Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Частный детектив. Выпуск 7 - Робер Жак - Страница 90
- До свидания, было ужасно весело.
Крейн поймал ее за руку.
- Неужели после всех приключений мы не заслужили ужин?
- Пожалуй, только я надену другое платье.
- А что прикажите делать мне, дожидаться вас здесь?
- Можете подняться, у меня комната с ванной.
Они поднялись на седьмой этаж. Девушка открыла дверь, включила свет и пригласила Крейна войти.
Они с любопытством рассматривали друг друга.
Внезапно улыбка исчезла с ее лица, светлые глаза потемнели от ужаса. Она прижала руки к груди и закричала.
Глава 10
- Весьма сожалею - сказал Крейн, - что мне вновь пришлось связать вас.
Он уже нашел в баре виски и лед и, сидя в белом кресле, пил прохладный напиток.
- Попробуйте обойтись без крика, ну, хотя бы в качестве эксперимента, а?
Она помотала головой. Зеленые глаза над полотенцем, обмотанным вокруг рта, горели бешенством. Руки и ноги были связаны шелковыми чулками.
- Мне жаль, что в ту ночь все так случилось, но для меня это был единственный способ уйти от полиции. Я бы насмерть разбился, прыгая в окно. Вы бы этого хотели?
Ее энергичный кивок Крейн расценил как "очень".
- Но я ведь вел себя прилично. Даже вашего дружка вернул туда, где взял. Все еще хотите покричать?
Она вновь кивнула.
Он с интересом оглядел комнату. На маленьком столике с гнутыми ножками лежала чековая книжка.
- Извините, - сказал Крейн, читая: "Первый Национальный банк. Чикаго". - Три тысячи двести пятьдесят один доллар, шестьдесят восемь центов. Солидно!
В шкафу висели платья, пальто - все вещи, судя по этикеткам, от Сакса.
Он заглянул в ванную - на крючке висела розовая ночная сорочка, на полке стояла бутылка с темной жидкостью. "Краска для волос, - прочел он, - фирма "Армо".
Крейн вернулся в комнату.
- Три гранда в банке? Неплохо для девушки, которая зарабатывает себе на жизнь. Миссис Удони, - сказал он, - если бы я собирался ограбить или изнасиловать вас, я бы уже это сделал. Может быть, поговорим?
Она кивнула.
- А кричать не станете?
"Нет".
Он развязал полотенце.
- Отсутствие кляпа украшает вас.
- Освободите мои руки и ноги!
Крейн показал вырезку из "Ивнинг Америкэн", где миссис Либман утверждала: "Этот человек убил моего мужа!"
- Вы видите, я отчаянный парень. Имейте это в виду. И чтобы никаких штучек.
Шелковые чулки легли рядом с полотенцем.
- Выпить хотите?
- Что вам нужно?
- Я хотел бы задать несколько вопросов.
- Задавайте.
- Во-первых, я хочу знать, чем вас заинтересовала мисс Росс? Ну-ну, не скачите, как кенгуру, - Крейн придержал ее в кресле.
Кровь отлила от ее лица, и только губы алели ярким пятном. Он взял стакан с виски и сел рядом на стул.
- Так я слушаю. Как насчет мисс Росс?
Она нервно покусывала палец.
- Я люблю подглядывать, - она помолчала и вдруг спросила: - Вы ведь знаете, что мой муж ушел к ней?
- Догадывался. И когда это случилось?
- Пять месяцев назад. В Нью-Йорке.
- Ваш муж музыкант?
- Да, играл у Валли.
- А почему он ушел от него?
- Хотел организовать собственный оркестр. С этого и начались наши ссоры. У Валли он имел двести долларов в неделю. А здесь… - она махнула рукой.
- Да, прореха в бюджете солидная, что и говорить. - Крейн плеснул себе еще виски. - Хотите?
Она взяла другой стакан:
- Выпью, пожалуй, поскольку все же платила за него.
Крейн налил ей на два пальца.
- Спасибо, - она поднялась. - Пойду добавлю воды, - и улыбнулась. - Не бойтесь, я же сказала, что кричать не стану.
- Скажите, где ваш муж встретился с мисс Росс?
- Где-то в Нью-Йорке. Думаю, когда играл в "Савойе". Это она заставила его бросить работу у Валли.
- А почему она это сделала?
- Она ему все уши прожужжала, какой он талантливый… А на самом деле хотела завладеть им полностью, подчинить себе.
- Как они оказались в Чикаго?
- Его оркестр заключил контракт с "Кэт-клаб", но через два месяца заведение прогорело. Я узнала об этом из его письма. Он просил дать ему развод. Вот я и приехала посмотреть, чем все это закончится.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- А почему вы следили за ними?
- Я знала, что она его обманывает. Не хотела, чтобы он страдал.
- Любили его?
- Что-то вроде этого, - она протянула бокал. - Плесните еще.
Он налил.
- Надеюсь, вы простите мне некоторую бестактность, но хотелось бы знать, кто был тот мужчина, которого я вытащил из вашей постели?
Ему показалось, что она вот-вот запустит в него стаканом, но девушка сказала:
- Это был Сэм.
- Ага, просто - старик Сэм, да? Милый дядюшка Сэм?
- Мой муж, - она откинулась в шезлонге. - Он был пьян - напился после того, как нашли ее тело. Я хотела помочь…
- Ну, хорошо. Где вы нашли его в ту ночь, когда я так дерзко ворвался в вашу постель?
- Я все время следила за ним.
- А где могу его найти я?
Она сделала несколько глотков:
- Не знаю…
- Это следует понимать, как нежелание говорить?
- Понимайте, как знаете.
Крейн смотрел на нее с восхищением.
- А вы мне нравитесь, - он склонился к ней, прижав стакан к подбородку. - Скажите мне одну вещь.
- Что именно?
- Кто в действительности была мисс Росс?
- Я сама хотела бы знать.
- Она была светской дамой?
- Я не беседовала с ней. Знаю только, что она была красива.
Крейн вышел в ванную за водой. Бутылка с краской для волос исчезла.
- Ваш муж знает, кто она была? - спросил он, вернувшись в комнату.
- Думаю, что он знает ее только как мисс Росс, и с чего вы взяли, что она - это не она?
- Ну, прежде всего странно, что труп не был опознан. Во-вторых, еще более странно, что кто-то этот труп выкрал.
- Да, в самом деле, - согласилась она.
- Вы знакомы с кем-нибудь из числа ее друзей, близких…
- Нет.
- А ваш муж?
- Не думаю.
- А почему он не жил с ней?
- Думаю, она не хотела этого.
Тонкие пальцы вертели пустой стакан.
- Да, не скажешь, что наша беседа была содержательной. - Крейн забрал у нее стакан. - А с какой стати вы "зарабатываете себе на жизнь" таким образом, если у вас на счету более трех тысяч?
- Я не могу тратить эти деньги.
- Почему?
- Мне дал их Сэм, когда ушел. Я не истрачу ни цента, пока он не вернется.
Крейн вздохнул.
- У вас есть все - и красота, и характер, - он поднял бокал. - Если Сэм не вернется, пошлите за мной.
- Он вернется.
- Послушай, детка. Я что-то вроде детектива, и единственное мое желание - узнать, кто такая мисс Росс. И мне нужно поговорить с Сэмом. Так вы не знаете, где я могу его найти?
Она отрицательно покачала головой.
- Ну, хорошо. Тогда передайте ему вот что. Если он не хочет неприятностей, пусть сам свяжется со мной. Я живу в отеле "Шерман". - Крейн допил виски, встал и почувствовал, как здорово опьянел.
Она внимательно смотрела на него.
- Неприятности? Какие?
- Следствие по делу мисс Росс не закончено, и полиция будет мне благодарна, если я подскажу ей вызвать вашего мужа в качестве свидетеля.
Но она оказалась не из пугливых.
- Хорошо. Если увижу, передам, - она проводила его до двери. - Спасибо, что проводили меня домой.
Он подумал, что хочет поцеловать ее.
- А вы не боитесь? Я мог бы…
- Нет, я не боюсь.
Крейн кивнул:
- Я так и думал. До свидания.
- До свидания, - он помолчал. - Вы не обиделись на меня?
- Нет. Пока, мистер Крейн.
- Вы мне очень нравитесь, очень, - сообщил он.
Глава 11
Уильямс и О'Малли спали в креслах, в холле. Крейн положил ладонь на ближайшее плечо.
- Предыдущая
- 90/106
- Следующая