Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Саксон (ЛП) - Фернандо Шанталь - Страница 24
- Ты моя, - произносит он.
Я качаю головой. У мужчины проблемы.
Я смотрю на его руки и тяжело вздыхаю.
- Тебе лучше ничего не делать своими руками, Саксон!
Я слышу проклятья Кидда с переднего сиденья.
- Все в порядке, - бормочет Саксон, оборачивая руки вокруг меня.
Лекси пялится на нас широко открытыми глазами.
- Я без Райдера никуда больше не пойду.
Мы молчим всю оставшуюся дорогу назад.
*****
Мне почти стыдно признаться, но когда Саксон ударил того, кто хотел меня, я завелась. Чертовски сильно. Поэтому просто делаю вид, что мои трусики не мокрые, пока прикладываю лед на опухшие костяшки пальцев Саксона и слушаю рев больного Райдера о том, что мы подвергли его женщину опасности.
Немного преувеличивает?
- Лекси в порядке, все мы, - говорю ему, пытаясь успокоить.
- Сможешь играть завтра ночью? - спрашивает он Саксона, когда идет на кухню.
Саксон скользит взглядом от меня к моему кузену.
- Я в порядке, конечно, смогу играть.
- Саксон, - начинает Райдер, и по его острожному тону ясно, что нам не понравится то, что он скажет дальше. - Ты собираешься поступать, как сумасшедший из-за нее в течение всего турне? Если парень выдвинет обвинение, или если кто-то снял это на видео…
- Я знаю, - отвечает Саксон, закрывая лицо руками. - Я облажался. Ладно? Это не случится снова.
Райдер вздыхает.
- Слушай, я понимаю, но придурки всегда пристают к моей кузине. Она может справиться сама.
Теперь я чувствую вину за то, что завелась. Райдер прав. Я могу справиться сама. Саксон знает, что могу, но он начал это дерьмо, потому что ему не понравилось то, как мужчина смотрел на меня, или комментарий о постели с ним.
- Пойдем немного поспим, - говорю я. - Я хочу завтра сходить в Фэньюэль Холл. (Faneuil Hall - здание в Бостоне. Оно входит в список наиболее значимых исторических достопримечательностей города. Это здание зачастую называют «the Cradle of Liberty», что означает «колыбель свободы» - прим. пер.).
- Я не хочу спать, - шепчет Саксон, вставая, и берет меня за руку. Мы входим в комнату, он закрывает и запирает дверь за нами. - Я хочу тебя на четвереньках, можешь сделать это для меня?
Я ухмыляюсь и начинаю раздеваться.
- Только в том случае, если сначала я получу твой рот.
- Договорились, мисс адвокат, - говорит он мне, усмехаясь. - Это беспроигрышный вариант для меня.
Он опускается на меня, заставляя кончить дважды, прежде чем взять сзади, подарив мне еще один оргазм.
Я надеюсь, он понимает, что и для меня это тоже беспроигрышный вариант.
И за это я люблю его истерики и все остальное.
*****
Первая неделя прошла быстро. Я стою за кулисами их шоу, на которое распроданы все билеты, и смотрю, как Саксон играет.
Он восхитителен. Все они.
Однако, каждую ночь он мой и только мой.
Мне не приходится делить его с миром, и мне нравится это.
Мы движемся от города к городу, наслаждаясь разнообразной едой и пейзажами. Мы также много времени проводим вместе и с другими членами группы тоже.
Мы даже начали немного сводить с ума друг друга.
Ладно, в основном я, Райдер и Джет - вот кто сводит с ума друг друга. Я возвращаюсь обратно в автобус за сумочкой. Забыла захватить, когда мы уходили утром, поэтому Саксон привез меня назад, чтобы я могла взять ее, прежде чем мы пойдем на ужин. И тут, когда открываю дверь, передо мной предстала картина, которую никогда не хотела бы видеть.
В своей жизни.
Святое, гребаное дерьмо.
Где хлорка? Мне требуется хлорка в глаза!
- Джет Кроуфорд! Будет лучше, если на тебе окажется чертов презерватив прямо сейчас! - кричу я, застав моего младшего кузена за сексом. Не с одной, а с двумя женщинами.
Чертовски противно.
Лицо Джета становится ярко-красным, когда он хватает подушку, прикрывая свой пенис.
- Какого хрена, Ти?
Я захлопываю рот, затем снова открываю.
- Ты только что ругался на меня? Ты можешь быть знаменитым, но я все еще твоя старшая кузина и могу надрать тебе зад. Теперь пусть твои шмары убираются отсюда.
- Джет? - надувает губы одна.
Я тру лицо руками.
- Ты когда-нибудь видел, как я разношу двух сучек одновременно?
Джет ругается.
- Одевайтесь и выметайтесь.
- И это так ты относишься к женщинам в наши дни? - спрашиваю я, вздыхая.
- Я не выиграю, не так ли? - рычит он, хватая одежду и одеваясь. Я чувствую облегчение, когда вижу валяющийся презерватив.
Входит Саксон.
- Все хорошо, малышка? Оуу, вот дерьмо.
Действительно, дерьмо.
Глаза девушек загораются. Когда они видят Саксона.
- Ты поиграешь с нами?
Я делаю шаг вперед и сжимаю кулаки. Саксон хватает меня и оттаскивает.
- Джет, убери их отсюда.
Меня провожают в нашу комнату.
Саксон смотрит на меня какое-то время и затем вздыхает.
- Он взрослый мужчина, Ти.
- Нет, - отвечаю я.
- Ему двадцать один, - гримасничает Саксон. - Малыш, он заслужил свое удовольствие. «Morning Alliance» сейчас на пике славы и успеха, и я думаю, для него вместе со всем этим пришли и женщины.
- Он что, действительно, хочет быть с такими женщинами, как они? Которым все равно, с кем трахаться, с тобой или с ним? Мой кузен заслуживает лучшего, чем это, - куксюсь я, скрещивая руки на груди.
Входит Джет, вздыхает и садится рядом со мной. Что не так с мужчинами в моей жизни, которые постоянно вздыхают, прежде чем поговорить со мной? Слишком многострадально вздыхают, словно им проще прыгнуть со скалы, чем обсудить что-то со мной.
- Я просто веселюсь, Ти, и не планирую остепениться сейчас.
- А что, если кто-то забеременеет от тебя? - спрашиваю его.
Его лицо бледнеет, а мышцы челюсти сжимаются.
- Ты думаешь, что я сделаю это после того, что случилось со мной?
Я отворачиваюсь.
Мама Джета была стриптизершей, которая переспала с Финном Кроуфордом, моим дядей. Моим женатым дядей. Многие из семьи, как правило, держатся подальше от него, иначе сталкиваются с гневом моей тети.
Она не хочет даже смотреть на Джета, так как он - доказательство неверности мужа.
Джет ни в чем не виноват, но они упрекали безобидного ребенка в измене Финна своей жене.
- Ладно, хорошо, я умываю руки, - бормочу я.
Джет смотрит на Саксона и ухмыляется.
- Спасибо.
Он поблагодарил только что Саксона или меня?
- Ох, и, Джет, - говорю я.
- Да?
- Почему на твоей заднице тату единорога?
Джет стонет, а Саксон смеется.
Глава 24
Саксон
Мои глаза загораются, когда я осматриваю ее с головы до ног.
- Ты пытаешься убить меня?
Она поворачивается, застегивая сережку.
- Пока нет, а что?
Я резко подхожу к ней и скольжу руками вниз к бедрам, оценивая.
- Зная, что ты одета так, пока я на сцене… Я буду, бл*ть, сходить с ума.
Она усмехается.
А я нет.
Я не хочу быть одним из тех мужчин, но…
- Тебе нужно переодеться.
Ее ухмылка пропадает.
- Это просто платье, и тебе придется смириться.
Это не просто платье, и она знает об этом.
Оно белое, адски узкое и подчеркивает каждый ее изгиб.
А у нее их много.
Мои глаза опускаются на ее красные сексуальные каблуки.
Бл*ть.
- Можешь хотя бы надеть туфли без каблуков?
Ее стройные ноги выглядят еще длиннее сегодня.
Я стараюсь незаметно поправиться. Господи, она для меня словно виагра.
Мгновенно твердею так, что даже не могу уйти, пока не попробую ее на вкус.
Она поджимает свои красные надутые губки.
- Нет, нет, я не могу. Я же не говорю тебе не снимать рубашку и толкать бедрами, как вы, ребята, иногда это делаете.
- Предыдущая
- 24/35
- Следующая