Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тени Амбера (ЛП) - Бетанкур Джон Грегори - Страница 36
Закончив, я присел на корточки, оценивая ситуацию. В ближайшее время побег Изадоре не светил – по крайней мере, я на это надеялся. Если сейчас я не смогу удержать ее от попыток убить меня, то можно сдаваться.
Встав, я приложил два пальца к губам и резко свистнул, подзывая Аполло. Он прискакал с вершины соседней песчаной дюны, с поднятыми ушами и хвостом, радостно жуя траву. Он терпеливо ждал меня, как его и учили.
- Хороший мальчик, – произнес я, погладив его по носу. Он принюхался в поисках угощения, но, само собой, у меня ничего не было. Наша вьючная лошадь испарилась, забрав с собой всю еду. – Потом, – пообещал я, – когда вернемся в замок.
Я положил Изадору лицом вниз поперек седла, затем привязал ее кожаными ремнями от седельного вьюка. Не самое удобное положение для ездока, но меня это не волновало. Главное, чтобы она не упала и не сломала себе шею.
После этого я повел Аполло к Коннеру. Мой брат неуверенно поднялся на ноги. Кровь все еще текла у него по щеке; он казался бледным и неуверенным в своих силах.
Неожиданно Изадора начала шуметь через кляп и слабо дергаться. Я и для дыхания-то ей мало возможностей оставил, не говоря уже о побеге.
Я мягко, успокаивающе потрепал ее по затылку.
- Не волнуйся, – нежно произнес я. – Теперь ты вне опасности. Отец и Фреда снимут с тебя чары. Просто потерпи, сестра.
От этого она еще сильнее задергалась; наверное, виновата была магия Эйбера; она не понимала, что я просто пытаюсь помочь.
Коннер сумел злорадно ухмыльнуться.
- Никогда не думал, что доживу до дня, когда Изадора станет твоей пленницей, – сказал он.
- Лучше так, чем наоборот.
- Она не стала бы брать тебя живым.
Я замолк. Пожалуй, так и есть.
- Думаешь, сможешь дойти до замка? – спросил я.
- Да.
- Можешь сесть перед Изадорой, если хочешь. Аполло не против лишнего груза.
- Я справлюсь. – Он осторожно покачал головой. – Из меня просто дух вышибли, вот и все. Со мной все будет хорошо.
Слова истинного солдата. Даже лишившись руки или ноги, он не признал бы, что ему нужна помощь.
Коннер огляделся.
- Моего коня не видно?
- Я быстренько его поищу. Подержи. – Я сунул ему в руки поводья Аполло. Так ему будет за что держаться. – Иди вперед. Я догоню тебя через пару минут.
- А что с теми двумя, которых я для тебя оставил в живых?
Я засомневался. В своих тревогах из-за Изадоры, я забыл о них.
- Я пошлю стражу забрать их, – произнес я. – Они никуда не денутся. Не думаю, что Эйбер станет их спасать.
- Нет, не станет.
Глубоко вздохнув, Коннер повернулся в сторону замка и двинулся вдоль дюн медленными и напряженными шагами. Должно быть, у него болели мышцы. Ему и близко не выпало столько битв, как мне, так что он не знал, чего ожидать.
Если он сейчас думает, что ему больно, пусть подождет. Завтра будет в десять раз хуже. Он мог посчитать, что я шучу на счет долгого отмокания в горячей ванне, но это был лучший способ расслабить мышцы.
Когда я вернулся на пляж, последние лучи заката пропали на западе, а над головой зажглись первые звезды. Через час должна была взойти луна.
Я шел по пляжу, ища коня Коннера; под ногами у меня хрустел песок, из травы доносилось гудение насекомых. Каждые несколько секунд я громко свистел и звал «Хайро!», но мерин не появлялся. Судя по всему, он в одиночку отправился в замок… или проскакал десяток миль по пляжу в другом направлении. В темноте следов я не видел.
Незачем было тратить время на его поиски. Покачав головой, я повернул в сторону дома. Учитывая, как медленно шел Коннер, даже в темноте я должен был быстро нагнать его.
А затем зазвучала песня королевы Моинс. Со дна морского вновь поднялась живая, смутно знакомая мелодия, ноты которой дергали за какие-то важные ниточки внутри меня.
Внезапно я ощутил, что должен с ней увидеться…
Должен дослушать песню!
Замерев, я обвел взглядом мерцающее море. В сотне ярдов появились темные фигуры, скользившие по волнам с легкостью дельфинов. Некоторые звали меня, смеясь, звонкими, словно колокольчики, голосами. Они помнили прошлую ночь… они хотели, чтобы я снова к ним присоединился!
- Оберон… – позвал знакомый голос. Похоже, это была Браис. – Оберон…
Я забежал в воду по колено. Одна из фигур мощными гребками подплыла ко мне, затем встала на мелководье. Ее кожа блестела, мокрая и скользкая, длинные зеленовато-черные волосы облепили голову. Освещенные снизу сиянием воды, ее глаза казалась неестественно большими и темными.
- Браис! – произнес я. Я погрузился до пояса, бросившись ей навстречу. Долгое время мы страстно целовались, ее холодные и влажные руки обвивали мою шею, горячий язык сплетался с моим. Ее пальцы двинулись ниже, и она начала отстегивать мою портупею. Браис хотела, чтобы сегодня я снова поплыл с ними. Так и знал.
Нежно, но твердо я вернул ее руки себе на грудь.
- Не в этот раз, – произнес я. Мне не хотелось оставлять ее, но что еще я мог сделать? Мне надо было догнать Коннера, а потом разобраться с Изадорой и еще двумя узниками.
Она склонила голову набок и озадаченно заглянула мне в глаза. Я знал, что не такого ответа она ждала. И все же, я не мог сказать то, что она хотела услышать – не сегодня, не после того, что произошло.
- Ты слышишь песню? – спросила она. - Королева Моинс поет ее для тебя. Она только твоя.
- Знаю. – И какой же прекрасной была эта песня, поднимавшаяся и опадавшая вместе с волнами, нежно трогавшая мое сердце и голову. Сопротивляться было тяжело. Больше всего мне хотелось присоединиться к Браис в воде.
Но я не мог. Долг всегда важнее удовольствия. Таким было первое правило солдата.
- Ты должен пойти! – настаивала она. – Так сказала королева Моинс! Сегодня ты снова с ней встретишься!
Руки девушки опять легли на мой ремень. Музыка стала громче. Эта песня приказывала мне, призывала меня к королеве Моинс и ее двору.
Но я снова покачал головой. Это было просто невозможно. Не сегодня.
- Прости, – ответил я.
- Оберон… – прошептала она.
- В другой раз! – я поцеловал ее в лоб. – Королеве Моинс придется подождать. У меня много дел. Я вернусь к тебе, обещаю. Жди меня!
- Но… – озадаченно произнесла она. – Как…
- Пока!
Развернувшись, я поплелся по темнеющей тропинке за братом. Нам еще много предстояло пройти… и доставить пленников в подземелье.
В полусотне шагов от моря песня королевы Моинс резко стихла.
***
Коннер двигался медленно, так что вскоре я нагнал его на дороге. Он упорно отказывался садиться на Аполло.
- Ты лишь тормозишь нас! – запротестовал я.
- Тогда я пойду быстрее, – прорычал он в ответ.
И вскоре он с этим справился.
Было не так уж поздно, когда мы вернулись в замок Амбера. Масляные лампы, висевшие на воротах и во дворе, давали много света.
Помощники конюха бросились навстречу, когда услышали стук копыт по брусчатке. Они быстро подбежали, увидев Коннера (покрытого кровью с головы до ног, со все еще кровоточившей раной на голове), Изадору (связанную и с кляпом во рту, слабо дергавшуюся в попытках освободиться, лежа поперек моего коня) и меня (усталого, грязного и заляпанного кровью почти так же, как Коннер). Ну и зрелище это было.
Я громко потребовал капитана стражи. Полминуты спустя босой капитан Юн выбежал из караульной с портупеей в руке и развивавшейся за спиной сорочкой. Наверное, он крепко спал.
- Ваше Высочество! – Он отдал честь, выражение его лица стало еще тревожнее, когда он заметил всю эту кровь. – Что случилось?
- Простите, что разбудил Вас, капитан. – Я весело усмехнулся. – На нас напали на пляже. Мы оставили там двух выживших – они сильно ранены, так что уйти никуда не смогут. Отправьте патруль забрать их. Я хочу, чтобы их заперли в подземелье, пока у нас не найдется времени на нормальный допрос.
- Предыдущая
- 36/43
- Следующая