Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сыновья Большой Медведицы. Книга 2 - Вельскопф-Генрих Лизелотта - Страница 79
Индеец торжественно протягивал Джиму его собственный револьвер.
— Мой белый брат Джим может спрятать свое оружие, — тихо сказал индеец.
Джим был удивлен, он только покачал головой.
— Топ?.. Ты?
Он снова улегся на землю. Индеец лег рядом с ним.
— Топ откуда ты появился, об этом поговорим позже. Скажи, знаешь ты, кто здесь разбирает рельсы?
— Хау, я знаю.
— Можешь мне сказать?
— Почему бы и нет? Ты единственный из белых людей можешь знать об этом. А откуда ты сам пришел — об этом можешь рассказать потом.
— Ну, шутки в сторону. Так кто здесь работает?
— Я.
— Ты?
— Хау.
— Зачем?
— Ради своего удовольствия.
— Для своего удовольствия?! Ну что ж, пожалуй, ты прав, Топ. А чем ты живешь?
— Охотой. Как всегда, с тех пор как я научился стрелять из лука. А еще — виски. Как всегда, с тех пор как мы с тобой познакомились.
— Ты шутник, Топ. Где живешь?
— Летом — в прериях, зимой — в лесу. Иногда, когда захочу выпить виски, — в блокгаузе.
— Ты что, с ума сошел?
— Возможно. Что делаешь ты, мой белый брат?
— Я растрачиваю свою жизнь так же, как и ты. Больше ничего, в самом деле ничего. Долго был на востоке, но и там для таких, как мы, нет настоящего дела. Гарри жив?
— Да.
— Где он?
— Где-то в Блэк Хилсе.
— Что он делает?
— Преследует золотоискателей и убивает их.
— Ну что ж, тоже занятие для молодого человека. Ему что же теперь, двадцать два, так?..
Поезд медленно проехал небольшое расстояние и стал.
— Держу пари, что нас с тобой хватило бы, — неожиданно сказал Джим, — тебя и меня, чтобы обобрать пассажиров.
— Возможно, но зачем?
— Зачем?! Топ, ты ставишь меня в тупик таким вопросом. Зачем? Да и правда, зачем?.. Ты что же, не встречаешься с Гарри?
— Иногда встречаемся.
— Где и когда вы условились встретиться?
— Когда дважды вырастет новая луна, у блокгауза Беззубого Бена.
— Через два месяца… Хм… Да… Посмотрим. А что мы будем делать до тех пор?
— Мы? Ты хочешь остаться со мной, Джим?
— А ты со мной?
— Где ты живешь, Джим?
— Всюду и нигде. Но с некоторых пор жить под открытым небом, без палатки мне уже неуютно. У тебя еще нет ревматизма?
— Нет.
— А я его уже схватил. — Рэд Джим хлебнул из фляжки; запахло виски, он передал фляжку индейцу. — Возьми!
Матотаупа сел и сделал побольше чем один глоток.
— Стой, стой! Оставь и мне за нашу встречу! А продолжим в блокгаузе у Беззубого…
Поезд снова поехал и на этот раз не останавливался. Гудок паровоза уже был слышен издалека.
— Шумят! — Рэд Джим скривил рот. — Как будто им принадлежат прерии. Но до этого им еще далеко. Вот из-за чего они подтягивают солдат.
— Против кого?
— Против твоих братьев по племени. Их скоро должны загнать в резервацию…
Когда стало светать, они посмотрели друг на друга: они давно уже не виделись.
— Ты постарел, — сказал Джим индейцу, а про себя подумал: «Он, наверное, часто напивается до потери сознания». — Гарри все еще не переносит, когда ты пьешь виски?
— Все еще нет.
БЛОКГАУЗ
После этой встречи прошло два месяца. Зима не сдавала своих позиций. Время было за полдень. Дул резкий холодный ветер.
В одной из долин, северо-восточнее Найобрэры, показался всадник на буланом коне в сопровождении черной собаки. На нем были старые, украшенные скальпами легины, меховые мокасины и куртка из бизоньего меха. Это Рогатый Камень приехал на встречу с отцом. Однако в условленном месте отца он не встретил.
В загоне у блокгауза Рогатый Камень увидел мустанга Матотаупы. Значит, отец в блокгаузе. Надо было решать: уехать или, может быть, зайти к отцу…
Уже полтора года юный воин жил в глуши и не знал человеческого жилья. Он почти разучился разговаривать с людьми. Более сотни алчных искателей золота отправил на тот свет молодой индеец ножом, томагавком, стрелами.
С последней смены луны Рогатый Камень наблюдал за Джимом и Матотаупой. Он знал, что они снова вместе, он видел, что в блокгаузе собираются люди, среди которых были и давно известные ему бандиты. И сегодня, в присутствии этих людей, ему говорить с отцом?..
И все же он решился. Он подъехал к дому и пустил Буланого в загон, где уже был пегий конь Матотаупы.
Из блокгауза доносились тихие голоса. Открыв тяжелую дубовую дверь, Рогатый Камень окинул взглядом помещение. Слева далеко в углу сидел Матотаупа. Он был один. За другими столами тоже сидели люди. Они пили и разговаривали. Здесь были Билл, Том Без Шляпы И Сапог, малютка Джозеф. Когда Рогатый Камень медленно пересекал помещение, разговоры стихли.
Рогатый Камень молча сел против отца. Перед Матотаупой стояла пустая кружка. Бен поспешил ее убрать, чтобы заменить полной. Он попытался приветствовать молодого индейца, но тот даже не посмотрел на хозяина. Однако Бен заботился о доходе, он притащил виски и для Рогатого Камня. Молодой индеец не отослал его обратно, он выплеснул виски на пол и поставил пустую кружку на стол и сделал это так спокойно, как будто это было его обычным делом.
Матотаупа ничего не сказал на это. Он смотрел на своего сына, который сидел перед ним, освещенный факелом.
— Итак, ты здесь, — произнес он.
— Но ты не пришел на то место, как мы договорились, — после долгого молчания ответил Рогатый Камень; он медленно и отчетливо произносил каждое слово, подчеркивая его значение.
— Но здесь лучше, и я знал, что ты меня найдешь.
— Здесь, где тебе лучше, ты снова встретился с Рэдом Джимом, я это знаю. Здесь, я вижу, собралось много людей. Кто будет их вождем?
— Джим и я будем их вождями. Эти люди будут. жить как один род, который возглавлю я.
Рогатый Камень смотрел в глаза отца, и тот не отводил взгляда.
— Что вы задумали?
— Бороться против огненного коня и против всех краснокожих и белых людей, кто не с нами.
— Союз бродяг, — покачал головой Рогатый Камень. — Хорошо. Но ведь вы будете еще искать золото. А я буду стрелять в вас. Ты об этом подумал?
— Мы не ищем золото.
— Ты лжешь сам себе, Матотаупа. О чем говорили эти люди, прежде чем я вошел? Они смолкли, как только увидели меня. Вы будете искать золото, и я буду стрелять в вас.
— И в своего отца?
— Матотаупа, ты не предатель. Вот почему я еще ребенком покинул род и пошел с тобой. Но я надеюсь, что и теперь ты не станешь предателем. Ты знаешь, что Рэд Джим был в пещере, во владениях Большой Медведицы, близко от твоей тайны. Он стрелял в меня. Я тебе это говорил. Теперь он собирает банду, и я спрашиваю тебя, Матотаупа: готов ли ты расстаться с Рэдом Джимом и снять с него скальп?
— Нет.
— Все люди знают и все языки говорят уже много лет и зим, что Рэд Джим ищет золото дакота. Отец, я жду одну ночь. Но если поднимется солнце и ты все еще будешь братом этого белого человека, я уже не буду твоим сыном, и я буду в вас стрелять. Я сказал. Хау.
Матотаупа не ответил. Привычным движением он схватил кружку, одним глотком опорожнил ее, а потом поставил совершенно тихо, без единого звука на стол и подсел к играющим в карты.
Рогатый Камень поднялся. Неслышно, не обращая ни на кого внимания, он покинул помещение. Он не пошел к Буланому, а направился южнее, на песчаные холмы.
Голое, пустынное плоскогорье протянулось у подножия Скалистых гор. Опускался вечер. Раскаленное красное солнце уже исчезло за далекими хребтами. Подул резкий северный ветер. Он пронесся над редкой чахлой травой, подернул рябью лужу талой воды и подморозил ставший уже серым снег. На гребнях песчаных холмов еще играли последние отблески вечерней зари, а в долинах уже сгущались тени.
Рогатый Камень своим чутким ухом уловил топот коня одинокого всадника. Через некоторое время всадник показался на вершине одного из холмов.
Он выглядел совсем юным. На нем были кожаные куртка и штаны, обычные для пограничных жителей сапоги с высокими голенищами и высокая широкополая шляпа, какие носят белые люди, хорошо защищающая и от жары, и от холода, и от непогоды. На поясе у него из кобуры торчала рукоять шестизарядника, а за пояс был заткнут нож. Он ехал на гнедом коне, из седельного чехла которого высовывался приклад современной винтовки. Животное, видимо, почуяло воду и пошло быстрей.
- Предыдущая
- 79/89
- Следующая