Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жди меня (ЛП) - Нотон Элизабет - Страница 5
- Боже, помоги! – пробормотал Райан, заливаясь краской.
В кухню вошел смеющийся Митч. Налив себе еще одну чашку кофе, он похлопал Райана по спине.
- Черт побери, но эта малышка – копия Энни.
- Как будто я не знаю, - ответил Райан, разглядывая дочь.
Джулия не только внешне походила на Энни, но и говорила, как та: то же высокомерное ко всему отношение, и то же чувство юмора – сухая ирония. От воспоминаний о кривоватой ухмылке Энни и появлявшейся при этом глубокой ямочке на щеке у Райана перехватило дыхание. Только она могла рассмешить его в любой ситуации.
- Папочка, ты в порядке? - Улыбка Джулии погасла.
Так она его называла только тогда, когда волновалась за него. Обычно он был просто «папа», а в последнее время вообще – «эй, ты».
- Да, - тихо ответил Райан. – Теперь, да.
- Хорошо. Я тоже. Поднимусь к себе и оденусь. - Она снова соскользнула со стула и подошла к нему. Когда Райан присел, Джулия притянула его и крепко обняла, а потом поцеловала в щеку. - Рада, что ты дома. Папочка, я тебя люблю.
- Малыш, я тоже тебя люблю.
Сделав глубокий вдох, он наблюдал, как дочь выходит из комнаты и идет к черной лестнице. Ему не следовало так о ней волноваться, но он все равно это делал. Правда в том, что дочь была собрана намного чаще, чем он. За последние пять лет Джулия вынуждена была слишком быстро повзрослеть. Это ведь неправильно – девятилетнему ребенку волноваться о настроении отца изо дня в день, но Джулия переживала.
Райан запустил пальцы в свои – уже и так взъерошенные – волосы.
- Вот черт, она растет слишком быстро.
Митч усмехнулся.
- Да, вижу. Через пару лет тебе будет несладко.
- Знаю. - Райан потер рукой грудь, пытаясь ослабить сжимавшие сердце оковы. - «Maxim», значит? Черт, и откуда это взялось? – Райан покачал головой. - Это пугает меня до чертиков. Слава богу, хоть ты здесь – примешь на себя часть удара.
- На меня, приятель, не кивай. Я не родитель, поэтому сохраняю за собой право закрыть глаза на проблемы, касающиеся половой зрелости и секса. И перевожу все стрелки на тебя, - ответил Митч.
Райан скорчил мину.
- Не упоминай слова «половая зрелость» и «секс» с привязкой к моей девочке.
Митч тем временем копался в кухонных шкафах в поисках неизвестно чего.
- Где Кэти и Роджер? - спросил Райан, наблюдая за ним.
- Мы отправили их за завтраком. Мама слегка.. нервничает.. со вчерашнего дня – как узнала о авиакатастрофе. Ей слишком тяжело с этим справиться. Не знаю, сядет ли она когда-нибудь снова на самолет. Может, она навсегда здесь застрянет.
- Боже помоги, - пробормотал Райан.
Он любил родственников жены и ценил то, что они прилетали из Сиэтла каждый раз, когда нужно было помочь с Джулией, но у всего есть пределы.
Тем временем Митч нашел в кладовой коробку хлопьев «Фрут Лупс».
- Черт! - Он прислонился к столу и насыпал полную горсть хлопьев. – Последний раз я ел их еще ребенком.
Райан поглядел на коробку.
- Это, наверное, еще с тех времен. Не помню, когда я это купил.
- Все те консерванты? Они не портятся. – Митч уперся в столешницу.
Пока Митч жевал несвежие хлопья, Райан опустился на один из кухонных стульев и помассировал пульсирующий от боли лоб. Очаг головной боли находился прямо за глазами — результат отсутствия сна, слишком длительных поездок и, вдобавок ко всему, стресса.
- Дерьмово выглядишь, - пробормотал Митч.
- Тоже мне новость! Как будто я сам об этом не знаю.
Райан не брился, был в несвежей вчерашней одежде а за последние пару часов его эмоции сменяли друг друга с сумасшедшей скоростью.
- Наверное, Моник выжала из тебя все соки.
- Она меня чуть не прибила, когда я сказал, что уже уезжаю.
- Она мне нравится, - сказал Митч. – Когда она тебе надоест, передай ее мне.
- Ты не ее тип, - усмехнулся Райан. – Ее не привлекают парни, которые все время торчат на улице.
Митч мельком глянул на свои поношенные джинсы и грязные походные ботинки.
- Ты хочешь сказать, что я не стильный?
Райан посмотрел на своего шурина. Митчу нужно была подстричься, потому что его светло-каштановые кудри уже доставали до воротника, а козлиная бородка – его последний эксперимент – выглядела совершенно жалкой.
- Я говорю, что в твоем левом мизинце недостаточно класса для Моник.
- А у тебя, значит, достаточно?
- Нет, недостаточно. Но она еще это не поняла. - Он сжал виски. – Я ей нужен только для секса. Скоро она сообразит, что я неблагодарный сукин сын, и тут же пошлет меня куда подальше.
Митч рассмеялся.
- С этим не поспоришь.
Поднимаясь, Райан сдержал зевоту.
- Ты еще побудешь здесь?
- Да, немного. По крайней мере, пока отец с матерью не вернутся.
- Хорошо. А я пойду упаду. – Проходя мимо Митча, Райан похлопал того по плечу. - Спасибо, приятель.
- Само собой.
Поднимаясь по кухонной лестнице, Райан на полпути остановился и оглянулся. Они все начинали налаживать свою жизнь, но отсутствие Энни сводило на нет все усилия, а недавняя катастрофа опять напомнила им, что они потеряли. И неважно, признавали ли Митч с Джулией сей факт или нет, но для них это был тяжелый удар, воскресивший в памяти события пятилетней давности.
Райан сжал пульсирующую от боли голову и пошел наверх. Воспоминания крутились в голове, когда он плюхнулся на свою кровать. В тот последний день, утром, он высадил ее в аэропорту, поцеловал на прощание, погладил ее пока плоский живот и улыбнулся при мысли о секрете, которым она поделилась накануне вечером, потом наклонился и в последний раз вдохнул сладкий аромат сирени, исходивший от Энни.
Он отдал бы все на свете за еще один час с нею.
Райан прикрыл веки. Слезы, о которых он не подозревал, обожгли глаза. В последнее время Райану с трудом удавалось вспомнить ее лицо. Она навсегда останется в его сердце и душе, но ее образ становился все более расплывчатым, а воспоминания о ней - нечеткими. Даже голос Энни – голос сирены с хрипотцой, которому всегда удавалось задеть какие-то струны глубоко в его душе – было трудно вызвать в памяти.
Он с силой ударил рукой по груди. Часть его очень хотела, чтобы эта острая боль прошла. Другая же часть цеплялась за нее, как за спасательный круг. Однажды Райан уже потерял жену и теперь не мог даже вынести мысли о потере той малой толики, что осталась после Энни.
***
1. Mon cher (фран.) – дорогой
2. Je me suis ennuye de vous (фран.) – я по тебе соскучилась
3. N’etait pas par le passe assez (фран.) – одного раза мало
4. Bien (фран.) – ладно, хорошо
5. Merde (фран.) – черт!
6. Fils de chienne! (фран.) – сукин сын.
7. Hybride (фран.) – гибрид
ГЛАВА 3
- Тук-тук.
Кейт подняла глаза и улыбнулась при виде стоявшего в дверях человека. Впервые за эти дни, а то и недели, ей захотелось улыбнуться. Лучи полуденного солнца проникали сквозь окна ее офиса, расположенного на четырнадцатом этаже «Маккеллен паблишинг», и, когда хозяйка кабинета откинулась на спинку стула, солнечный свет окутал ее теплым сиянием.
- Том.
Том Адамс, главный редактор, уселся напротив Кейт.
- Похоже, ты уже осваиваешься.
Кейт оглядела тесный офис. Вдоль одной стены высились стопки журналов, а к книжной полке была придвинута полупустая коробка. Кейт успела выставить несколько фотографий Рида и обломок горной породы - кусок обсидиана, который она нашла во время пешей прогулки пару месяцев назад. На столе лежала куча разных бумажек, а прислоненная к стене картина в раме ждала, когда же ее повесят на эту самую стену.
- Пытаюсь. Боюсь, пока не очень успешно, - ответила Кейт.
- Предыдущая
- 5/69
- Следующая