Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Через камень и море (ЛП) - Хенди Барб - Страница 7
Маллет нахмурил в недоумении лоб.
— Не потому ли вы пришли именно сюда, чтобы писать рассказ о его жизни?
Быстро сориентировавшись, Винн кивнула.
— Да, но у хранителей почти не осталось никакой информации, а биографии должны быть беспристрастными. Мы должны стремиться помнить истории лучших из нас.
— По крайней мере, это точно мудрое решение! — согласился Маллет.
Винн почувствовала нахлынувший на неё приступ вины за то, что ей удалось так легко его обмануть. Это был один из тех плохих навыков, что она получила в компании с Лисилом, но несомненно, обманывать она была вынуждена.
— Я не знала, что Хайтауэр хотел стать ширвишем.
Хайтауэр вообще вёл обособленный образ жизни, и Винн знала о нём очень мало.
— Очень короткое время, он был моим послушником. — сказал Маллет. — Но я могу познакомить тебя с теми, кто знал его лучше. Мы все были поражены его желанием стать… писакой.
Винн проигнорировала это замечание.
— Я уважаю его выбор. — сказала Винн. — Вы познакомите меня с его семьёй?
Маллет выпрямился, и его лицо приобрело задумчивый вид.
Винн обеспокоилась тем, что могла спросить что-то не то, но не могла понять, где именно неправа. Вызвала ли она у Маллета подозрения?
Он посмотрел ей в глаза и сказал:
— Я не знаю их точное местоположение и могу указать только примерное направление. Он родом из места Йерклаг, что на вашем языке будет «железная коса». Я знаю, что они жили в Чемарре… в нижней его части.
Винн вздрогнула.
— В подземелье?
Ширвиш Маллет не ответил.
Чемарра или Сиасит, был одним из самых населённых городов, расположенных на противоположной стороне горы, что стоит в открытом океане, на острове Урдлид. «Нижняя» часть — это значит район, живущий за чертой бедности.
— Тебе придётся отправиться на вокзал, сесть на трамвай, а там в Чемарре узнать, кто может проводить вас.
Его тон изменился, будто гном говорил о чём-то неловком.
— Ширвиш, пока я здесь, я хотела бы провести дополнительные исследования для архивов гильдии о Ходящих сквозь камень… о них известно так мало…
Винн затихла, заметив, что Маллет перестал даже моргать. Его тёмные глаза стали жёсткими.
— Юная Хигеорт… — начал он, понизив голос. — Вашей гильдии известно так много… или Домин Хайтауэр сказал об этом вам? Откуда вы знаете о Хассаг-крейг?
— Я слышала это название пару раз. — ответила Винн. — Я знаю лишь то, что это является чем-то вроде секты.
— Мой народ относится к ним более уважительно. — возразил он и Винн поняла, что ему известно многое.
— Ходящие сквозь камень, как вы их называете, являются хранителями наших самых почитаемых умерших. — он сделал паузу, тщательно взвешивая свои слова. Только «танаэ», которые носят торк на шее, как знак великих достижений, получают право, чтобы за ними присматривали Ходящие. Когда «танаэ» умирает… и предаётся земле… Ходящий может взять его и переместить в подземный мир. Считается, что таким образом «танаэ» приближаются к «банаэ», таким как наш Бедза-кендж.
Любопытство Винн, пробудило в ней новые вопросы.
Этот подземный мир, где живут Ходящие… это реальное место? Я могу найти его?
Маллет закатил глаза и из его рта раздался неодобрительный вздох.
— Это уже не вопрос, не говоря уж об ответе, который должен оказаться в ваших… записях! — но его тон быстро смягчился и ширвиш похлопал Винн по плечу, как добрый дедушка. — То что я сказал тебе, это всё, что людям нужно и можно знать. Теперь, когда ты поужинала, выгуляй своего зверя, пожалуйста! Затем, можешь сконцентрироваться на биографии Хайтауэра. Только Вечный знает, что полезного может из этого получиться.
Винн знала, что Маллет отнёсся к ней очень снисходительно. Но не нарушит ли она границы здравого смысла, если задаст ещё вопрос? Она поднялась, чтобы остановить его, прежде чем он ушёл.
— Ширвиш, прости меня, но есть ещё один вопрос. Во всех ваших старых сказаниях встречается ли упоминание о месте, называемом Баалаль-сит… или чём-то называемом Заллухираг?
Маллет побледнел и Винн застыла в молчании.
Он выглядел так, как будто вмиг эти слова сделали его больным. На его лице сначала возникла гримаса отвращения, но ширвиш быстро успокоился и взял себя в руки. Винн думала, что он не ответит и уйдёт, но Маллет повернулся к ней и тихо сквозь зубы спросил:
— Где ты слышала это название?
Это было настолько внезапно, что она вздрогнула и еле выдавила из себя ответ:
— Домин Хайтауэр как-то сказал об этом мне.
— Я разочарован в своих бывших помощниках. — сказал он. — Никому, особенно таким как вы, не позволено знать о таких вещах… не говоря уж об их поиске! Это всё, что касается памяти мёртвых моего народа!
В зале сделалось слишком тихо.
Среди гномов, расположившихся за дальним столом, послышался ропот. Винн оказалась в самом центре внимания. Она снова умудрилась выглядеть нелепо.
— Спасибо вам за еду. — сказала она. — Я должна проверить Чейна.
Винн попятилась под пристальным взглядом Маллета, тронув Тень по голове, чтобы та шла за ней.
— Мы отправимся на станцию сегодня вечером. — добавила она. — И поплывём на пароме через море, как вы и сказали. Может мы вернёмся через пару дней.
— Вы всегда будете здесь желанными гостями. Возвращайтесь. — сказал спокойно Маллет.
Как только Винн оказалась в главном коридоре, она стала прокручивать в голове слова Маллета. Он ничего не хотел говорить о Баалаль-сите и она больше не могла спрашивать его об этом. Но что касается Залухирага… Это тоже должно было быть названием места, а не именем или вещью. Так почему гном так прореагировал на её вопрос?
Это всё было очень запутанно, и как не пыталась Винн, она сама не смогла бы докопаться до правды и расшифровать эти слова. С такими мыслями, она пришла к комнатам, где расположили их с Чейном.
Она и Тень не были единственными, кто нуждался в пищу. «Пища» Чейна не была приятной, но девушка не могла оставить его голодным. Без этого он станет злым и более того, опасным. Винн посмотрела на Тень и поспешила к выходу из храма.
— Итак, Тень. У нас появилось дело, которое нужно сделать до заката.
Чейн открыл глаза и увидел тусклый свет, пробивающийся через щель в крышке железной чаши. Прошло некоторое время, пока он пришёл в себя, после чего сел и вспомнил то, что было накануне. Он был в комнате храма гномов. А ещё он уснул прямо в одежде.
Поднявшись, он попытался разгладить свою одежду. Понимая, что это безрезультатно, он подошёл к стулу и проверил внутренний карман плаща.
Старый свиток был по-прежнему там. Это действие стало нервной привычкой. Расшифровка этого свитка, привела его к Винн. Это стало уважительной причиной, чтобы найти её. Потерять его было всё равно что потерять шанс находиться в её мире и вместе с ней разгадывать эти головоломки.
Другое его имущество, сумки и меч, лежало там же на полу, где он его и оставил. Одна из сумок когда-то принадлежала Вельстилу и вещи в неё пострадали от воды, когда им пришлось покидать тонущий корабль, ну а другая содержала его личные вещи — небольшое количество текстов и свитки, взятые в монастыре у целителей. Они тоже были повреждены водой, хотя он тщательно заворачивал их, прежде чем прыгать за борт.
Винн не видела их. Учитывая то, что Вельстил сделал с монахами, которым ранее принадлежали свитки, Чейн не был уверен в том, сможет ли когда-нибудь показать их Винн. Большинство произведений было написано на старом стравинском и он мог немного его читать.
Хотя Чейн знал, что эти тексты раньше принадлежали другим, сейчас он видел себя в качестве их хранителя. Никто больше не будет ухаживать за ними. Это чувство не относилось к содержанию второй сумки, принадлежавшей Вельстилу.
Чейн забрал его в ту ночь, когда он предал Вельстила и оставил его Магьер. Он присел, чтобы заглянуть внутрь. Эта сумка хранила множество тайн. Хотя теперь они принадлежали ему, Чейн не мог перестать думать о них, как о вещах Вельстила. Возможно, он никогда от этого не отвыкнет.
- Предыдущая
- 7/97
- Следующая