Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Частный детектив. Выпуск 7 - Робер Жак - Страница 94
Чонси Кортленд: по достижении тридцатилетия получает третью часть. Если миссис Кортленд умрет раньше 1950 г., ее сорок тысяч годовых приплюсовываются к семейному капиталу. Если Чонси Кортленд умрет бездетным, треть его денег отходит Принстонскому университету.
В случае смерти Кэтрин ее часть переходит колледжу Смита. В случае смерти обоих дядя Стайвессант получает оставшийся капитал, за вычетом одного миллиона для миссис Кортленд.
В 1950 г. капитал должен быть разделен следующим образом:
миссис Кортленд - 1 миллион долларов. Чонси и Кэтрин - делят остаток поровну. Капитал Кортлендов к этому времени должен достичь 13 миллионов долларов".
Крейн перевел дух.
О'Малли сказал:
- Если бы я получил наследство в 13 миллионов, один непременно выбросил бы. Тринадцать - несчастливое число.
- Конечно, - заметил Уильямс, - ты бы выбросил и оставшиеся 12 на какую-нибудь бабенку.
- На бабенок, - поправил О'Малли. Крейн заказал еще пива и сказал:
- Ну, слушайте дальше:
"Молодой Кортленд вылетел из Нью-Йорка в четверг вечером после совещания, на котором присутствовали его мать, дядя и я. Совещание закончилось в 7.05. В списке пассажиров он значился под именем А.Н.Браун из Сан-Диего. Прибыл в Чикаго примерно в 4 часа утра.
Стайвессант, вероятно, провел ночь дома. Проживает один. Приходящий слуга разбудил его как обычно, в 10.00. Миссис Кортленд играла в бридж до полуночи. В субботу вместе с Стайвессантом вылетела в Чикаго в 9 часов утра.
Стайвессант получил от меня сведения, касающиеся гробовщика. Я счел нужным продемонстрировать ему результаты розыска. Хотя результатов, как таковых, нет.
Блэк".
- Хотел бы я, чтобы он получил от Френки пару оплеух, - огрызнулся Крейн.
- Прикинь-ка лучше, кто выигрывает от смерти Кэтрин.
Крейн вновь углубился в телеграмму.
- Что тут думать, - с досадой сказал он. - После того, как Кэтрин покончила с собой, старику Стаю достаточно пристукнуть Чонси, чтобы 12 миллионов были у него в кармане. Но тут…
- Да, - согласился Уильямс, - тогда неясно, зачем ему прятать труп.
- А вообще-то дядя Стай мог запросто смыться из отеля и прикончить того рыжего парня в похоронном бюро.
Крейн подозвал официанта и попросил принести свежие газеты.
- Итак, - подвел он итог, - имеем подозреваемого номер один.
- А может быть, это дело рук опекунов Смитовского колледжа? - предположил О'Малли.
Официант принес газеты и забрал пустую кружку Крейна, тот сделал ему знак повторить.
- Слушайте, - сказал он, - сейчас я расскажу вам, каким образом молодой Кортленд может оказаться вторым номером.
- Ну-ну интересно, - Уильямс устроился поудобнее. - И как же?
- В завещании сказано, что если Кэтрин выходит замуж, она получает треть общих денег. Если она умирает, эту треть получает Смитовский колледж. Так? Таким образом, как в случае замужества, так и в случае смерти капитал дробится. Теперь предположим, что у Кортленда финансовые трудности - играл на бирже или на скачках…
- Или тратился на девочек, - вставил О'Малли.
- Как бы там ни было, - продолжал Крейн, - он ни в коем случае не может допустить разделения капитала. И он узнает о возможном самоубийстве сестры. Что он делает?
- Прячет труп, - догадался О'Малли.
- Совершенно верно, - согласился Крейн.
- А если это не его сестра? - О'Малли поводил в воздухе ножкой цыпленка.
- По-моему, - сказал Уильямс, - надо просить разрешение на эксгумацию трупа.
- Вот еще, - фыркнул Крейн, - мы сегодня же ночью откопаем труп.
- Что, - ужаснулся Уильямс, - осквернение праха?
- Можно подумать, - Крейн пожал плечами, - тебе не приходилось взламывать гробницы. Тогда как ты попал к Блэку? - и углубился в газеты.
В них продолжали освещать "Таинственное убийство в морге". Сообщалось, что полиции удалось установить, что волосы убитого сутками позже мистера Коннеля идентичны волосам, обнаруженным капитаном Грейди на месте преступления. Детально рассказывалось о записке с подписью Ширли Тампль. Газета утверждала, что ее, по мнению полиции, написал человек, психически неполноценный.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Писали и о телефонном звонке в редакцию новостей, благодаря которому репортеры первыми прибыли на место происшествия. Причем указывалось, что голос сообщившего "мог принадлежать культурному человеку".
- Надо же - восхитился Уильямс, когда, Крейн прочитал эти слова вслух, - скажи на милость, как это тебе удается?
- Это я поднабрался, общаясь с вами, ребята, - улыбнулся Крейн. Далее газеты сообщали, что мистер Коннель, 29 лет от роду, работал в похоронном бюро "Старт" 13 месяцев, а до этого служил в клубе "Венеция" в Нью-Йорке, где у него были неприятности, после чего он перебрался в Чикаго.
Крейн закрыл глаза и зевнул:
- А вы знаете, что я уже 35 часов не сплю? 35 часов! И собираюсь еще кое-куда наведаться.
- Куда? - спросил О'Малли.
- В постель, - ответил Уильямс, - опять потащится к миссис Удони.
- Не будь циником, Док, - Крейн потянулся. - Речь идет о телеграфе.
Расплатившись, они отправились в почтовое отделение "Вестерн Юнион", и Крейн составил две телеграммы:
"А.Н.Брауну Митон Хилс. Сан-Диего. Калифорния Подтвердите полет самолетом Нью-Иорк-Чикаго четверг ночью Ответ оплачен.
Томас О'Малли. Чикаго, отель "Шерман". Полковнику Блэку. "Крейгер билдинг" Нью-Йорк Телеграфируйте О'Малли, что делали Стайвессант, Чонси и мать в среду вечером и в четверг утром. Нет ли у молодого Кортленда финансовых сложностей? Успехи удивительные.
Крейн."
Потом они отправились в "Кларк-Эри".
Здание выглядело пустым и мрачным. Сторож сказал" что сегодня уже вряд ли кто появится. Да, он знает трубача Сэма. А ват где живет, не знает. Он слышал, что они проводят время в салуне "Каверн" на Гранд-авеню. Там у волосатиков гнездо.
Прежде чем отправиться в "Каверн", они попросили водителя остановиться у "Либерти", заведения Френки Френча. Внимательно рассмотрев все восемь фотографий, Крейн указал на ту, на которой была надпись "Сью Леонард".
- Вот наша девушка, - сказал он.
- Здесь указано, - заметил Уильямс, - что заведение закрыто на неделю. Что же делать? Спросим ее адрес у Френки. Кстати, я давно хотел с ним встретиться.
- Не напоминай мне об этой скотине, - Крейн поморщился.
- У меня идея, - предложил Уильямс. - У Майка Фритцея из "Шери" есть список мечтающих поступить к нему на работу. Может быть, и наша красотка там?
Они остановились у ближайшего телефона. Уильямс вернулся в машину довольный.
- Она живет на Ист Делавер.
Дверь дома 202 открыла пожилая женщина в красном кимоно с желтым шнурком в районе талии.
- Мисс Леонард нет дома. Что ей передать? - спросила она. - Я ее мать, вернее, тетя, - она улыбнулась.
Крейн сказал:
- Она оказала услугу моему приятелю, и он хотел бы отблагодарить ее. Как мне найти ее?
- Если речь идет о деньгах, - она улыбнулась, - джентльмены вполне могут рассчитывать на мою порядочность.
- Нет, мой друг просил передать благодарность лично.
Крейн любил джин, но не уже вылитый, поэтому он старался держать дистанцию.
- Когда вернется мисс Леонард? - спросил он.
Та захихикала.
- Боюсь, что не скоро. Ее и мисс Томсон пригласили к одиннадцати в ресторан на крыше.
- С мисс Сэди Томпсон? - вмешался Уильямс.
- Какая Сэди? Мисс Анабель Томпсон. Они вместе работали в "Венеции".
Уильямс укоризненно покачал головой:
- Как, мэм, вы позволяете девочкам посещать этот притон на Серф-стрит?
- Бог с вами, они приглашены в ресторан Лоуренса на крыше отеля "Орландо".
Кимоно распахнулось, обнажив дряблые телеса.
- Прошу простить меня, - захихикала дама.
- Это ничего, - успокоил ее Уильямс.
- Предыдущая
- 94/106
- Следующая