Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Открыта вакансия на должность четвертого мужа (СИ) - Смык Мария Ивановна - Страница 28
«Хорошо, что перед ужином я поплавала в бассейне», мелькнуло у меня на грани сознания и пропало под лавиной эмоций. Губы мужа номер один начали свой путь от колена вверх и достигли заветной точки. Крепко сжав мои бедра, настойчиво и нежно лаская загадочный бугорок, он не дал ни малейшего шанса избежать этого острого, пронизывающего меня от головы до ног сильнейшего оргазма. Харм приник к моим губам и наслаждался моими криками, а руки его неожиданно нежно ласкали груди, потом соски, а потом, подняв меня, усадили точно на его мужское достоинство. Сразу же проникнув в меня как можно глубже, он начал свои движении, вызывая мои стоны и всхлыпы.
Огонь внутри меня, ставший уже не маленьким костром, а огромным пожаром, заставлял меня плавиться и кричать —
— Только не останавливайся! -
И наконец, мы оба взлетели на вершину, в порывах морского ветра и мощного мятного потока.
Уснули мы опять далеко за полночь. А ночью резкая боль в правой кисти заставила вскочить и закричать, перепугав мужей. Камень призыва переливаясь кроваво красными бликами сверкал на моей брачной татуировке.
— Как такое возможно!? — почти прорычал взбешенный Пейтон
Только побледневший и растерянный Харм не мог выдавить не слова
Еще одна загадка этого мира? Благодаря мужу номер два, мы быстро уснули и проснулись утром отдохнувшие, но со странной тревогой в глазах. Переговорив, решили пока держать все в секрете, поставив в известность только Верховного мага. Все ближе званный ужин, но я не переживала — мнение этих людей меня меньше всего волновало. Просто я решила для себя, что ужин — это дань традициям этого общества. Чем мне грозит, если кто-то окажется недовольным? Они меня не пригласят к себе? Не очень то и хотелось! Но утереть нос некоторым говорунам и даже шокировать — очень!
Вспомнив свадьбу, решила узнать у мужей, в моде ли здесь фейерверки. Оказалось, что услуги магов очень дорогие, да и просто как то не принято их устраивать. Фейерверки — сугубо королевское развлечение, и то не часто. А расспросив более детально, поняла, что мы говорим о разных вещах. Для них фейерверк, это просто посыл большого пучка магической энергии вверх, потом несколько взрывов белого цвета высоко в небе и масса конфетти, выпавших на голову гостей.
Два вечера мы потратили на более глубокое объяснения — чего я хочу и что понимаю под словом фейерверк. Хорошо иметь мужа мага и его друзей магов. В один из дней на полигоне лаборатории Харма, трое магов под моим руководством решили попробовать создать знаменательное событие. В конце, концов они так увлеклись, что заинтригованные неожиданными цветными всполохами и столбом искр всех цветов радуги, сотрудники Департамента в полном составе собрались на кромке полигона и завороженно наблюдали в небе неимоверно яркие разноцветные шары, водопады, вертушки и загадочных животных А потом долго аплодировали и расспрашивали — что это такое было. Но мы хранили молчание, только ехидно улыбались и переглядывались.
После прибытия в наш дом Фаргена, мы решили не повторяться с королевским меню. Каждый день теперь у нас был как праздник, мы перепробовав сотни блюд, выбирали наиболее эффектные. Но ничего, деньги подаренные на свадьбу и премия Харма, нам позволяли любые безумства. Даже все видевший Фарген, прибывал в полном восторге. Такого меню не было даже на королевской свадьбе!
Что бы поразить гостей, я решилась на экстравагантную выходку. Заказав под свое платье из банхарского шелка чехол бледно — бирюзового цвета, и получив от Таиры разрешения короля на бирюзового цвета костюмы для всех троих мужей, я все свои драгоценности, кроме бриллиантов и нескольких колье из изумрудов и сапфиров, потратила на украшение большой поляны для приема. Расставив там по периметру большие ящики с разнообразными цветами, попросила Вадраса, одного из друзей Харма и мага, украсить драгоценностями как ящики, так и деревья вокруг поляны с помощью магии и разными смешными сюрпризами для тех, кто захочет изъять понравившееся. На соседней, «танцевальной» поляне, расположился оркестр.
Таира и отцы прибыли одни из первых, зайдя на поляну, долго смеялись от души.
— А где же бриллианты? — спросила герцогиня
— Ими украшены дверные проемы в доме на первом этаже — места для экскурсии любопытных гостей. — ответил Джин
Всего приглашений было разослано около 600. Кое-кого подсказала Таира, хорошо зная нравы высшего света. Медальоны переноса доставляли гостей к воротам, дальше по главной аллее они подходили к дому. Здесь, уже в холле их встречала я с мужьями.
Когда мажордом объявил Армана ля Наварекса графа де Севинер и Аласию ля Роден графиню Догорскую, я взглянула на Пейтона. Это был его начальник — лорд — наместник пятого округа. Он не обещал быть, но очевидно любопытство все же было сильнее.
— Вот это номер! — чуть не вскрикнула я.
Лорд был в таком же бирюзовом костюме, как и мои мужья. Но больше всего на свете меня поразила его внешность.
Темно-стальной цвет волос, строгие огромные раскосые глаза темно-синего цвета, вытянутые к вискам, узкие твердо сжатые губы, выдавали натуру сильную, волевую и опасную. Высокий, подтянутый, он шел от дверей к нам походкой дикого хищника на охоте. Рядом с ним шла женщина удивительно на него похожая. Неужели жена? И лорд не первый муж?
Пейтон представил нас друг другу. Странно, узнав, что леди — сестра лорда, я чуть не вздохнула с облегчением. С чего бы это? Но гости прибывали, и мне было не до раздумий.
Гости заполонили весь дом и сад. Но ни на кухню, ни на другие этажи, кроме первого, они не могли попасть. Харм поставил специальное заклятие и оплел им весь дом. Теперь на верхние этажи могли попасть только я, мои мужья, мои родители и определенные слуги.
Родителей Пейтона и Джианни не было, был только брат мужа номер три — Питриен.
Когда гости уселись за столами, поднялся мой муж номер один и объявил причину праздника. Хор поздравлений скоро быстро замолк, все увлеклись поглощением невиданных деликатесов.
А я заинтересовалась лордом наместником. Что правду скрывать, он меня очень заинтриговал, только я не могла разобраться почему. Он был абсолютно не похож на всех мужчин, виденных мной до сих пор.
Граф де Севинер был чистокровный кочевник из рода Тагоров. Это древний род, из которого, чаще всего, выбирались в старые времена вожди кочевников. Этот род до сих пор не утратил ни положения, ни обычаев, один из которых — жены для детей главы рода выбираются только из чистокровных «своих». А Наваррекс второй сын главы рода. И пока всех претенденток на звание жены сына, бдительный отец отвергал.
После обильного ужина и танцев, долгожданный фейерверк наповал сразил всех гостей. Хор гостей только охал и вздыхал, особенно впечатлительные дамы взвизгивали и кричали. Как на ухо мне сказала Таира, уходя:
— Об этом будут говорить даже дольше, чем о коронации. Вы, помяни мое слово, будете законодателями новой моды.
За подготовкой к званному ужину, а потом и за созданием нового отдела в лаборатории Харма, и его обучением русскому, скорее теургарскому языку время летело незаметно.
Новый отдел распорядился создать король. Слишком много слухов пошло после памятного ужина, вот он и вызвал во дворец моего мужа и его друзей. Те продемонстрировав, уже отработанный вариант фейерверка, настолько впечатлили Его величество, что тот потребовал развитие этого вида магии вот и создали отдел.
Я пол дня, находясь дома, читала книги по географии королевств, интересные заметки о четвертом королевстве и… любила своих мужей. Мы заметили — хотя бы день или ночь без секса, и уже на утро жуткий токсикоз и взвинченное состояние. Но спать, как заявил присланный Таирой доктор граф Мангинус, надо обязательно не менее 8–9 часов. Вот мы и составили график праздника моего тела, как я и заявляла ранее.
Однажды, лежа возле пруда, обнаженные, уставшие, счастливые и расслабленные, но очень и очень удовлетворенные, мы с Джином смотрели на кувшин с соком, стоявший недалеко на столике. Ни желания, ни сил подняться не было Джин уже было хотел позвать служанку. Как я сосредоточившись, не отводя взгляда от желанной жидкости, подняла кувшин в верх, пронесла по воздуху до нашего дивана и, уже радостная от немедленного утоления жажды, потеряла концентрацию. Муж, подхватил кувшин уже возле земли, не веря в происходящее. Напившись, мы послали вестника Харму. Еще час я носила взглядом чашечки и тарелочки с одного стола на другой, перебив кучу посуды. Но произошедшее нас шокировало и удивило. Харм вынужден был вызвал брата.
- Предыдущая
- 28/54
- Следующая