Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Единственная (ЛП) - Бэнкс Майя - Страница 19
– Хорошо, – тихо сказала она.
Адам наклонил голову и страстно ее поцеловал. Он рукой коснулся ее волос и шеи, когда его язык погрузился в ее рот.
Когда он отстранился, она задыхалась.
– Ну и сюрприз, – промолвил женский голос.
Холли обернулась, чтобы посмотреть на высокую рыжую женщину в ковбойской шляпе и с нашивкой.
Адам выругался.
– Черт возьми, Лейси, тебя что, не учили стучаться?
Глава 8
Райан схватил запястье Холли и спрятал ее за собой. Его лицо потемнело, как грозовая туча, и Адам шагнул вперед, пытаясь разрядить напряжение. Он знал, что Райану вообще не нравится Лейси, а если она представляет угрозу для Холли, в этом случае Адам не был уверен, что тогда будет делать Райан.
– Что, черт возьми, ты здесь делаешь и чего хочешь? – потребовал Адам.
Лейси подняла бровь, удивленная его грубостью.
– Вопрос в том, что она здесь делает? – спросила Лейси, указав на Холли, – Если не ошибаюсь, она имеет странное сходство с женщиной, которая разыскивается.
Блять, блять, блять. И почему Лейси пришла именно сейчас?!
– Ее муж утверждает, что ее похитили, – продолжила Лейси. – Что же скажет леди?
– Не правда, – горячо запротестовала Холли.
Райан снова потянул ее себе за спину и посмотрел на шерифа.
– Как видите, всё прекрасно, – ледяным тоном сказал Райан. – Уверен, что Ваши услуги требуется в другом месте. Не здесь.
Лейси вздрогнула.
– Вы никогда не нравились мне.
Она покачала головой.
– Но не в этом дело. Дело в том, что ко мне обратился обеспокоенный муж, который ищет пропавшую жену. Теперь, если она здесь по собственной воле, и это ее личное дело, мне нужно, чтобы она приехала в отделение и написала заявление. Вдали от любого ненадлежащего влияния, – сказала она, многозначительно глядя на трех братьев.
– Только через мой труп, – проворчал Адам.
– Она и близко не подойдёт к своему ублюдку-мужу, – заговорил Итан.
Лейси вздохнула и провела рукой по бедру в нескольких дюймах от кобуры с пистолетом.
– Я так понимаю, вы, ребята, не позволите сделать всё спокойно.
– Я пойду, – тихо сказала Холли.
В груди Адама что-то сжалось из-за страха в ее глазах.
– Нет, детка, ты никуда не пойдешь.
Она повернулась и подняла глаза на него.
– Я не хочу, чтобы у вас были неприятности. Я пойду.
– Нахер это, – сказал Райан, – Лейси может взять проклятое заявление и отсюда.
– Послушайте, я не знаю, какого черта здесь происходит, но мне нужно услышать версию миссис Бардуэл. Ее зависящую от влияния трех мужиков, нависающих над ней. Она должна пойти со мной. Не заставляй меня использовать силу, Адам, ты знаешь, я не люблю этого.
– Но почему, черт возьми? – гневно вставил Итан, удивляя Адама.
– Я делаю свою работу, – сказала она ровным голосом. – Вы меня обманули, когда я спросила, не видели ли вы ее. У меня есть очень важный человек, который поставил мой город с ног на голову, потому что ищет пропавшую жену. Свою новобрачную, надо добавить. Теперь я нахожу ее здесь. Она выглядит очень сильно напуганной, так что, уж простите меня, но я хочу услышать из ее собственных уст, что, черт возьми, происходит.
– Она боится не нас, – уточнил Райан.
– Отлично, тогда она может пойти со мной и все объяснить, – сказала Лейси.
Холли резко вхдохнула, героически пытаясь не паниковать. Она не могла позволить братьям попасть в беду из-за того, что они защищают ее. Настало время самой за себя постоять. Адам сказал, что его друг мог справиться с разводом. Ей придется пойти с этой Лейси и все объяснить. В противном случае весь этот ад может вернуться.
Она двинулась к высокой женщине, решив, что больше не будет бояться. Райан поймал ее руку, пытаясь потянуть обратно.
Она повернулась к нему, стараясь не показывать страх.
– Я должна сделать это, – сказала она.
– Мы пойдем с тобой, – предложил Райан.
Она покачала головой.
– Нет, вы не можете. Это то, что я должна сделать сама.
В глазах Райана мелькнула неопределенность, и на мгновение она могла поклясться, что видела страх. Тогда выражение его лица стало непроницаемой маской.
– Я вернусь, – тихо сказала она.
– Не нравится мне все это, – заявил Итан.
– Ее муж не подойдет к ней, – заявил Адам. – Вы меня слышите, Лейси? Вы получаете ваше чертово заявление, но держите этого ублюдка подальше от нее. Я доверяю вам ее безопасность.
Холли вздрогнула от твердости в его голосе. Лейси побледнела, но кивнула.
Положа руку на кобуру, Лейси показала на дверь.
– После вас, мэм.
Холли повернулась, чтобы посмотреть на трех братьев и замешкалась.
Она не хотела оставлять убежище, которое нашла здесь.
Прежде чем она успела последовать за Лейси, Адам шагнул вперед и притянул к себе.
Его губы нашли ее, он жадно целовал ее, будто вливая свою силу в нее.
Лейси откашлялась у двери, и Холли повернулась, чтобы уйти. Она вышла на холод и вздрогнула. Она и не подумала захватить пальто.
Девушка направилась к джипу Чероки, и ее ботинки захрустели по снегу. Лейси показала на пассажирское сиденье и обошла машину, чтобы сесть за руль.
Холли скользнула в теплую машину, благодарная Лейси за то, что та оставила двигатель работающим. Она выглянула в окно, а Лейси завела двигатель. В горле стоял комок, когда они всё дальше и дальше отъезжали от дома.
***
– Мы не можем просто позволить ей идти! – сказал Итан.
Райан стоял там, где Холли покинула него, задумчиво глядя на дверь. Адам провел рукой по волосам и задумался, какого черта они наделали.
– Я не доверяю этому ублюдку. Голосую за то, чтобы поехать в город и присмотреть там за всем. Если она будет нуждаться – от нас там будет гораздо больше пользы, чем если мы будем сидеть здесь.
Итан кивнул в знак согласия.
- Предыдущая
- 19/63
- Следующая