Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Джексон Стив - Разрушитель Разрушитель

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Разрушитель - Джексон Стив - Страница 39


39
Изменить размер шрифта:

На этом твое приключение окончено!

297

Ты показываешь жестами, что у тебя ноют раны и болит голова. Врач приглашает тебя лечь на кровать. Кровать слишком мала, но тебе все же удается удержать равновесие и не упасть с нее. Квиммель встает из-за стола и подходит к тебе. Его костлявые пальцы бережно ощупывают твои раны и прикасаются к голове. «М-да, так я и думал», — произносит Квиммель, задумчиво почесывая свой голый череп. При этом раздается неприятный скрежет. «В твоем теле циркулирует слабый яд, — продолжает он. — Но у меня есть противоядие». Гремящей походкой врач вновь подходит к столу и достает оттуда маленькую бутылочку. «На, выпей вот это»,-приказываеттебе Квиммель. Ты никак не решаешься выпить лекарство, но врач раздражен твоим отказом. Если ты выпьешь снадобье, как того требует Квиммель, то 228. Если нападешь на него, то 31.

298

Ты решаешь повернуть на восток. Вскоре коридор делает резкий поворот направо и далее следует в южном направлении. Пройдя по нему несколько метров, ты оказываешься у подножья лестницы и начинаешь осторожно взбираться наверх. Благополучно одолев подъем, ты продолжаешь свой путь на юг до тех пор, пока не подходишь к очередной развилке, с которой можешь повернуть на восток (373) или на запад (401).

299(Иллюстрация на обороте)

Оставив старый дом позади, ты отправляешься на запад. Спину приятно пригревает заходящее солнце. Ты минуешь кладбище, разрушенную часовню, и местность вокруг тебя приобретает довольно-таки унылый вид. На этой безликой равнине взгляд привлекает лишь большое Столовое Дерево с плоской кроной, да разбросанные валуны, напоминающие собой гигантские семена, высаженные кем-то на волшебном поле. В тени одного из таких валунов ты решаешь немного передохнуть.

«Ублюдок! Ублюдок! Р-р-крро-а-а-к… Вали отсюда, ублюдок!» – пищит чей-то тонкий голосок. От неожиданности ты подпрыгиваешь на месте. «Р-р-крро-а-а-к… Проваливай ты, навозная куча! Чтоб я тебя не видел здесь больше!» Ты оглядываешься по сторонам, но никого не видишь. Поднявшись на ноги, ты обходишь валун кругом. «О, вонючка идет! Я тебе, змея болотная, что сказал? Проваливай! Слышишь?» Ты так и не можешь понять, откуда звучит голос, пока не поднимаешь взгляд к самой вершине валуна. Там находится маленькая черная Птица-Бормотень, которая мелкими прыжками скачет по поверхности камня. Птица вновь раскрывает клюв, и писклявый голос произносит: «Р-р-крро-а-а-к… Пропади ты пропадом, куриные твои мозги! Иди на север, в деревню Дри! На западе только Равнина Ветров. Там нет ничего интересного. Р-р-крро-а-а-к… Ну, чего ждешь, слизь болотная?!» Тебе надоел этот поток ругательств, но поймать маленького мерзавца все равно не удастся. Кроме того, ты уже неплохо отдохнул, так что пора в дорогу. К радости Птицы-Бормотня ты, наконец, уходишь. Прибавь 2 к уровню своей ВЫНОСЛИВОСТИ и думай, куда пойдешь дальше: на запад (96) или на север (433)?

300

Дверь открывается; за ней виден узкий коридор, ведущий на север. Над головой вновь вспыхивают светящиеся сталактиты. В отличие от предыдущего туннеля, пол здесь вымощен искусно обработанными булыжниками. По гладким камням идти легко и приятно, однако у тебя какое-то неприятное предчувствие. Кто выложил здесь эти камни столь правильным рисунком? Ты делаешь еще несколько шагов по коридору, как вдруг у тебя из-за спины раздается громкий лязг. От испуга ты замираешь на месте. Наконец ты приходишь в себя и решаешь вернуться назад, чтобы посмотреть, что там произошло. Так вот в чем дело! Путь назад преграждает мощная металлическая решетка. Разбить ее не удастся – куда там: ты не в силах даже погнуть эти толстые железные перекладины. Тебе не остается ничего другого, как продолжать свой путь на север.

Пройдя еще немного, ты оказываешься на перекрестке. Отходящие от него во всех трех направлениях туннели освещаются слабым сиянием сталактитов, однако их свет слишком тусклый, чтобы ты мог разглядеть, что скрывает затопляющая туннели полутьма.

Итак, в какую сторону ты пойдешь?

На север – 443.

На восток – 50.

На запад – 213.

301

Местность к северу от старого дома абсолютно ничем не примечательна. Ты идешь по тропе и вскоре подходишь к одиноко стоящему дереву. У него темно-коричневый, почти черный ствол и изумрудного цвета листья. От них исходит какое-то неестественное свечение, которое, наверное, видно даже ночью. На высоких ветвях висят большие круглые плоды. Ты прикидываешь, как бы их достать. Твоя комплекция и телосложение мало подходят для того, чтобы лазать по деревьям, но ты мог бы попробовать как следует потрясти дерево. Испытай удачу. Если тебе повезет, к твоим ногам падает волшебный плод — съешь его и прибавь 4 к уровню своей ВЫНОСЛИВОСТИ. Если удача отвернется от тебя, плодов тебе не достанется. Теперь можешь продолжать свой путь – 45.

302

Внезапно ты слышишь чей-то приглушенный голос: «Тс-с-с, кем бы он ни был, надо застать его врасплох. Вспомни, как он расправился с охотниками! Приготовились! Земля… вода… воздух и… огонь». В это мгновение дверь слетает с петель, и в проеме появляется толпа существ с уродливыми лицами. Все они жаждут расправы над тобой. «Хватайте его», — слышится чей-то крик, и все вокруг тебя наполняется орущими бойцами. В битве против орды Хобгоблинов у тебя нет никаких шансов…

На этом твое приключение окончено!

303

Не обращая внимания на старика, ты подходишь к столу и начинаешь перебирать лежащие на нем научные инструменты. Нет, в этих хитроумных приспособлениях тебе не разобраться… Маг Стихии взбешен твоим поведением. «Убирайся отсюда, урод! — вопит он на всю комнату. — Ты что, меня не слышишь? Это не игрушки!» Нимбикус запрокидывает голову назад и закрывает глаза. Когда глаза вновь открываются, ты видишь, что они сияют белым огнем. Если хочешь выбежать из комнаты, то 459. Если решишь посмотреть, что будет дальше, то 47.

304

Выйдя из старого дома, ты минуешь кладбище и продолжаешь свой путь по тропе, ведущей на восток. Вскоре, перебравшись через невысокую изгородь, ты оказываешься на поле, где крестьяне убирают урожай. Заметив тебя, женщины начинают истошно визжать, а мужчины поднимают с земли камни и мечут их в тебя. Хотя подойти к тебе близко крестьяне не решаются, пущенные ими камни падают совсем рядом. Если хочешь ускорить шаг и побыстрее миновать поле, то 87. Если ответишь на вызов и сразишься с нападающими, то 421. Ну а если решишь полакомиться урожаем, то 270.

вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться