Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тени Амбера (ЛП) - Бетанкур Джон Грегори - Страница 28
- А когда у тебя останется его труп, – произнесла Фреда с суровым выражением. – Уничтожь его полностью огнем и сталью! Только так можно остановить отродье, в которое он превратился! Если оставишь его тело нетронутым, его могут воскресить снова… и снова… и снова!
Глава 17.
Я долго смотрел на карту Эйбера, а потом взял ее и перевернул лицевой стороной вниз. Эйбер был моим любимым братом, пока я не узнал, что он предал меня… предал всех нас. Я знал, что он в обиде на отца; все мои братья и сестры вечно пребывали в состоянии конфликта с кем-нибудь из семьи. Но я считал нас друзьями. Он был единственным, кому я бы доверил любой секрет… доверил бы свою жизнь.
А в ответ на мое доверие он предал меня, переметнувшись к королю Свейвилу.
Конечно, я его убил. Он не оставил мне выбора. То, что я отрубил ему голову, стало самым тяжелым поступком в моей жизни. После этого я плакал над его телом.
- Ну, мальчик мой? – окликнул отец. – Чего ты ждешь? Вперед!
- Не прямо сейчас же. – У нас было другое, более срочное дело. – Он может подождать. А сейчас…
- Церемония твоей помолвки, – кивнула Фреда. – Ты прав, конечно. Но не забывай об Эйбере надолго; он точно будет строить козни.
- Да. – Козни… едва ли подходящее слово. Я считал нашего отца мастером обмана и уловок, но Эйбер его превзошел. Я знал, что мне придется выступить против брата, и скоро.
Но не сегодня. Взяв его карту, я сунул ее в сумку на поясе. Добавлю ее к своей колоде Козырей, когда достану ее со дна морского.
Я продолжил:
- А теперь о браке, который вы замыслили. Отправьте лорда и леди Дайров назад в Хаос. Не хочу иметь дело с ними или их дочерью.
- Хорошенько подумай об этой партии, – сказал отец. – Делла из хорошей семьи, хотя сейчас они и в немилости при дворе. Лорд Дайр честолюбив, у него хорошие связи, думаю, скоро Свейвил начнет к нему прислушиваться.
- Тогда зачем соединять наши семьи? Мы враги Хаоса. Разве что… – Не собирался ли лорд Дайр повлиять на меня через дочь? Таким был его путь к милости Свейвила?
- Посмотри на это с позиции лорда Дайра, – сказала Фреда. – Ты – главная неизвестная жизни короля Свейвила. Нападешь ли ты на Хаос? Попытаешься ли захватить контроль над Логрусом так же, как и над Путем? Однажды ты показал зубы, уничтожив его армию. Должно быть, теперь он боится тебя.
- А лорд Дайр станет утверждать, что управляет мной через дочку.
- Конечно, станет. – Отец улыбнулся. – Делла станет в Амбере голосом поддержки Хаоса. Ты будешь прислушиваться к ней, как к жене. Свейвил захочет этим воспользоваться. Но это палка о двух концах. Через лорда Дайра ты тоже сможешь влиять на Свейвила. А Дайр станет голосом перемен.
- Ясно. – Я медленно кивнул. Звучало так, будто этот брак приносил нам сплошную выгоду. Если бы только Делла Дайр не была такой страхолюдиной!
- Наконец-то ты понял! – победно улыбнулась Фреда. – А Делла получит значительное приданное… Лорд Дайр уже намекнул, что даст тебе земли и титулы при Дворе Хаоса.
- Хаосу и Амберу не обязательно враждовать, – произнес отец. – Как только Свейвил поймет эту великую истину, наши проблемы разрешаться.
- Ты кое о чем позабыл. – Поднявшись, я начал прохаживаться. – Я не хочу такую невесту!
- Почему? – спросила Фреда.
- Ее лицо, ее тело – меня от нее воротит. Я, скорее, лягу в постель со скорпионом. Она же здоровая бугристая репка женского пола!
- В Хаосе она считается редкой красавицей, – возразила Фреда.
- Сильный дух редко сопутствует прекрасной внешности! – сказал отец. – Она – приз, за который стоит побороться.
- Тогда сам и женись на ней! – воспротивился я.
- Будь я на сотню лет моложе… - со смешком пробормотал отец себе под нос.
Я недоверчиво переводил взгляд с отца на сестру. Мы смотрели на одну и ту же женщину? Наверное, поскольку они выросли в Хаосе, наши представления о красоте отличались. Лично я по возможности предпочел бы никоим боком не связываться с Деллой Дайр.
- Я принял решение, – сказал я, вставая. – И оно окончательное.
- Нет, – твердо произнесла Фреда. – Это не так.
Глава 18.
В центральной части замка был небольшой садик, где я иногда сидел, предаваясь раздумьям. Дорожки из белого гравия петляли там между кустами красных, оранжевых и желтых роз. Кроме садовника – пожилого мужчины, который переходил от растения к растению со скоростью улитки, постоянно что-то подрезая и подстригая, – бывал здесь только я.
Я сел на мраморную скамью, вытянул раненую ногу и попытался забыть о своих многочисленных проблемах.
Сестра, которая хотела меня убить.
Злобный брат, восставший из мертвых.
Королева подводного города, накладывающая на меня заклинания.
Свадьба, которой, похоже, мне не избежать, как бы я ни старался.
Шум легких шагов по тропинке вернул меня к реальности. Я поднял взгляд и обнаружил, что ко мне идет самая поразительная из всех виденных мной красавиц. Золотистые волосы… кожа цвета слоновой кости… нежные, точеные черты лица… Когда она улыбнулась, показав идеально белые зубки, у меня екнуло сердце.
Я встал и низко поклонился.
- Доброе утро, – произнес я.
- Доброе утро, король Оберон, – ответила она. Ее голос, легкий и музыкальный, заставил меня улыбнуться. Такую женщину я бы смог полюбить! Где она раньше пряталась? Почему я никогда ее не видел?
Я указал на скамью.
- Не присоединитесь ко мне?
- Благодарю.
Она села, я опустился рядом.
- Вы?.. – спросил я.
- Делла.
Я уставился на нее.
- Делла… Дайр?
Она кивнула. Я тяжело сглотнул, все мои мечты рухнули. Коннер вроде говорил, что она умеет менять форму? Наверное, ее подговорила Фреда… заставила прийти сюда и соблазнить меня. Это не сработает. Я знал, какая внешность скрывается за этим ложным фасадом.
- Похоже… мы поженимся. – Ее голос слегка дрогнул.
Я не удержался и взял девушку за руку. Ее кожа была холодной, как лед, неестественно холодной. Это было ее ненастоящее тело.
- Ты не хочешь за меня замуж, верно?
- Я дочь Хаоса. – В ее голосе звучали слабые нотки тоски. – Я знаю свой долг и не разочарую Вас, король Оберон. Если хотите, чтобы я так выглядела, я сохраню эту форму. Я знаю, насколько жутким Вы находите мой истинный облик.
Мне показалось, будто мой желудок завязался узлом. То, как она это произнесла, как эти слова слетели с ее идеальных губ, заставило меня глубоко устыдиться. Возможно, Коннер и Фреда были правы. Возможно, я слишком поспешил, отказываясь от ее руки. Сейчас она и правда была прекрасна.
Ради Амбера…
Сглотнув, я произнес:
- Делла, я пока ни на ком не хотел жениться. Фреда втянула меня в это без предупреждения.
- Если я Вам не нужна, отошлите меня назад. – Ее темные глаза встретились взглядом с моими. И в них я увидел глубокую боль. Она хотела выйти за меня замуж не больше, чем я – жениться на ней.
- Есть кто-то другой? – мягко спросил я. – Тот, кого ты любишь?
- Нет, – ответила она, пряча взгляд. – Я забочусь о Вашем счастье, король Оберон. Я бы не смогла спокойно жить, зная, что Вы недовольны мной.
Я кивнул.
- Спасибо. – Она была не настолько поверхностной, как я считал. Возможно, она была достойна быть моей королевой… и матерью моих детей. Сможет ли она стать ключом к прекрасному будущему Амбера, каким я его вижу?
Делла встала, оглядевшись по сторонам, словно испуганная лань.
- Мне пора. Я не должна была приходить сюда без компаньонки. До свидания, король Оберон.
Отвернувшись, она двинулась по тропинке и исчезла за кустом роз. Вдалеке я услышал звон дверного колокольчика, так она и ушла.
- Предыдущая
- 28/43
- Следующая