Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Полукровка (СИ) - "Иланоиленэль" - Страница 55


55
Изменить размер шрифта:

Но чего он не терпел, так это криворукость и лени, и тем, у кого плохо получалось огранить правильно камень или свернуть платиновую проволочку, порядком доставалось от него. Сарказм и ирония, которые присутствовали в его речах обращенных к неумехам, заставляли тех, краснеть и прятать глаза.

В жизни группы изменений было больше, полным ходом шло образование новых парочек, Карина и Рейли подружились с двумя парнями из нашей группы, Олавом и Бером, и теперь они вчетвером все время где- то пропадали, Ами вовсю встречалась с Гаем и, поскольку, я честно держала обещание данное мною тете, не выходить за пределы Школы, то гуляли они без меня. Тинара все время проводила на полигоне, Грейд, кажется, серьезно начал ухлестывать за Таминой, бывшей подругой Коры. Тайлар подчеркнуто избегал меня, при встречах мы больше не разговаривали, он снова стал по отношению ко мне таким, каким был в самом начале, высокомерным, холодным, высокородным лордом.

Мне было грустно, очень не хватало Мари, просто иногда до слез, если, по поводу преследующего меня, чужого взгляда, я могла и должна была поделиться с тетей и графом, то вот личным. мне было неудобно, я очень любила тетю, но говорить о таком мне было стыдно, а поведения окружающих меня людей я откровенно не понимала. С лордом Лавиром отношения тоже стали странными, я все так же часто просиживала у него вечерами, но он меньше стал рассказывать мне какие- то истории, меньше стало разговоров по душам, и я, иногда, ловила на себе его взгляды, грустные, а иногда откровенно тоскливые, когда он думал, что я не вижу. Я уже считала дин, когда увижу Мари и смогу задать ей вопросы, в которых ничего не могла разобраться сама.

Так прошла зима, наступила весна и кое что изменилось. Приближалась свадьба тети и графа, я пошла к ректору напомнить, что бы он выписал мне освобождение от занятий на неделю, именно, на неделю приезжала Марион и я не хотела терять ни одной минуты из тех, которые могла провести с сестрой. Постучав в двери кабинета, вошла, ректор сидел за столом и что- то торопливо писал, за книжным шкафом слышался шорох, там явно кто- то копался в книгах.

— Лорд Гайнер, добрый день, я хотела получить освобождение, Ее Светлость писала вам. Мне нужна неделя, на свадьбу.

За спиной раздался грохот, обернувшись, увидела лорда Лавира, он стоял с растерянным видом, на полу валялась стопка книг, я кивнула ему и снова посмотрела на ректора.

Он, закашлявшись, с какой- то ухмылкой, глядел мне за спину.

— Да, Лия, я помню, завтра подойди к секретарю, получишь свое освобождение. Кхмм….Передай от меня поздравления леди Элизе и лорду Просперу, я очень рад за них, искренне рад… — ректор опять почему- то закашлялся и махнул мне рукой, отпуская меня.

Я присела в реверансе и вышла в коридор. Через пару минут меня догнал лорд Лавир, он был каким- то взъерошенным и взбудораженным:

— Лия подожди, пожалуйста…, — он мялся, теребя в руках какую- то книгу, — Лия, на чью свадьбу ты собираешься? — выпалил он и уставился на меня.

— Леди Элиза выходит замуж за лорда Проспера графа Рисото. Вы его видели, лорд Лавир, он забирал меня после экзаменов, — я с огромным изумлением наблюдала, как меняется выражение его лица, на нем расплывалась, какая- то, по — детски счастливая, улыбка.

— Лия, когда вернешься, придешь ко мне? Я нашел тебе свой старый дневник, хотел, что бы мы почитали, вместе. — Он посмотрел на меня с такой надеждой, что я слегка растерялась.

— Конечно, господин учитель, я приду.

Подарки на свадьбу я купила уже давно, тете- красивый тонкий золотой браслет, с ажурным рисунком, который сама зачаровала, поставила на него физическую защиту, хотя понимала, что Проспер давно уже позаботился о своей любимой невесте, но хотелось, что бы у тети и от меня было что- то важное, что я уже умею.

Просперу я заказала у гномов набор небольших, но острых метательных ножей, на темном лезвии, которых, стелились вставки светлого нитита, металла, который впитывал магию и не давал сбить нож с цели, если на него воздействовали заклинаниями. Марион купила красивую шелковую шаль, ярко- алого цвета, вышитую цветными нитками и драгоценными камнями.

На следующий день за мной, в Школу, приехал Миран и я, получив свое разрешение у секретаря и ни с кем не прощаясь, выскользнула за ворота. Мы ехали пока в поместье, свадьба должна была состояться в местном храме, а потом Его Величество прислал приглашения всем нам, на прием во дворце, на котором он должен был огласить, что брак им одобрен.

Мари приехала за несколько дней до свадьбы, счастью моему не было предела, я ходила за ней хвостиком и торопливо рассказывала наши новости, с том числе и вкратце, про мои переживания. Тетя так нервничала, что, что- то пойдет не так, так переживала, что мы с Мари решили все оставшееся время посветить ей и включились в предпраздничную суету по полной. Договорившись, что когда тетя и граф уедут в поместье Проспера после венчания и приема во дворце, тогда мы с ней и обсудим все, что меня волновало.

И вот день свадьбы. Спасибо тете, она позаботилась не только о своем платье, она, оказывается, заказала платья и нам с Мари.

Мне, похожее на то, которое, когда- то на день рождения подарила Мари. Светло- голубое, расшитое по подолу и лифу серебряной ниткой и мелкими темно — синими камушками, нижнее платье, темно- синее, так же расшитое серебряной ниткой по рукавам и голубыми камнями. Платье Мари было ярко- алым, обшитым кружевом, с длинным шлейфом серебристого цвета.

Обряд был очень торжественным и красивым, Проспер в черном бархатном камзоле и таких же бархатных штанах, расшитых серебром, в кипенно- белой кружевной рубашке, с сияющими от счастья глазами, был великолепен. Тетя, в пышном, нежно голубом, под цвет глаз, платье, полностью расшитом переливающимися на свету, мелкими кристаллами брила, с нежно- розовым румянцем от смущения была невероятной красавицей. Обряд проводил королевский маг лорд Рейвол, что меня и, похоже, не только меня, потому что, тетя тоже, как- то слегка, оторопела, удивило.

Произнеся клятву перед алтарем и получив подтверждение, что клятвы приняты, на алтаре зажегся огонь, Проспер кинулся целовать тетю Элизу, а гости кричать поздравления и бросать молодым цветы. Лорд Рейвол что- то тихо сказал графу и распорядился готовить кареты, мы ехали во дворец.

Прием был все в том же Малом королевском зале приемов, огромная толпа придворных и приехавших аристократов стояла по стенкам зала и равномерно о чем- то гудела, Его Величество приветствовал входящих Проспера и герцогиню улыбкой, встал и произнес небольшую речь:

— Леди Элиза, лорд Проспер, я рад поздравить вас с заключенным браком. Объявляю всем, этот брак был одобрен мной и заключен Королевским магом лордом Нираном герцогом Рейволом. В качестве свадебного подарка примите от меня золотой рудник на границе королевства в местечке Брисау. И лорд Проспер граф Рисото назначен мной одним из помощников Королевского мага, с сегодняшнего дня. Поздравляю!!!

Толпа зашумела и кинулась поздравлять молодых, а Мари прошипела мне на ухо:

— Посмотри, вон возле стены стоит такой высокий господин в черном, с таким кривым и злобным лицом- это граф Ланарский, кажется, что он сейчас не выдержит и укусит кого- нибудь, — Мари хмыкнула, — о, он и нас одарил своим вниманием.

Я чуть повернула голову и увидела у стенки родственника Тайлара, скорее всего отца, потому что они были очень похожи, черные блестящие волосы зачесаны назад, такие же светлые глаза на смуглом лице, высокий, надменный, от него веяло не только холодом, но и злобой. Сейчас он разглядывал меня, и его лицо, и так скривившееся от новостей, теперь вовсе выглядело отталкивающим.

Он изучал меня, как насекомое, которое попало в его суп и привлекло его внимание, от его взгляда меня передернуло, но рядом, вдруг, хихикнула Марион:

— Ли, тебе нужно учиться уметь ставить на место подобных типов, как и положено высокородной аристократке, коей ты теперь и являешься. Смотри, как это делается.