Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Блуждающие в зеркалах (СИ) - Муравьева Ирина - Страница 9
Мари посмотрела на Карла, ища одобрения своим словам, но тот лишь встал со скамеечки и протянул ей руку в знак того, что надо уходить.
— Неуспокоенная душа?! В зеркале?! — затараторил Фрейз, — Что вы имеете в виду? Объясните, раз уж начали!
Мари взяла предложенную Карлом руку и встала:
— Мы не можем ни объяснить что-либо, ни ничего сделать, пока не узнаем, что это за душа, и какое отношение она имеет к зеркальным демонам.
Тут Лилия тоже вскочила:
— Уже поздно и холодно, пойдемте! — и она практически побежала из парка, но на полпути обернулась и крикнула Мари:
— Мари! Если горожане заметят нас в обществе молодых людей посреди ночи, к утру придется вступить в законный брак или принять позорную смерть! Так что лучше нам с вами пойти подальше от ребят!
Мари кивнула и подбежала к Лилии.
Некоторое время они шли молча. Шум башмаков раздавался далеко за пределы улицы, и Мари действительно стало страшно: ей не очень-то хотелось выступить на осуждение жителей этого странного городка, но тут Лилия прервала ход ее мыслей, шепнув:
— Я знаю старуху…
— Что? — переспросила Мари, словно очнувшись ото сна.
— Это старуха Мэг, она жила на Скворечной улице и, кажется, умерла месяца три назад.
— Вы ее хорошо знали? — поинтересовалась Мари.
— Ее знала Рози. Это та самая колдунья, что завораживала зеркала.
— Это многое объясняет.
— Что именно? — с интересом спросила Лилия.
— Например то, почему вы не хотели говорить о ней при Фрейзе! — Мари обернулась на шагающих поодаль молодых людей, — Роза ведь и вам советовала заговорить зеркало?
Лилия кивнула и покраснела:
— Я…я чуть было не согласилась! — вдруг выпалила она, — Но когда пришла туда, увидела эту старуху и ее квартиру — о, вы должны были видеть это место и странные предметы в нем! Их даже на аукционе после ее смерти никто не раскупил! Я, когда пришла к ней, ужасно испугалась… Ведь это не нормально, вы понимаете: НЕНОРМАЛЬНО заставлять человека любить тебя! И даже если он не любит, то уж лучше так, чем знать, что все фальшивка! — Лилия почти сорвалась на крик, и Мари поднесла палец к ее губам:
— Он любит, — тихо сказала она.
Лилия замолчала и отвернула голову. Некоторое время они опять шли молча.
— Значит, вещи старухи Мэг продавались с аукциона? — вдруг спросила Мари.
— Да, но никто ничего не купил. Почти все так и осталось в квартире, которую хозяйка, вроде, до сих пор не может сдать.
— Никто ничего не купил, кроме Кокса, — поправила Лилию Мари, — Зеркало в примерочной должно быть с аукциона.
Лилия взглянула на нее так, словно на нее только что снизошло откровение:
— Значит, нам всего лишь надо разбить его?!
— Не уверенна, что все так просто, — вздохнула Мари, — Старуха ведь заговаривала зеркала: ее дух, в отличие от зеркальных демонов, может и не быть привязан к конкретному зеркалу, хотя она им, судя по всему, дорожила. Придется ее выманивать!
— Как? — спросила Лилия. Они уже подходили к дому и сильно замедлили шаг.
— Боюсь, тебе надо еще раз навестить квартиру старухи.
Лилия поежилась, но в этот момент к ним подбежал Фрейз:
— Вот и твой дом, Лил, — сказал он, — Как и обещал: я довел тебя в целости и сохранности.
— Да? И чья же это заслуга? — съязвила Лилия.
Фрейз, похоже привыкший к подобному обращению, пропустил слова Лилии мимо ушей и поклонился девушкам:
— Спокойной ночи, Лилия Бери, Мари Шартель, — сказал он и направился дальше по улице. Карл тоже подошел к ним и посмотрел на небо: там, алыми полосами, забрезжил рассвет.
— Более похоже на доброе утро, — поправила Мари.
Карл улыбнулся и зевнул.
За завтраком бедняге Карлу опять не повезло, но на этот раз причиной всему была Мари: стоило Карлу одеть свой костюм, как она решила налить ему кофе, и все снова было испорчено и направилось в стирку, так что Карлу и Мари, к нескрываемой радости Розы, пришлось остаться еще погостить.
— Не дуйся, Карл, — попросила его Мари, едва они остались наедине, — Но другого способа остаться я не могла придумать.
Карл лишь сидел, набычившись, на диванчике.
— Перестань, чем тебе не нравиться этот костюм?
Карл в негодовании вскочил и стал отчаянно жестикулировать, показывая, что клетчатая рубашка — это вовсе не его стиль.
— Пижон, — бросила ему Мари и достала из своей корзинки какую-то книгу.
Карл застыл на месте, а потом резко развернулся и направился к двери, но, едва раскрыв ее, увидел Розу, ненароком поджидающую его в коридоре. Карл тут же не очень-то вежливо захлопнул дверь и бросился на диванчик, расположенный у зеркального трюмо — туда, где сидела Мари. Та рассмеялась и продолжила что-то искать в книге.
— Это дух заклинательницы зеркал, — поделилась она своим размышлениями, — Он, наверняка, может перемещаться между другими отражающими предметами, существуя в них. Лишь разбив зеркало, от него не отделаешься!
Карл подсел ближе к Мари и склонился над ее плечом.
— Мы должны выманить старуху, но она такая быстрая…
Карл стал листать книгу, все еще находящуюся на коленях Мари.
— Ее надо поймать в ловушку, — продолжила размышлять Мари, и тут Карл слегка подул ей в ушко.
— Что?! — очнулась Мари. Она заметила, что рука Карла лежит на ее руке и водит по одной из страниц книги.
— Точно! — воскликнула Мари, — Карл, ты гений!
Карл помотал головой и указал на нее.
— Нет, ну что ты! Я бы сама не сообразила!
Карл улыбнулся и поцеловал мочку ее уха. Мари покраснела и вскочила:
— Нам надо показать все Лилии!
Карл тоже встал и огорченно побрел за ней.
Примерно через час Мари и Карлу представился прекрасный шанс заглянуть в квартиру старухи Мэг, правда, сначала пришлось пройти небольшое испытание…
— И как давно вы женаты? — с растянутой до ушей улыбкой спросила владелица доходного дома, в котором жила старуха.
— Ну, э…,-замешкалась Мари, но Карл пришел на помощь, показав на пальцах цифру пять.
— Как здорово! — всплеснула руками женщина, — Но вы уверенны, что хотите посмотреть именно эту квартиру? Ведь когда у вас пойдут маленькие, понадобиться намного больше места, чем две комнаты! — и она подмигнула им.
Мари мысленно вздохнула: Карл и сам порой заменял ей всех детей на свете, слава луне, что хоть сейчас он ворон не считал…
Однако вслух Мари сказала:
— Мы пока не планируем, — и, в свою очередь, подмигнула хозяйке дома.
— И может все-таки другую квартиру? — настаивала та, видимо потому, что Карл и Мари ей очень понравились, — Почему вы так хотите осмотреть именно комнатушку Мэган?
Тут в разговор мешалась Лилия:
— Мои друзья просто обожают все необычное: вроде черных кошек, и тому подобного! Вот и хотят снять самую мистическую квартиру в городке.
Карл активно закивал головой в знак поддержки.
— И у моих друзей, кстати, мало времени! — напомнила Лилия, — Поэтому можно нам ключи, Терри? — она широко и сладко улыбнулась.
Терри с явной неохотой отделила большой железный ключ от своей связки.
— Я сама занята, и не смогу показать вам квартиру, но раз вы — друзья Лилии — вам можно доверять, тем более, что там нет ничего ценного, — сказала она.
— Спасибо. Мы посмотрим, а потом решим насчет съема! — поблагодарила ее Мари, уже увлекаемая Карлом и Лилией в глубину подъезда.
— Подумайте хорошенько! — крикнула им вслед женщина.
Мари сначала удивило такое отношение к делу вроде бы заинтересованной стороны, но когда она увидела квартирку старухи — все сомнения развеялись…
Каморка находилась на самом последнем этаже не очень-то опрятной лестницы, и представляла собой две комнатушки, разделенные разве что тонкой, почти картонной, перегородкой. Причем окно имелось только в одной из них, и свет его был настолько скуден, что разглядеть всю картину можно было разве что с зажженной лампой.
- Предыдущая
- 9/64
- Следующая