Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Степняк (СИ) - "Renee" - Страница 4
- Что это значит? - поинтересовался тот, крайне заинтригованный произошедшим. - Какая разница, как у него убраны волосы?
- Женщины и дети заплетают две косы, - пояснил Сансар, показывая рукой на группу подростков, увлеченно наблюдавших за выделкой шкуры. - Даже мальчики должны так делать, пока не докажут, что стали мужчинами. Я переплел косу в тринадцать лет.
- Но ему сильно больше, - удивился советник. - Неужели он до сих пор считается ребенком и никак не проявил себя?
- Из-за него в стычке с эллинами, откочевывающими на север, погибло несколько человек, - неохотно ответит Сансар. - Он смалодушничал и подвел своих друзей - какой же он воин? Теперь он помогает женщинам в хозяйстве и должен быть на равне с ними.
- На север... - задумчиво протянул Эзра, вспоминая то, что слышал о племенах. - Но это не слишком близко к поселениям?
- Степь умирает, - помолчав, произнес вождь. - Вода уходит глубже, стада перебираются севернее, а за ними и мы. Здесь становится слишком голодно, Эзра.
- Мне жаль, что король отказал вам, - с сочувствием ответил советник. - Поверь, я приложил все силы, чтобы переубедить его, но...
- Но Кален де Гир был против, и его мнение перевесило, - усмехнулся Сансар. - Я знаю.
- Что вы будете делать? - спросил эрц-герцог, почему-то ощущая вину за решение своего короля и военного советника.
- До начала зимы останемся здесь, - пожал плечами вождь. - Тут есть вода, а значит можно жить. Потом женщин и детей оставим в стойбище, а сами будем отходить севернее, разведывая земли и стараясь не ввязываться в пограничные стычки. Но если не выйдет, придется отвоевывать себе территорию с оружием в руках.
- Вас просто уничтожат регулярные войска, - Эзра покачал головой и с силой стиснул пальцы. - Сансар, дай мне вернуться в Палесту и ...
- Разумеется, - кивнул тот. - После Равноденствия, как договаривались.
Его голос стал холоден, и эрц-герцог понял, что дальнейший разговор просто бессмысленен. Он огляделся вокруг и ткнул пальцем странное приспособление, лежащее у одного из шатров.
- Что это? - поинтересовался советник, чтобы сменить тему.
- А это... - увлеченно начал объяснять вождь, тоже, по всей видимости, не горевший желанием продолжать ставшую скользкой беседу.
Ближе к вечеру Сансар куда-то исчез, оставив Эзру в шатре. Тот, наученный горьким опытом, не стремился наружу, да и впечатлений на один день вполне было достаточно. Советник разлегся на шкурах в центре шатра рядом с очагом, и изнывал от безделья. Полог внезапно приоткрылся, пропуская внутрь уже хорошо знакомого эрц-герцогу молодого кочевника. Назар бесшумно подошел к пленнику и, присев на корточки, поставил рядом с ним миску с едой и кувшин с вином, как, принюхавшись, понял советник. Эзра широко улыбнулся и кивнул головой в знак благодарности, не зная как выразить свою мысль словами или жестами. Кстати...
- Постой! - он ухватил за руку поднявшегося было степняка, удивленно воззрившегося на него в ответ. - Назар, - произнес советник, для наглядности ткнув пальцем в обнаженный торс кочевника. А затем показал на себя. - Эзра.
- Эзра, - довольно чисто повторил тот и улыбнулся, поняв игру. В течение часа он старательно повторял для советника названия всех попадавших в поле зрения предметов на родном языке, а эрц-герцог, всегда отличавшийся отменной памятью, быстро обогащал свой словарный запас. Они, не забывая подкрепляться, перебрали все, что было в шатре, и переключились на более сложные понятия - действия и цвета. Так их и нашел Сансар.
- А ты не теряешь время даром, - одобрительно произнес вождь, входя внутрь. Назар, вольготно расположившийся было на шкурах, быстро подскочил на ноги, виновато опустив голову.
- Не ругай его! - поспешил вмешаться советник. - Это была моя идея.
- И не собирался, - пожал плечами Сансар. - Наоборот, продолжайте, с условием, что и ты научишь его своему языку.
Он произнес несколько слов, обращаясь к юноше, и тот обрадовано закивал, расплываясь в улыбке, а затем, подхватив пустую посуду, вылетел из шатра.
- Ты собираешься спать там? - насмешливо поднял бровь Сансар, увидев, как Эзра устраивается около столба, к которому был прикован прошлые ночи. - Пойдем, здесь будет удобнее.
Эрц-герцог поднялся, чувствуя предательский озноб по своему телу. Но решение было принято, слово дано, а Эзра привык всегда выполнять взятые на себя обязательства. Тут и правда было удобнее. Сухая трава, обернутая плотной материей, очевидно тоже выменной в поселениях, была застелена мягкими шкурами, поверх которых лежали продолговатые подушки. Советник медленно подошел и лег рядом с ехидно ухмыляющимся кочевником, а затем замер, не зная, чего от него ждут дальше. Оказалось - ничего.
- Как твое плечо? - чуть ли не промурлыкал Сансар, обхватывая его рукой за талию и поворачивая на бок спиной к себе. Эзра охнул от неожиданности, но быстро совладал с волнением и сумел ответить максимально спокойно:
- Почти не болит. Что это за мазь такая?
- У наших целительниц свои секреты, - Сансар придвинулся так близко, что эрц-герцог кожей чувствовал его горячее дыханием. - Значит, завтра будешь совсем здоров. А теперь спи.
Спать? Эзра едва справился с удивлением. Кочевник просунул одну руку ему под шею, обхватывая за плечи, а другой осторожно пригладил растрепавшиеся светлые волосы, вызывая странное щекотное ощущение. Через несколько минут его дыхание выровнялось, показывая, что Сансар крепко уснул. Эзра осторожно завозился, устраиваясь поудобнее, но его властно прижали к себе, а затем совершенно по-детски уткнулись носом в шею. Эрц-герцог тяжело вздохнул и закрыл глаза, бросив попытки освободиться из не такого уж и неприятного захвата.
На следующий день, собственноручно сняв повязку, Эзра смог убедиться, что прогноз кочевника оказался верным. Плечо совершенно не болело, рука двигалась свободно, словно бы никогда не была повреждена. У Лейлы действительно оказалась чудотворная мазь.
Сансар отсутствовал с самого утра - эрц-герцога разбудил Назар, принесший завтрак. Как понял Эзра, юношу приставили к нему во избежание дальнейших эксцессов и для уроков языка, которыми они и занялись после еды и приведения советника в порядок. Назар раздобыл костяной гребень, и Эзра наконец смог нормально расчесать волосы, подвязав их затем бечевкой, так же нашедшейся у запасливого парня. После этой процедуры советник почувствовал себя на порядок лучше и решил снова прогуляться по стойбищу - на этот раз с лингвистическими целями.
Он периодически ловил на себе легко читаемые взгляды, полные неприкрытого интереса. Светловолосый, зеленоглазый, он казался значительно тоньше и хрупче широкоплечих степняков, однако это впечатление было весьма обманчиво. В жилистом тренированном теле таилась сила, способная противостоять в бою даже привыкшим к постоянным стычкам и жизни в седле варварам, что он уже успел продемонстрировать.
Несколько раз он краем глаза видел Майран, но девушка держалась в стороне, не высказывая ни малейшего желания к общению, поэтому советник решил придержать выражение своей благодарности на потом, когда он уже будет более менее сносно изъясняться на языке степняков.
День тянулся медленно, несмотря на найденное занятие, но к вечеру Эзра мог спокойно произнести пару десятков несложных фраз и чувствовал себя значительно увереннее.
- Добро по-жаловать! - споткнувшись, поприветствовал он, вошедшего в шатер Сансара. Тот усмехнулся и одобрительно кивнул, заставив Эзру испытать необъяснимый прилив гордости. - Где ты пропадал?
- Соскучился? - поднял бровь вождь, забирая у эрц-герцога кувшин с вином, принесенный перед ужином, и сделал большой глоток.
- Вот еще! - оскорбился советник и потянулся, чтобы вернуть отнятое. - Эй, отдай!
- Предыдущая
- 4/11
- Следующая