Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Mahouka Koukou no Rettousei. Турнир девяти школ. Том 4. Часть 2 (ЛП) - Сато Тсутому - Страница 19
— ...Что не так?
— Но~, разве это не означает, что они попали в стратегию Тацуи-куна? Игроки «Боевого сёрфинга» не используют защитные очки, потому что капли воды могут помешать зрению. Это основная причина. Тем не менее, они решили использовать очки после всего лишь одной вспышки. Должен же быть другой способ противостоять магии света...
— Хонока-сан собирается водой ограничить им видимость?
Эрика без интереса кивнула.
Однако.
— Трудно сказать... Сомневаюсь, что Тацуя положится на такую простую тактику.
— ...Может быть.
Слова Микихико немного подняли интерес Эрики.
На этот раз сразу же после старта никакой вспышки не последовало.
— Она замедлилась у старта?!
— Нет, она прямо позади!
Когда они доплыли до извилистого туннеля, который проходил прямо перед трибунами, Хонока второй входила в первый крутой поворот.
— Э?
Тогда же, игрок, которая была на первом месте, приняла странный маршрут: она не только сильно сбросила скорость, но и приблизилась к середине канала.
Хонока замедлилась тоже, но приняла крутой угол почти у ограждения и выхватила первое место у игрока, принявшего обходной путь.
— Что только что произошло?
Как правило, игроки радикального снижают скорость и держатся вблизи угла поворота, или принимают более широкий угол, но управляют своим торможением.
Маршрут, которая приняла другой игрок, можно назвать любительским. Она не только радикально уменьшила скорость, но и взяла огромную обходную линию.
— ...Там, на водном канале, кажется плавают тени.
Последовав взгляду Лео, Эрика прищурилась и выкрикнула:
— Ах, вот, снова!
На этот раз это был поворот по широкой дуге.
Игрок, которого Хонока снова прошла, оставил огромный разрыв между собой и стеной, также снизив скорость больше необходимого для прохождения поворота. В итоге она осталась далеко-далеко позади Хоноки.
— ...Не удивительно, значит вот оно как.
— Э, что? — Эрика спросила Микихико, который кивал в знак уважения.
— Тацуя и впрямь хотел, чтобы остальные игроки надели очки, которые затеняют свет. Об этом ты, Эрика, догадалась, — воодушевленно говорил Микихико, будто полностью отказался от своего обычного нелогичного упрямства, — однако не для того, чтобы брызгами воды преграждать им зрение, но для того, чтобы создать темные зоны, которые трудно воспринять.
— Вот оно как! Иллюзии можно использовать и так!..
— В самом деле. Сделав освещенные места темнее, можно управлять движениями противника. Безусловно, магия зависит от применения...
— ...Не могли бы вы двое объяснить и мне, вместо того чтобы забавлять себя.
На недовольный голос Лео, Микихико, наконец, вышел из грез:
— Извини, извини. Другими словами, стратегия Тацуи...
? ? ?
— Стратегия Шибы-куна очень проста: магией колебаний световых волн контролировать свет на маршруте. Защитные очки и так значительно ограничивают зрение. А если усугубить это ещё и темнотой маршрута, то противники станут недооценивать дистанцию к краю и пытаться держаться подальше от темноты... Подведя итог, он сузил область, по которой игроки осмеливаются плыть.
Хаттори, с Кирихарой на хвосте, стояли вместо Катсуто, который пошел смотреть на мужское «Разрушение ледяных столпов». Сейчас они прислушивались к каждому слову объяснения Сузуне.
— Даже если здравый ум говорит, что поверхность воды намного шире, глаза видят обратное, а восприятие перебороть очень трудно. И вместе с тем любой, каким бы игрок ни был, вдоль узкого коридора потратит на разгон больше времени. Таким образом, эта стратегия не допускает, чтобы другие игроки использовали весь свой потенциал.
— ...Но это ведь затронет и Хоноку-сан, я прав?
— Вот почему она неоднократно тренировалась в подобных условиях.
Вопрос Хаттори побудил упрощенный ответ.
— ...В целом, пользователь остается не тронутым своей магией, так что не нужно волноваться.
— Не нужно пока расслабляться. Шиба-кун сказал «ширина канала фиксирована, так что запомни его своим телом, а не глазами».
Услышав ответ Сузуне, Кирихара пробормотал:
— ...Значит, такая умная стратегия всё равно оказалась полной лобовой атакой... Такое может придумать лишь чертовски жестокий человек.
Мнение Кирихары заставило Сузуне рассмеяться.
? ? ?
После утренних матчей павильон Первой школы превратился в океан праздников.
Все три участницы женского дивизиона новичков «Разрушения ледяных столпов» выиграли третий раунд.
В соревнованиях по круговой системе, которые будут проходить во второй половине дня, все игроки будут из Первой школы.
Хонока тоже прошла в финал «Боевого сёрфинга». Такой итог описать можно только как «господство».
Не присоединились к веселью только игроки мужской команды первого года.
Если бы парни соревновались нормально, то, несомненно, достигли бы таких же впечатляющих результатов. Тем не менее, они своей слепой враждебностью только и делали, что повторяли умственные ошибки, а когда их становилось всё меньше и меньше — разочарование росло и росло, что бросило их в порочный круг саморазрушения.
Но в павильоне не было трех игроков «Разрушения ледяных столпов» — Миюки, Шизуку и Эйми — также как и Тацуи, ответственного техника, потому что их вызвали в одну из комнат для конференций гостиницы.
— У нас мало времени, так что буду краткой.
Их сюда позвала Маюми. И ждала их в комнате лишь она одна.
— До этой поры ещё ни одна школа не монополизировала соревнования кругового типа. Шиба-сан, Китаяма-сан, Акэчи-сан, вы образцово выступили.
Любезная, спокойная, и неистовая — все они были разными, когда поклонились в знак благодарности за похвалу Маюми.
— Комитет Турнира признал этот подвиг и сделал нам предложение. Они сказали, что какими бы итоги кругового раунда ни были, наша школа всё равно заберет все очки, так что соревнование продолжать нет необходимости. Вы все трое можете вместе разделить первое место.
Они посмотрели друг на друга, тогда как Тацуя злобно улыбался сзади.
Как бы они не хотели это скрыть, но комитет Турнира, очевидно, пытается облегчить себе нагрузку.
— Это зависит от всех вас, примете ли вы это предложение или нет. Но у вас не так много времени для размышлений. Пожалуйста, сделайте выбор здесь и сейчас.
Услышав слова Маюми, Эйми засуетилась, её глаза начали метаться по комнате.
Со своими навыками она точно знала, что не может даже надеяться, что победит Миюки или Шизуку.
До этого времени она удовлетворилась бы даже третьим местом, но просто такая человеческая природа — желать первое место. Она просто не могла не желать, чтобы такое случилось, это было для неё уже чересчур.
Миюки посмотрела на Тацую.
Шизуку тоже посмотрела на Тацую.
— Тацуя-кун, что ты думаешь? Если мы все будем сражаться, у тебя не будет времени для всех нас.
Значит, Маюми желает, чтобы они вместе разделили первое место, подумал Тацуя.
По правде, для комитета Турнира это был самый желанный итог.
— Если честно, по текущему состоянию Акэчи-сан, ей было бы лучше избежать следующего раунда. Третий раунд был слишком жарким и трудно представить, что она восстановится за один или два часа.
Тацуя не считал, что должен волноваться на этот счет. Он просто говорил откровенно.
— Если это так... Акэчи-сан, ты согласна с тем, что сказал Тацуя-кун?
— Ну, это... перед тем, как я услышала, что ты сказал, я всё равно уже приготовилась сдаться. Ты верно сказал, я не в лучшей форме, так что я всё равно собиралась откланяться после беседы с Шибой-куном... Потому что Шиба-кун знает меня лучше, чем я сама.
Её интонация была другой, наверное, она понимала, что перекладывает ответственность тем, что принимает предложение комитета Турнира.
— В самом деле. — Чтобы утешить её, Маюми улыбнулась, и кивнула, прежде чем повернуться к Миюки и Шизуку.
- Предыдущая
- 19/71
- Следующая