, – сказал Бебешка. – Но с нами ведут нечистую игру, мы подвергаемся бандитскому давлению… И были бы полными олухами, если бы не попытались в этих условиях сохранить и свои маленькие секреты. Во всяком случае, я никогда не допущу, чтобы кто-то шарил в моих мозгах, контролируя каждый мой шаг.
Мальчики взяли лист бумаги и карандаши, сели близко друг против друга и стали переписываться, закрывая текст от возможного наблюдения.
– «Кого из сообщников Сэтэна возьмём с собою?»
– «Только не фабреоидов!»
– «Капитана Сакса?»
– «Идёт! По крайней мере, он будет отстаивать интересы Сэтэна. Мы будем точно знать, чего он хочет».
– «Кого ещё?»
– «Пусть выстроит своих людей!»
– «Он выстроит одних негодяев».
– «Давай возьмём того, кто делает на корабле самую тяжёлую физическую работу! Этот человек не может быть полным холуём!»
– «Прекрасная мысль, хотя ошибка не исключена!»
Мальчики разорвали на мельчайшие клочки свои записи.
По растерянным лицам прислужников, которые вошли собрать посуду, можно было догадаться, что совещание прошло в полной тайне.
Выбор помощников
Утром Верховный Директор выстроил на палубе команду своего корабля и персонал Международной Океанской Лаборатории. Условие было довольно трудным: в течение пяти минут, задавая не более двух коротких вопросов, определить помощников.
Когда Арбузик увидел около тысячи человек, он растерялся: как найти в этом скопище капитана Сакса? А ведь нужно было ещё время, чтобы определить и второго помощника.
Впрочем, он уже утвердился в мысли, что будет искать нужного человека не среди уборщиков или носильщиков, использующих технические приспособления, не среди дизелистов, где, при высочайшей технической оснащённости корабля, тоже можно было напороться на фабреоида, но среди обычных поваров, что стоят у кипящих котлов, приготовляя пищу для многих людей.
– Ну-с, – с насмешкой сказал командор Сэтэн, выглядывая из-за рослых телохранителей, – выбирайте себе сотрудников для связи. Я заранее одобряю ваш выбор.
У Бебешки рябило в глазах: в шеренгах стояли сплошь производные от Фабрео – все практически на одно лицо, с наглыми, по-рачьи выпученными глазками, с усиками, все широкобёдрые, все в чёрных фетровых шляпах без полей, в перчатках и в стандартных кожаных куртках.
– Не теряй драгоценных минут, ищи капитана Сакса! – шепнул Арбузик Бебешке и обратился к Сэтэну:
– Прошу вас, командор, пусть из шеренги выйдут все, кто работает на общей кухне!
– Итак, первый вопрос вы уже задали, – ответил Сэтэн. – Просьба неисполнима, поскольку на плавучей базе работает тридцать две кухни.
– Пусть выйдут те, кто работает на кухне для рабочих, обслуживающих двигатели! – нашёлся Арбузик.
Сэтэн дал приказ – из шеренги выступили три человека.
Арбузик тотчас же определил того, кто тащил на себе всю тяжесть работы. Это было видно по чертам лица, манере держать себя и по другим, почти неуловимым признакам.
– Этого человека!
– Вы выбрали единственного ирландца среди всей команды! Это великолепный повар. Он умеет угодить любому вкусу. Признаюсь, было время, когда и я пользовался его услугами.
«Вот это как раз и скверно, – подвел про себя итог Арбузик. – Никогда бы не выбрал человека, который обслуживал босса… Впрочем, дело сделано…»
Тем временем подошёл Бебешка, ведя за руку капитана Сакса.
– Капитан Сакс! – сверкнув глазом, вскричал недовольный Сэтэн. Однако тут же опомнился. – Мой лучший капитан! Чёрт возьми, я бы лично рекомендовал его, если бы вы меня спросили о самом достойном представителе с моей стороны!
«Неужели мы ошиблись и с этим выбором?.. Что ж, если ошиблись, так нам и надо: значит, мы ничему не научились… Не могу поверить, что командор действительно ликует: он слишком возбуждён, слишком неестественно смеётся, слишком нервно жестикулирует. Он, конечно, обеспокоен…»
Сэтэн отпустил собранных на палубе людей и в присутствии Арбузика и Бебешки произнёс высокопарную речь, обращённую к капитану Саксу и повару-ирландцу, которого звали Филипп. Он просил их выполнять все просьбы Арбузика и Бебешки, но «действовать строго в интересах Международной Океанской Лаборатории», поддерживать постоянную связь со «штабом миротворческих действий», сообщая обо всех происшествиях.
После этого всех четверых на вертолёте доставили на «Освободитель».
Спускались по верёвочной лестнице на корму. Всё прошло удачно, только капитан Сакс, за плечами у которого висела радиостанция, не рассчитав вес, упал и расшиб колено.
Встреча на «Освободителе»
О, как хотелось Бебешке и Арбузику откровенно поговорить и обо всём посоветоваться со своими друзьями! Но они понимали, что «лаборатория» прослушивает все их разговоры.
Для представителей Сэтэна выделили самую лучшую каюту. Повар «Освободителя» выбрал самые лучшие продукты и приготовил самые вкусные блюда.
В кают-компании устроили обед. Все ребята были рады возвращению Арбузика и Бебешки, но, конечно, ещё не знали в точности, что вокруг не друзья, а недруги.
В истории не раз случалось, когда на пути к высокой цели людей предавали случайно избранные вожди, обнаруживая низость души, ужасающее невежество, потрясающую трусость, необыкновенную жадность и презрение к тем, кто доверчиво шёл за ними. Но у ребят с «Освободителя» не было ни малейших оснований подозревать своих командиров в сговоре или предательстве: и Арбузик, и Бебешка уже десятки раз – и в самых трудных ситуациях – доказали, что они честны и справедливы, что для них личные интересы не существуют вне общих интересов.
Когда все уселись за стол, Арбузик представил незнакомцев, сказав, что это сотрудники могущественного босса, который на своей плавучей фабрике выращивает живых существ, во всём подобных Фабрео. Ребятам сразу стало понятно, с кем они имеют дело.
- Предыдущая
- 8/38
- Следующая