Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь старых богов (СИ) - Пивко Александр - Страница 53
— Стоп, стоп! — прервал десятника Лисандр — ты видел сам бой?
— Нет, конечно! Дверь и ставни были заперты — я не рассчитывал ни на чью помощь. Но я, правда, потом обследовал место схватки.
— Можешь сделать вывод, как именно они его убили? И кто из них это сделал? — заинтересовался Жолид
— Оборотня убили всего одним ударом, перебив шейные позвонки — он умер, по — видимому, мгновенно. Перебили, скорей всего, мечем — рана уж очень характерная. Судя по следам — это сделал Вик, хотя как именно — вот это как раз и непонятно — десятник задумчиво потер переносицу — такое ощущение, будто он метнул меч, как копье или дротик. Но невероятная при этом точность и сила, с которой это было проделано, да и немалое расстояние — шагов десять — двенадцать, точно — десятник слегка развел руки, выражая недоумение — я просто не знаю, как это было проделано. Меч — это ведь не копье — баланс не тот, не метательное это оружие, однозначно. Хотя пару раз в жизни, я и видел подобное удачное использование меча, но там было расстояние не больше трех метров. Может, уважаемый мастер поможет прояснить, а, Лисандр? — хитро покосился Вукх на своего старого приятеля.
— Не знаю, не знаю — задумчиво покачал головой одаренный — хотя, можно просто у него же и спросить… А может, там еще кто‑то был?
— Это исключено — категорично заявил десятник — я все обследовал. Там были только они — других следов не было.
— Ну что же, я думаю, такие бойцы будут полезны баронству — подытожил Жолид, потирая свой перстень — родовой перстень баронов Жолид, являвшийся, одновременно и символом власти барона и собственно печатью для заверения документов — что было дальше?
— По пути было еще два нападения, судя по всему, не связанных с происхождением Линаэллии. И одно нападение уже в нашем баронстве, возле деревни Лесной Ручей. Вот тут уже явно видна рука графа Алери. Причем они заранее знали, где мы будем ехать, и приблизительное количество воинов у меня. Не учли одного — наличия одаренного среди нас, благо Вик не отличался внешним видом от простого солдата. А так нас очень грамотно накрыли с возвышенности полтора десятка лучников. Если бы на них поскакали — скорей всего, все бы полегли. А быстро отступить не смогли бы тоже — там была довольно неудобная местность для быстрой скачки — лошади могли переломать ноги, да и от стрелы в спину нас ничего бы не спасло. Скорей всего, полегли бы все. Судя по тщательности организации места засады могу предположить, что рядом был как минимум еще один отряд — для погони за выжившими. Но увидев, что основной отряд отступил — тоже ретировались.
— Плохо. Это явно работа осведомителя графа.
— Или хорошего разведчика — предположил Вукх
— Может и так. Но то, что в деревне появился осведомитель — это наверняка. Вот только как его поймать — вот вопрос. Эх, раньше все было просто — посетовал барон — никаких особых хитростей не было — был враг и ты. Вызвал его на дуэль и все — кто не выжил — тот и был неправ! Мой дед в такой ситуации поступил бы просто — вешал бы каждого второго, пока кто‑нибудь не сознался бы. Обычные крестьяне — они всегда трусливы — сознались бы. Но это долго, нудно, да и невыгодно — десятка два — три точно надо будет уморить, пока найдем предателя…
— А может, спровоцируем его как‑нибудь, и посмотрим — кто побежит и куда.
— Хорошая идея. Так и поступим — одобрил барон — надо будет заслать туда несколько людей, пусть месяц — другой там поживут… Или даже не так. Пошлем наших скоморохов. Они появятся как раз через пару месяцев со столицы — дадим им новое задание. Я скажу Ситаро — он этим займется.
— Это хорошо — внезапно высказался Лисандр. Через пару месяцев я надеюсь хоть немного подтянуть в магии Вика и Мина — тогда они уже смогут там помочь.
— Вик и так вроде неплохо справляется. Подожди… ты им предложил стать твоими учениками? — догадался десятник.
— Да, на обычных условиях. Я думаю, они согласятся — судя по ауре — Вик точно согласен — спокойно ответил мастер
— Вот сколько лет тебя знаю — всегда удивлялся — почему ты не основываешь свой орден магии? — внезапно спросил Вукх — Сколько вот ты уже вырастил учеников? Десять? Пятнадцать? А если бы они тоже воспитали хотя бы по паре учеников? — у тебя под руками был бы целый орден. Клятва ученика на неограниченный срок (ну, вообще‑то, тебе видней, но по — моему так) и все!
— Двадцать четыре — тяжело вздохнул мастер — У меня было двадцать четыре ученика. Из них достигли звания полного мага тринадцать — и это неплохая статистика. Двое сошли с ума, четверо необратимо искалечили себя сами. Об этом не принято рассказывать, но обучение достаточно опасно. Еще пятеро так и остались подмастерьями — они не смогли шагнуть дальше. Это огромная ответственность учить магии. Я это делаю, лишь для того, что бы они мне помогали — не более. Это честно. А то, что ты мне предлагаешь — это еще большая ответственность. Здесь, кстати, я оказался из‑за происков мерзавца, добивавшегося власти при помощи одного ордена. Так что больше я про ордена слышать ничего не желаю, ясно?
Через месяц, возле границы баронства:
Мы с Мином в составе небольшого отряда патрулировали участок баронства между тремя деревнями — Рыбица, Маленькие Репки, и Луговая. Надо сказать, это была немалая территория. А вообще, размеры баронства Жолид меня удивили. Честно говоря, раньше я думал, что баронство — это город с резиденцией барона, и с десяток деревушек вокруг. Реальность оказалась несколько иной — в баронстве было четыре крупных города и почти шесть десятков деревень. Многовато для простого баронства, не правда ли? Скорее уж можно говорить про графство. Оказалось, что еще прадед нынешнего барона женился на единственной наследнице соседнего баронства. И несмотря на козни новых «родственничков» сумел объединить обе территории под своей властью. Тут нужно еще упомянуть, что барон был вассалом короля, так называемым свободным бароном (дворянство в империи выглядело так: король, потом шли графы, потом бароны, потом мелкие дворяне, у которых был какой‑то земельный надел. Заканчивали список безземельные дворяне, жившие, как правило, в городах). Правда, титула графа не получил, несмотря на соответствующий земельный надел — император отказал, не желая чрезмерного усиления рода Жолид. Теперь становилось понятно, как барон мог противостоять графу — территории‑то у них были приблизительно одинаковые — а значит, и ресурсы тоже. Правда, титул графа позволял Алери привлекать часть ресурсов своих вассалов, троих баронов.(система вассалитета в империи была такова: были свободные бароны(вассалы короля) и графские бароны(вассалы графов). В случае конфликта свободные бароны, по сути, могли надеяться только на себя, и свои связи. А вот графские бароны могли еще и рассчитывать на помощь своего господина). Да и род Алери был богаче. Так что перевес все‑таки был, и значительный. Но Жолид его свел к минимуму, умелым управлением, и с помощью учеников Лисандра — они жили в каждом городе, занимая высокие посты советников при главах городов. Главы городов — обязательно дворяне, вассалы барона. Они починялись уже непосредственно барону, и еще троим людям — Ситаро, Вукху, и Паритио. Ситаро — официально правая рука Жолида (правда, здесь это называлось немного по — другому — «голос господина»). Паритио был управляющим по невоенным вопросам — торговля, строительство, управление хозяйственной деятельностью и землями — этим всем ведал именно он.
Десятник Вукх командовал всеми войсками барона, исключая городскую стражу и охрану Замка. Причем количество его воинов не ограничивалось тремя десятками солдат, живущих в замке — в общем у него было почти четыре сотни мечников. Как раз они и патрулировали территорию баронства, пресекая всяческие попытки Алери исподтишка вырезать где‑нибудь деревню, к примеру. Отряды были до пятнадцати человек — этого хватало.
Когда я это все узнал, то призадумался. Что‑то не сходилось. Почему все‑таки барон послал именно Вукха со своей дочерью? Неужели не было никого другого, что пришлось его отправлять, рискуя такой значительной фигурой? А эта история с лечением? Тоже непонятно. У барона спокойно хватит денег, чтобы оплатить приезд десятка таких, как Лидия, прямо к себе в замок. Что‑то со всей этой историей было не так. У этой поездки явно были другие какие‑то цели… Ну да ладно, если повезет — я об этом узнаю когда‑нибудь — прервал я свои размышления, увидев как возвращается наш отрядный следопыт.
- Предыдущая
- 53/74
- Следующая
