Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Расплата / Возмездие (др. перевод) (ЛП) - Армстронг Келли - Страница 26
Он поднял голову, чтобы понюхать ветер. Он дул из того же направления, откуда доносился голос Лиама, а значит Лиам не мог нас унюхать.
Я закрыла глаза и прислушалась. Я чувствовала сумасшедшее биение сердца Дерека. Мое должно быть билось также бешено, потому что Дерек толкал мою руку, пока я не открыла глаза и встретила его темный, полный беспокойства взгляд.
- Я в порядке, - прошептала я.
Он переместился, пытаясь убрать большую часть веса с моих ног. Когда он двинулся, моя рука задела мокрую шерсть. Я сместилась и увидела, что мои пальцы стали липкими от крови.
- Ты…
Он прервал меня ворчанием. Я в порядке. Теперь, тсс.
Я пыталась выяснить, как ему плохо, но он снова пошевелился, на этот раз держа меня внизу.
Мы сидели, молчали и слушали. Его уши вертелись, и то и дело дергались, как будто он уловил шум. Но вместо того чтобы напрячься, он начал расслабляться.
- Он уходит? - прошептала я.
Дерек кивнул.
Я сползла. Трудно бояться за свою жизнь, когда у тебя на коленях сидит волк весом двести фунтов. Но это было странно успокаивающе. С теплом его тела, мягкостью меха и биением сердца я поняла, что моргаю, стараясь не заснуть.
- Он ушел? - прошептала я.
Дерек покачал головой.
- Как долго нам?..
Дерек напрягся. Я вглядывалась в ночь, но когда повернула взгляд на Дерека, не было видно, что он обнюхивает воздух. Его голова была по-прежнему опущена, глаза широко раскрыты. Он держался совершенно неподвижно.
Тогда я почувствовала это. Его мышцы резко сократились.
- Ты готов снова стать человеком, - прошептала я.
Он заворчал и напрягся. В глазах читалось беспокойство.
- Все нормально. С первого симптома всегда должно пройти какое-то время, верно? Мы успеем вернуться в дом. Ты сможешь измениться там…
Его стала бить дрожь, передние лапы вытянулись. Он упал на бок на негнущихся лапах. Голова откинулась назад, глаза дико завращались.
- Все в порядке. На этот раз все проходит намного лучше. Просто вытерпи.
Не то, чтобы у него был выбор. Я заползла на него, чтобы он случайно не задел меня когтями. Оказавшись за ним, я потерла его плечи и сказала, что все в порядке, все хорошо.
Дерек опустил голову, а затем резко откинул со звуком ломающихся костей. Он взвизгнул, но заставил себя замолчать, чтобы не выдать нас, но судороги стали учащеннее, и всхлипы усиливались с каждым новым спазмом. Когда он наконец остановился, вокруг нас царила тишина. Но я знала - Лиам услышал.
Я наклонилась к Дереку, шепча слова поддержки, надеясь, что блокирую любые звуки Лиама, удерживая Дерека от паники. Однако вскоре голова Дерека взлетела вверх, и я поняла, что Лиам идет.
Дерек сейчас на середине обращения: морда уменьшалась, уши встали по бокам от головы, мех заменили волосы.
Я наклонилась к его уху.
- Просто продолжай, ладно? Я позабочусь о нем.
Он напрягся и издал звук, который, как я поняла, означал нет. Я поднялась. Дерек попытался сделать то же самое, но лишь упал, подкошенный очередной судорогой.
- Со мной все будет хорошо, - сказала я, вытаскивая нож. - Я не совершу глупостей. Ты почти закончил. Я отвлеку Лиама.
- Нет, - голос вышел искаженным, гортанным.
Я повернулась уйти. Дерек схватил меня за ногу, но его пальцы все еще представляли собой пухлые обрубки. Я легко освободилась.
Не оглядываясь, я выбежала из зарослей.
Глава 22
Я побежала, стараясь уйти от Дерека как можно дальше. Наконец я увидела прихрамывающую фигуру высокого худого мужчины со светлыми волосами и тростью в руке. Лиам. Хромота объясняла, почему он не был в обличии волка. Если изменение настолько болезненно как выглядит со стороны, то я могла только представить, как будет все ужасно, если вы ранены. Ранение также означало, что Лиам затаил обиду. На меня.
Я сделала глубокий вдох, пытаясь успокоить скачущее сердце. Не вышло. Очень плохо. Я не могла позволить ему подобраться достаточно близко, чтобы увидеть или услышать Дерека.
Я подбежала так близко, как только осмелилась, и резко остановилась на пути Лиама. Он замер и улыбнулся.
- Привет, милашка, - протянул он. - Я узнал тебя по запаху.
- Как нога?
Его улыбка стала немного менее дружелюбной, больше походя на оскал.
- Болит.
- Сожалею.
- Даже не сомневаюсь.
Он подошел ближе. Я сделала шаг назад.
- Не волнуйся. Я прощаю тебя за ногу. Люблю девчушек с норовом. - Его взгляд заставлял меня содрогнуться. – Так намного занятнее потом их ломать. А где же твой парень-бык? - Он повысил голос: - Это трусливая уловка, щенок, - отправлять девчонку, чтобы отвлечь меня. А чего я ожидал, учитывая, как быстро ты сбежал в прошлый раз.
Он прислушался, проверяя, не выведет ли его насмешка Дерека из себя.
- Он занят Рамоном и верит, что я смогу справиться с тобой и сама.
Лиам запрокинул голову и рассмеялся.
- А у тебя кишка не тонка. Как же мы с тобой повеселимся, как только я разберусь с твоим парнем.
Он двинулся ко мне. Я отступила в сторону, уводя его.
- Хочешь поиграть в кошки-мышки, клубничка? Предупреждаю, я хорош. Давай так: пусть твой парень веселится с Рамоном, а мы пока повеселимся вдвоем. А?..
Что-то загудело. Лайам вздохнул, засунул руку в карман и раскрыл сотовый телефон.
- Я как бы занят, - отрезал он. Остановился, прислушался. Я различила мужской голос на другом конце и, кажется, уловила имя Дерек.
- Да, да. Если вы продолжите звонить, мы никогда его не поймаем.
Если Лиам сказал «мы», то это звонил не Рамон. Кто-то из стаи? Лиам уже обещал им Дерека и теперь должен доставить?
- Хватит ныть. Я же сказал, что мы схватим его еще до восхода. Просто возникли небольшие трудности. Парень пошел сегодня ночью в лес повеселиться с подружкой.
Лиам посмотрел на меня.
- Симпатичная и миниатюрная. Окрашенные черные волосы. Большие голубые глаза. - Он сделал паузу. - Хлоя? Да, она выглядит как Хлоя.
Эдисон Груп? Только не это. Но прямо сейчас меня не должно волновать, кто звонит. Главное, что он отвлекает Лиама, давая Дереку время измениться.
- Ну, видите, в этом-то и проблема. Кажется, мы не сможем их разделить. Если брать парня, то и девку тоже. - Он остановился, послушал ответ. - Конечно, мы постараемся не трогать ее, но... - Еще одна пауза. - Я понимаю. Избавиться от щенка любым образом является вашей приоритетной задачей. Так вы согласны с риском сопутствующих потерь? - Слушая ответ, он улыбнулся мне. - Естественно. Если мы не сможем разделить их, вам больше не нужно будет беспокоиться о девчушке. Я позабочусь об этом. Если у вас есть еще что сказать, вышлите смской? Я как бы занят.
Он повесил трубку.
- Кажется, некоторые считают тебя расходным материалом, Хлоя.
- Кто?
Он понизил голос до шепота.
- Плохие люди. Жестокий урок, но мир полон…
Отдаленный крик заставил его внезапно замолчать. Он повернулся к чаще.
- Говоря о плохих людях, кажется, кто-то мне соврал. Твой парень не играет с Рамоном?
Я преградила ему дорогу.
Он решил пройти мимо меня.
- Понимаю, тебе не терпится повеселиться, но мне сначала нужно, чтобы твой парень исчез. Не волнуйся. Судя по звукам, он обращается, а значит все быстро кончится.
Я вновь преградила ему дорогу.
Его улыбка стала враждебной.
- Оставь свой пыл на потом. А то сейчас ты меня только раздражаешь. Не пожалей об этом.
Я пропустила его, но пошла следом, судорожно пытаясь придумать план. До нас доносились стоны Дерека. Изменение могло идти быстрее, но оно все равно занимало время.
«Дерек беззащитен. Если Лиам найдет его в таком состоянии, то сразу убьет».
Я знаю, я знаю.
«Тогда надо что-то сделать».
Я достала перочинный нож, открыла его и стала подкрадываться, не сводя глаз со спины Лиама. Он оглянулся. Я спрятала нож. Он остановился.
- Предыдущая
- 26/58
- Следующая