Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Одноглазые валеты - Клэрмонт Крис - Страница 60
Джерри проскользнул внутрь и сел позади Кеннета и Бет. Но они его не узнают. Он был в облике старика, с обвисшей кожей, согнутой спиной и седыми волосами. Джерри надеялся услышать, как Бет обмолвится, что скучает по нему, но они молча слушали панегирик Дэвиду. Джерри хотел подняться и сказать всем, что тот, кого они оплакивают, был плохим человеком по всем мыслимым стандартам, не говоря уже о строгости католиков. Именно Дэвид стоял за преступлениями джамперов и заслужил такую участь. Джерри хотел высказаться, но не стал. Во-первых, если Бог существует, то его/ее/их этим не впечатлить. Во-вторых, у него не было никаких доказательств. Это жутко его злило. Все эти месяцы детективной работы, и никаких улик. Никто, кроме Тахиона, никогда не узнает, что он выследил Дэвида, а Тахион ратовал за конфиденциальность.
Джерри взглянул на Св. Джона Леттема, сидящего через проход. Адвокат прикрыл рот рукой и кашлянул. Его шея казалась напряженной, а лицо было бледным. Он дышал ровно, но будто неестественно. Леттем качнул головой, затем полез в карман пальто и слегка протер глаза. Джерри хотел перегнуться через скамью и сказать Кеннету и Бет, чтобы они посмотрели в сторону Леттема. Они бы ни за что не поверили в его слезы. Св. Джон был известен своей хладнокровностью.
Леттем встал, вышел из-за скамьи и направился к задней части церкви. Бет и Кеннет продолжали слушать священника. Джерри покондылял за Леттемом по центральному проходу. Ему приходилось двигаться медленно, чтобы не выходить из роли, но когда он вышел в холл, Леттема нигде не было видно.
У двери в мужской туалет стоял мальчишка. На нем был новый черный костюм, а лицо полностью покрывали черные точки. Тяжело дыша, Джерри направился в туалет.
– Прости, старик, – сказал парень, увидев Джерри. – Там занято.
– Лекарство, – сказал Джерри, начиная пошатываться. – Иначе я умру.
Парень состроил недовольную гримасу.
– Ну ладно. Только недолго.
Войдя, Джерри услышал, что в одной из кабинок кто-то всхлипывает. Даже не видя лица, он мог понять, кто это. Леттем рыдал, будто потерял собственного сына. Джерри открыл кран, чтобы помыть руки. Рыдания затихли. Джерри закрыл кран и потянулся за салфеткой. Леттем вышел из кабинки.
– Он был хорошим мальчиком, – сказал Джерри.
– Да, и правда очень хорошим. – Леттем подошел к умывальнику и побрызгал водой на лицо. Его глаза сильно покраснели. Он вышел прежде, чем Джерри успел что-либо сказать.
Джерри высунулся вовремя, чтобы увидеть, что Леттем ушел вместе с пареньком.
Что-то здесь точно было не так.
Джерри наслаждался последним куском блюда из утки, медленно прожевывая мясо. Ему и так уже пришлось ослабить ремень на один прорез, но теперь он снова натягивался.
– Боже, это прекрасно, – сказал Джерри.
Кеннет кивнул.
– О да. Я рад, что ты не отказался в последний момент.
– Я злюсь не на тебя. – Джерри сделал большой глоток горячего чая и потянулся за печеньем с предсказанием.
– Тебе нравится злиться на нее? – спросил Кеннет, его голос звучал спокойно и неосуждающе.
– Не знаю. Я просто чувствую, что она повела себя со мной необоснованно жестко. Сейчас мне это не нужно. – Джерри раскрыл свое печенье и достал бумажку с предсказанием. Он молча прочитал его.
– Что там написано?
– Ты преодолеешь многие трудности, – сказал Джерри. – Вряд ли мне это нравится. Это означает, что мне придется с ними разбираться.
– С другой стороны, может, это означает, что вы с Бет помиритесь. А это меня действительно порадует. – Кеннет прочитал свое предсказание, и его лоб наморщился.
– Что у тебя? – спросил Джерри. – «Толпа красоток протопчет тропинку к твоей двери?»
– «У хорошего человека мало врагов, у жестокого – ни одного».
Джерри состроил гримасу.
– Предсказания для восьмидесятых. Сохрани свое и врежь всем, кто станет у тебя на пути. Очень обнадеживающе.
Кеннет расплатился, и братья вышли наружу на переполненные улицы Чайнатауна. Весенний воздух полнился свежестью, к которой не примешивался даже запах мусора.
– Давай немного пройдемся, – предложил Кеннет, направляясь к Каналу.
– Я не против, – ответил Джерри, похлопав себя по животу. – Нагрузка мне не помешает, иначе прощай моя фигура, сохранившаяся со школьных лет.
– Бет говорит, что звонила тебе на прошлой неделе. Сказала, что ты что-то промямлил, но пообещал ей перезвонить. – Кеннет повернулся и посмотрел на Джерри. – Это правда?
– Да, она звонила. И да, я собираюсь ей перезвонить, когда, черт возьми, буду готов. – Джерри знал, что хреново так ее отшивать, но хотел, чтобы она немного поплатилась за свои слова. Он желал получить причитающееся. – Я не хочу больше об этом говорить. Кстати, что насчет «Никс»[82], а?
– Как скажешь. Только не ври ей, она этого терпеть не может. – Кеннет посмотрел на часы. – Может, мы успеем еще и полакомиться вафельными трубочками.
– Времени у меня как раз вдоволь…
Джерри услышал выстрелы внутри одного из зданий и вздрогнул. Из антикварного магазина вырвались трое ребят в лыжных масках и голубых атласных жакетах, и Кеннет потянул его к тротуару. Все трое держали оружие на взводе. Они остановились перед Джерри и Кеннетом. Джерри поймал взгляд пары холодных карих глаз. Парень направил пистолет через его плечо, вдаль. Другой сказал что-то по-китайски. Банда бросилась бежать по улице и нырнула в переулок. Джерри узнал их по птице, вышитой на спине жакетов.
– «Цапли», – сказал он.
Джерри поднялся, затем помог встать Кеннету. Внутри антикварного магазина кто-то кричал.
– Что ты сказал? – Кеннет внимательно посмотрел на него.
– «Белоснежные цапли». Это уличная банда. Я видел сюжет в новостях про них. – Джерри улыбнулся. – Ничто так не бодрит, как небольшая встряска. Мы должны вызвать полицию или кого-то еще?
– Уверен, их уже вызвали. Я не помню никаких сюжетов именно об этой банде. – Кеннет повел Джерри вдоль по улице. – Знаешь, до меня дошли слухи, что ты занимался кое-какой детективной работой. Некоторые люди воспринимают это очень лично. Так что, если это правда, я советую тебе прекратить. Немедленно.
Джерри не представлял, как Кеннет разузнал об этом. Бет не стала бы говорить, пусть даже она злилась на него. Может, кто-то сболтнул ему, что Джерри нанимал Экройда. Но он выслеживал Дэвида, а Дэвида больше нет. Джерри решил закинуть удочку.
– Кто такой Кьен?
Кеннет побледнел.
– Так. Это правда. Тебе лучше не знать, Джерри. Леттем намного более опасен, чем ты можешь представить. В последнее время он часто теряет самообладание, так что не стой у него на пути.
– У Леттема что-то есть на тебя, так? – Джерри не видел других причин, по которым его брат мог быть так напуган.
– Скажем так, ситуация уравновешена, но непрочна. – Кеннет схватил Джерри за локоть. – Не разрушай это равновесие. Иначе нам всем конец.
Из-за угла выскочила полицейская машина с включенной сиреной и мигающими красными огнями.
– Иди-ка домой, Кеннет. Не беспокойся за меня. Я немного побуду тут и расскажу копам, что увидел.
Еще Джерри запомнит их лица и номера значков. Позже это тоже может пригодиться.
Кеннет взглянул на Джерри с беспокойным смирением.
– Будь осторожен. Если ты попадешь в неприятности из-за этого, не факт, что я смогу тебя вытащить. Конечно, я попытаюсь.
– Я знаю. Скажи Бет, что я обязательно ей как-нибудь позвоню. – Джерри помахал брату рукой. – И не беспокойся за меня. Я привлекаю не так уж много внимания.
Кеннет слегка помахал в ответ и повернулся. Начинался небольшой дождь. Джерри пошел к полицейской машине. Если Леттем давит на его семью, Джерри что-нибудь нароет и надавит в ответ, сильнее. Вдалеке в небе пророкотал гром.
Джерри сидел в лобби, просматривая спортивный раздел в «Таймс». Он сделал свои глаза и волосы темными, кожу – более смуглой. Кости тоже стали шире и плотнее. «Никс» точно выйдут в плей-офф. Если только они не сольют в первых матчах, особенно Бостону, он будет доволен результатами.
82
Профессиональный баскетбольный клуб Нью-Йорка, чья команда была основана в 1946 году.
- Предыдущая
- 60/80
- Следующая
