Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ведьма Минари (СИ) - "Благородная Дама" - Страница 36
— Все в порядке, за исключением одного события, — Вирт подвел меня к креслу у стола и помог присесть, — мы вчера случайно столкнулись с министром.
— Что?! — Испугался учитель Кагг, — как это могло случиться?
— Это моя вина, — сказал Вирт, — я не подумал, что министр тоже захочет посмотреть праздничную ярмарку.
— Как вы выкрутились? — спросил ректор.
— Минари пришлось сделать вид, что она приняла мое кольцо.
Ректор вместе с учителем Каггом одновременно повернули головы в мою сторону. Пришлось вытащить кольцо и показать им.
— Ничего страшного, я всего лишь поношу его на шее какое?то время. Зато теперь министр думает, что мы помолвлены и ему будет труднее добиваться отставки магистра Вирта.
Ректор как?то странно посмотрел на меня и перевел на Вирта осуждающий взгляд.
— Вирт?
— Да, господин Янир? — Вирт поднял на ректора упрямый взгляд.
— Он не виноват, я сама, — решила вступиться за Вирта.
— Давайте не будем выяснять сейчас отношения, — вклинился учитель Кагг, — Совет назначен на четыре и нам нужно успеть еще многое обсудить.
— Вы правы, господин Кагг, — немного успокоился ректор, — Минари, можешь идти на занятия. И не бойся. Братьев Легоро сейчас не в Академии. Отец забрал их домой. Так что до Совета ты их не увидишь.
Сегодняшние занятия были какими?то странными. Постоянно ощущала на себе чужие взгляды. Мое возвращение в новом облике не осталось незамеченным и вызвало бурю обсуждений. О том, что начнется после Совета, я боялась даже думать.
— Минари, примите наши комплименты. Вы без сомнения самая красивая девушка в Академии сегодня, — Ти и Бри окинули меня одобрительными взглядами и даже предложили мне присесть рядом с ними.
Невиданная честь и весьма сомнительное преимущество, особенно если учесть испепеляющие меня девичьи взгляды. Чувствую, еще немного и кое?кто таки швырнет в меня поджигающим заклятьем.
На перемене прибежала Риэталь.
— Ой, Минари, какое платье чудесное, ты в нем еще красивее стала.
Ну, Риэталь можно верить, она сама красавица. Я же вижу, каким взглядом ее Ти провожает, когда она не видит.
Еле досидела до конца занятий. Наконец гонг пробил время обеда и я побежала домой, проведать госпожу Клею и разложить вещи
— Минари?! — не могла поверить госпожа Клея, — ты так изменилась. А ну?ка повернись.
Она заставила меня покрутиться, и удовлетворено кивнула.
— А теперь быстро рассказывай, почему ты приняла все это от него. — Она решительно усадила меня за стол и села напротив.
— Значит, Вы даже мысли не допускаете, что подарки могут быть от кого?то еще?
— А от кого? Не от Легоро же. Так я жду.
— Да ничего не случилось, госпожа Клея, просто… в общем… ну…, — я и вправду не знала, как все это ей объяснить.
— Ты изменила мнение о нём? — поняла госпожа Клея.
Я кивнула.
— Я очень рада… Кстати ты знаешь, что Легоро приходил сюда в тот день, когда вы ушли.
— Нет, — удивленно покачала головой, — а что он хотел?
— Тебя спрашивал и был крайне раздражен, когда понял, что не сможет с тобой встретиться.
— Я сегодня увижу его на Совете.
— А зачем тебе туда идти, там будет метресса Гильда, ее свидетельских показаний будет вполне достаточно.
— Я понимаю, я по другой причине.
Госпожа Клея вопросительно подняла брови.
— Мне нужно будет подтвердить, что мы с магистром Виртом… помолвлены.
— ЧТО?! — целительница в шоке уставилась на меня, — и когда он только успел?
Пришлось встать и налить ей воды.
— Не переживайте так, госпожа Клея. Магистр Вирт меня не заставлял, я сама согласилась.
— Подожди, девочка, ничего не понимаю, — закачала головой целительница, — ты же его терпеть не могла, а тут вдруг… помолвка! А как же чувства? Нет, я понимаю, он мужчина привлекательный, но мне как?то не верится, что ты могла увлечься им так быстро. А ну?ка стой, — она на мгновение задумалась, — может это приворот?
— Да нет тут никакого приворота. Просто… В общем не могу я Вам сейчас все рассказать, но Вы не переживайте, со мной все в порядке будет.
Она еще несколько долгих мгновений смотрела на меня, а потом растерянно спросила.
— Учитель Кагг говорил, что Совет в четыре, проводить тебя?
— Не нужно, — покачала головой, — меня Ви… меня магистр Вирт проводит.
Когда до четырех оставалось несколько минут, достала брошку, подумала о Вирте и быстро нарисовала спираль.
— Вирт?
— Что случилось? — встревожено спросил он.
— Можешь проводить меня на Совет? Мне кажется, у министра будет меньше вопросов, если мы придем туда вместе. Вирт несколько секунд молчал.
— Вирт? — снова позвала я.
— К тебе можно?
Быстро огляделась, не оставила ли случайно какие?то вещи разбросанными.
— Да.
— Я открываю портал.
Глава 13
Вирт шагнул из портала, и я поднялась ему навстречу.
— Здравствуй.
— Здравствуй, как ты? — Спросил он, окидывая меня немного взволнованным взглядом.
— Все в порядке.
— Нам пора идти, Минари, — кивнул он на портал, — министр с сыновьями уже прибыл.
— Я знаю, я тебя на минутку позвала, — я подошла к нему.
Вирт удивленно посмотрел на меня.
— Дай, пожалуйста, мне руку, — попросила я.
Вирт недоуменно нахмурился, но руку протянул. Сжала его пальцы.
— Хочу, чтобы ты знал, что я на твоей стороне, — сказала как можно убедительнее, — и я не боюсь их насмешек и пересудов. Я намного сильнее, чем ты думаешь. Не бойся за меня, очень прошу тебя, если будет нужно сказать что?то такое, что заставит их поверить в правдивость этой помолвки и что поможет тебе переиграть Легоро, скажи это. Я пойму тебя правильно. Министр не тот человек, которого можно обыграть честно. С ним нужно играть по его правилам, а теперь я готова идти.
Попыталась отойти, но он удержал меня.
— Минари.
— Да? — спросила не оборачиваясь.
— Спасибо тебе. Если бы я уже не любил тебя, то влюбился бы сейчас.
Вспыхнула и отвела глаза.
Вирт засмеялся и на мгновение обнял меня.
— Пошли,… невеста, — сказал он и потянул за собой в портал.
Мы вышли из портала и аудитория замерла. Десятки алчущих глаз уставились на нас. Прямо напротив кафедры сидели оба братца Легоро. И если старший, Арни, никак не выказывал своего отношения, то глаза Хьюго горели откровенной ненавистью. Невозмутимый внешне господин министр восседал за большим кафедральным столом рядом с ректором. По другую сторону от ректора сидела гордо взирающая на аудиторию метресса Гильда.
Я шла за Виртом к свободным местам в конце ряда, и мне казалось, что иду по тонкому льду. Особенно неприятно было проходить между министром и его сынками. Несколько шагов показались вечностью. Все это время нас сопровождала гробовая тишина, но стоило нам усесться, как гул голосов снова взлетел над аудиторией. Ректор поморщился и кашлянул, призывая к порядку.
— Уважаемые коллеги, призываю вас соблюдать тишину.
Голоса немного стихли.
— Итак, мы можем приступать, — он открыл папку. — Все ли члены Совета сегодня присутствуют? — короткая перекличка и он перешел к основной теме, — на повестке сегодняшнего Совета стоит сразу несколько вопросов, но все они связаны между собой. Самый важный и значимый среди них — это жалоба уважаемого господина Первого министра. Речь идет об избиении его сына, студента третьего курса, факультета боевой магии Хьюго Легоро. Факт безусловно прискорбный, особенно с учётом того, что обвиняется наш с вами коллега — декан этого факультета, магистр первой ступени, господин Вирт Алиери.
Министр удовлетворенно кивнул и поднял руку.
— Вы позволите мне высказаться, господин Янир?
— Не вправе Вам отказать, — кивнул ректор.
— Благодарю Вас, — министр встал и прошелся перед аудиторией. Потом задумчиво остановился напротив своих сыновей.
— Кого Вы сейчас видите перед собой, господа? — обратился он к аудитории, — Первого министра? Начальника тайной канцелярии? Правую руку императора? Или просто… отца? — он сделал небольшую паузу, давая возможность аудитории переосмыслить сказанное им. — Отец! Перед вами сейчас стоит отец.
- Предыдущая
- 36/73
- Следующая