Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Глубина космоса (СИ) - Радов Анатолий Анатольевич - Страница 7
Меня выручил продавец, который бесшумно приблизился и теперь стоял у нас за спиной. Впрочем, называть это выручкой я бы не стал. Наоборот даже. Эта сволочь поставила меня в такое неловкое положение, что я машинально поинтересовался, где у них тут туалет.
- Левый под "Маркерты" идут, а правый под "Гантреты" новых моделей. У вас какой синг-аппарат стоит? - сказал он и уставился на меня с предвосхищающей миной продавца-консультанта.
- А у вас тут есть туалет?
- Туалет? - серый долговязый инопланетянин опешил. - А-да. Вон там.
Я извинился и поспешил ретироваться, надеясь, что смогу связаться отсюда с искином. С третьей попытки сквозь треск помех донёсся знакомый голос.
- Слушай, Стэн! - проорал я. - Какой у меня в каюте синг-аппарат стоит?
- "Гантрет 46-Д" - недоумённо ответил искин. - Что-то случилось?
- Нет, всё в порядке! - облегчённо выдохнул я. - А это новая модель?
- А?
- Модель этого "Гантрета" новая у нас?!
- Да, Мак. Что-то случилось?
- Ничего, Стэн. Просто местные продавцы-консультанты козлы полные!
- Что? Мак, я не понимаю тебя.
- Всё нормально, Стэн! До связи!
Я вернулся в торговый зал и, глядя на инопланетянина, бросил с небрежностью знатока:
- У меня сорок шесть дэ.
- Отличный синг-аппарат. Лучшая модель, - тут же чему-то обрадовался продавец. - У нас сейчас проходит специальная акция, если вы возьмёте два контейнера...
- Нет, мне один, - перебил я его железным тоном и серый слегка погрустнел.
- Доставка на корабль также при покупке двух контейнеров бесплатная. А при покупке одного сорок частиц.
- Посчитайте с доставкой...
- Давай посидим в каком-нибудь кафе. Ты не против? Ты мне нравишься, Мак, -неожиданно проговорила хантурка, когда мы покинули магазинчик, и даже более того. Я почувствовал, как её пальцы неуверенно коснулись моих, а потом и вовсе скользнули между ними.
- Да? - глупо спросил я, и стал просчитывать ситуацию. Начинать какие-то отношения, даже лёгкий флирт с зеленокожей я не собирался... Хотя, ради разнообразия можно было бы и попробовать. Правда, в этом случае я рискую навсегда лишиться возможности завести эти самые отношения с Надией, женщины бывают очень обидчивы, когда дело касается измены. Ну или изменяют потом в отместку...
От этой мысли стало почему-то очень грустно. Странно. Вроде ничего острого по отношению к ней не испытываю, а вот представил, как она изменяет и на душе сразу же стало так поганенько, что хоть волком вой.
Ладно. Это мы ещё посмотрим, кто из нас волком завоет. Бегать, как за Иркой бегал больше не буду. Ни за одной. Даже за инопланетянкой.
Мы прошли ещё примерно с полкилометра, свернули к небольшому зданию в виде летающей тарелки, пропустили выходящих оттуда большеглазых четырёхлапых существ, и оказались в небольшом уютном зале. С десяток столиков возле огромных столиков, четыре посередине, с мягкими длинными креслами с двух сторон. Половина заняты. Бросив взгляд на аквариум с фиолетовыми рыбами больше похожими на растения, я прошёл к стойке и стал разглядывать гало-меню. Говоря откровенно, ничего из этого меню знакомо мне не было. Транганс по-кертунски, ламблия в аругарском соку, парандарашанга слоённая... Мозг сломаешь.
- Ты что будешь? - спросил я у хантурки, но та лишь пожала плечиками.
- Я не особенно в этом разбираюсь, Мак.
- Вы можете заказать специальные наборы блюд подобранные под вашу расу. У нас в банке данных имеются таблицы совместимости для четыреста двух рас, - не без гордости проговорила светлокожая, с одноноздревым носом продавщица. Есть по четыре набора для урнаков и хантуров. Лёгкий завтрак, обед, ужин, и специальный набор из изысканных блюд.
Хм, что-то мне подсказывает - делается здесь всё в том же чудо-агрегате. Ну не возят же они сюда животных и растения с четыреста двух планет? Или может прямо здесь выращивают? Да нет, вряд ли. Слишком уж большая фермочка должна получиться.
Я заказал два лёгких завтрака, и по цене убедился - да, агрегатная пища. А что ещё может стоить восемнадцать кредитов?
- А чем ты занимаешься, Мак? - завела разговор Ильзавела, когда мы уселись за столиком возле окна. - Наверное, торговля?
- Ты угадала, - кивнул я и легонько улыбнулся. - Торгую то тем, то этим.
- Скучно, наверное. Да?
- Бывает время от времени.
Чёрт, только бы она не стала расспрашивать чем именно я торгую. Хотя... Я всё равно проштудировал по этой теме достаточно, и если что - смогу выкрутиться. Да и какая разница даже если она заметит какие-то нестыковки? Тебя что - парит, как она к тебе относится?
К нам подошла такая же одноноздревая инопланетянка и с профессиональной скоростью переставила заказ с подноса на столик. Я подозрительно осмотрел нечто похожее на картофельное пюре с длинными чёрными кусками мяса, взял небольшую ложечку, попробовал гарнир и убедился, что схожесть с толчонкой только внешняя. А так кислятина какая-то, словно сильно загустевший кефир с комочками.
Стараясь не показать вида, что мне противно, я разжевал эту мерзкую массу и деланно промычал.
- Вкусно? - спросила хантурка.
- Очень, - соврал я и зачерпнул ещё, решив, что мясо пробовать не стану. Надеюсь меня не пронесёт от этой бодяги прямо здесь?
- Бедненький, - Ильзавела мило улыбнулась.
- В смысле? - не понял я.
- Привык, наверное, к искусственной еде. Постоянно на корабле, вон и синг-контейнеры покупаешь. А у нас с дедушкой есть своя ферма, большая, на юге Франруйти, это область такая. Так мы живём в городе, но нам постоянно привозят свежую натуральную еду с фермы. Слуги. Их у нас шестнадцать.
Я бросил на хантурку удивлённый взгляд. Надо же, а у неё оказывается слуги есть. Хотя... чему тут удивляться? Шестнадцать тысяч частиц они отстегнули, как с куста, стало быть не бедствуют. Шестнадцать слуг, шестнадцать тысяч...
На секунду внутри неприятно кольнуло, не от того, что цифры совпали, а просто потому что хантурка вдруг оказалась богатой. Не привык я на Земле с такими общаться, а точнее, не доводилось просто. Но с другой стороны, никаких замашек у неё вроде нет, да и я тоже не бедствующий субъект. Корабль имею.
- А я, кстати, очень хорошо готовлю. Мы в основном питаемся мясом шадров, и я умею делать шестнадцать различных блюд...
Я, не сдержавшись, хохотнул.
- Что такое? - тут же настороженно спросила хантурка.
- Шестнадцать, - ответил я. - Вы заплатили нам шестнадцать тысяч, у вас шестнадцать слуг, ты умеешь готовить шестнадцать...
Я ещё не договорил, а Ильзавела уже рассмеялась вслед за мной.
Этот простенький момент что-то перевернул во мне, и я почувствовал, как мне стало легче. Люблю умных девушек схватывающих на лету, просто с ними как-то, не нужно думать что сказать, не нужно выглядеть тупее, чем ты есть на самом деле, не нужно говорить банальные вещи и отпускать плоские шутки, чтобы быть понятым.
Конечно, делать выводы по одному эпизоду глупо, но... Вскоре мы уже общались с Ильзавелой так, что полностью фразы можно было не договаривать.
- ...так они всё-таки слуги, или...
- Нет-нет, Мак, не рабы. Это просто работа, они получают плату и могут в любой момент уйти. Ты не подумай...
- Я ничего такого и не думаю. Да если бы даже и рабы, то...
- Мак, не нужно врать. Хорошо? Я же вижу твоё отношение к этому. Я тоже плохо отношусь к рабству...
- Но всё-таки...
- Мак, ну у нас на планете так заведено. К тому же это дедушкины слуги. У моего отца слуг нету, у меня тоже. Я и сама со всем справляюсь. Ты, наверное, считаешь меня...
- Ничего я не считаю. К тому же у меня у самого есть, если можно так сказать, слуги. Я имею в виду роботов...
- А как ты вообще относишься к правам машин и искусственных интеллектов? Нет-нет, я вовсе не фанатичная сторонница их уравнивания с правами всех живых и мёртвых...
- Предыдущая
- 7/72
- Следующая