Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ведьма Минари (СИ) - "Благородная Дама" - Страница 64
— Вирт, — всхлипнула я, обнимая его, и притянула его голову к себе, чтобы поцеловать. — Я так сильно боюсь за тебя. Возвращайся, пожалуйста, побыстрей.
— Обещаю тебе, — шептал он между поцелуями. — Я сразу вернусь, как только выясню все, отыщу императора и сведу его с ребятами. Верь мне, со мной все будет хорошо, — он окинул взглядом комнату и снова знакомые звездочки побежали по стенам, окну и двери. — Тебя никто не найдет здесь. Я отрезал комнату от внешнего мира. Главное не выходи на улицу. — Он заставил прямо посмотреть на него. — Пообещай, что никуда отсюда не выйдешь.
— Обещаю, — кивнула я, — только возвращайся ко мне.
— Я вернусь, — кивнул Вирт и надел на меня один из парных амулетов, второй надел себе на шею. — Это поможет тебе знать, что со мной все в порядке. Амулет потускнеет, если меня ранят. Я тоже буду знать, если нужна будет моя помощь.
Провела рукой по прозрачному камню и спрятала под платье, поближе к сердцу.
— Может, поешь сначала? — спросила я, надеясь оттянуть время.
— Не могу, — покачал он головой, — надо спешить.
— Я тоже тогда не буду, вернёшься, вместе покушаем.
— Извини меня, Минари. Ужасный тебе муж достался?
— Самый лучший, — почала я головой и немного улыбнулась.
— Не выходи на улицу, — еще раз напомнил он и закрыл за собой дверь.
Я осталась одна и без сил повалилась на кровать. Мне предстояло провести весь день в ожидании и поэтому я вытащила амулет и стала, не отрываясь, смотреть на него и молиться, чтобы с Виртом ничего не случилось и он вернулся ко мне живым и невредимым.
Глава 15
Вирт быстро шел по городу, не обращая внимания на царившие вокруг грабежи и разбой. Его прошлый военный опыт помогал держать голову холодной и не бросаться на помощь всем и каждому. У него была цель, и он прямо двигался к ней. Несколько раз к нему самому подходили какие?то люди, в надежде поживиться за его счет, но Вирт или же умело набрасывал морок седого нищего старика и они уходили; или, если им просто хотелось поизмываться над слабым; отступал в темные подворотни, откуда спустя несколько минут возвращался уже один.
Только дважды он позволил себе вступиться. Первый раз, услышав крик пожилой женщины, у которой двое насильников вырывали из рук девочку — подростка. Женщину били по голове и орали, что девка вполне созрела для взрослой жизни.
И второй раз, когда пытали торговца на глазах у его детей. Было сразу понятно, что торговец уже отдал последнее, но грабителям этого показалось мало.
В центральных районах все оказалось еще хуже. Вирт шел по пожарищам домов, владельцев которых он знал лично. Конечно, многие вполне заслуживали такой участи, но видеть разрушенные дома, в которых многие поколения царила жизнь, все равно было больно. Его дом уцелел, наложенная им задолго до всего произошедшего магическая защита прекрасно справилась с осадой последних дней. Вирт проверил, кто входил в дом, после того, как они с Минари покинули его, но охранные нити были не повреждены. Получалось, что даже Легоро не был в доме, видимо у министра просто не дошли руки. Он окинул взглядом, стоящие на площади дома, и дом старика Кумино показался ему самым подходящим. Он перешел на магическое зрение, и сомнений не осталось — в доме были Маги.
— Ваше величество, какое счастье, Вы живы! — повторяла Адель, с восторгом глядя на перемазанного кровью и землей монарха. Император казался ей сейчас сказочным героем, который в пылу сражения пробился сквозь неприятельское войско, чтобы спасти ее и свой народ. Полученное им ранение возвышало его в ее глазах. Императору это было лестно, и он приосанился и гордо выпятил грудь.
— Рад видеть, что с Вами, дорогая леди Кумина, все в порядке.
— Только благодаря господину Яниру, — Адель с благодарностью посмотрела на старика и снова перевела на Императора восхищенный взгляд.
— Скажите, Адель, Вы смогли бы связаться с отцом, если бы нам удалось разыскать амулет связи? — решил немного поумерить ее пыл ректор.
— Наверняка. Отец несколько раз говорил со мной, пока мой окончательно не разрядился.
— Прекрасно, тогда думаю, нам стоит попытаться еще раз с ним связаться.
Внезапно внизу раздался осторожный стук в дверь и Император испуганно вздрогнул и заметался по комнате.
— Успокойтесь, Ваше величество, разбойники так не стучат, — сказал ректор и пошел вниз, посмотреть, кто там пришел.
— Кто там? — спросил ректор из?за двери, немного изменив голос.
— Господин Янир, откройте, это я, магистр Вирт.
Ректор удивленно вскрикнул и начал открывать замок. Вирт проскользнул в приоткрытую дверь и обнял старика.
— Как я рад, что с Вами все в порядке.
— Да, слава Богам, — ректор отступил и окинул магистра внимательным взглядом. — Вы один? А где Минари?
— Она в безопасности. Я оставил ее на постоялом дворе, где мы ночевали перед побегом.
— Хорошо, что хоть где?то в этом городе осталось безопасное место, — кивнул ректор. — Почему вы вернулись? Вы в курсе, что происходит? — они стали подниматься по лестнице.
— Да, я в курсе, — Вирт придержал его за рукав. — Господин Янир, мы с Минари поженились.
— О, — остановился старик. — Хм. Не буду врать, что удивлен. Я знал, что этим кончится и очень рад за вас обоих, — ректор открыл дверь в комнату, и удивленные возгласы послышались со всех сторон.
Адель отступила в сторону, и из?за ширмы вышел, прячущийся там Император.
— Магистр Вирт?! — подошел он ближе и дотронулся до его плеча. — Как я рад, что Вы живы! Поверьте, я был обманут самым подлым образом. Только сейчас мне рассказали правду, и я клянусь, что все будет исправлено. Вам вернут все имущество и восстановят во всех правах.
— Благодарю Вас, государь, — Вирт несколько опешил от такой пламенной речи. Он перевел удивленный взгляд на орка.
— Ухграк? А ты что тут делаешь?
— О, Ухграк настоящий герой, — шагнул вперед ректор, — это он спас Его Величество и наш добрейший Император, — ректор выразительно посмотрел на самодержца, — пообещал отпустить столь бесстрашного героя домой, после того, как все закончится.
— В обмен на кого?то из пленных, — презрительно добавил орк.
Император сделал вид, что не понял намека и переключил свое внимание на Адель.
— Магистр Вирт, Вы один или с Минари? — спросила целительница.
— С Минари, госпожа Клея. Она на постоялом дворе.
— Они поженились, так что можете его поздравить, — сказал ректор.
— О, я так рада, — растрогалась целительница, а гномка недоуменно перевела взгляд на магистра.
— Поженились? Вы женились на обычной девчонке? — допытывалась она, и Вирт поморщился от такого откровенного нахальства.
— Гильда, чего ты к нему лезешь? Ну, поженились, что ж тут такого? Минари девочка замечательная. Я думаю, магистр будет с ней счастлив.
— Ну, знаете магистр, не ожидала от Вас подобного. Мне казалось, что Вы с Вашими?то запросами и вовсе никогда не женитесь. А как же учёба? — вдруг спохватилась она. — Ей же еще учиться надо.
— Она и будет учиться, — сказал Вирт, с трудом сдерживаясь, чтобы не нагрубить излишне любопытной гномке, — только, возможно, на другом факультете. Мне кажется, что ей больше подойдем Целительский, хотя выбирать, конечно, ей. А где учитель Кагг, с ним все в порядке? — сменил он тему.
— Мы не знаем, но надеемся, что да, — печально пожал плечами ректор, — он остался в Ковене, но к счастью, там нет сейчас Изериуса, так что будем надеяться, что он в порядке.
— Изериус мертв, — мрачно сказал Вирт.
— Очень надеюсь, что он получил по заслугам.
— Не сомневайтесь, — Вирт перевел взгляд на Императора. — Ваше Величество к стенам города перебрасывают армию. Я хорошо знаю командующих и могу связать Вас с ними. Они абсолютно преданы Вам и готовы прийти на помощь по первому Вашему зову.
— О, Боги! Это лучшая новость за сегодня! — Император вскочил и принялся потрясать руку Вирта. — Вы мой спаситель. Поверьте, я умею быть благодарным и не останусь в долгу.
- Предыдущая
- 64/73
- Следующая