Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Джексон Стив - Разрушитель Разрушитель

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Разрушитель - Джексон Стив - Страница 31


31
Изменить размер шрифта:

220

Незнакомец кажется тебе слишком подозрительным. Ты пятишься назад, а затем просовываешь голову в соседнюю арку. Здесь тоже темно, однако где-то в глубине виднеется слабое мерцание: будто свет отражается в каплях дождя. Ты хочешь узнать, что это такое, и осторожно шагаешь вперед. Вскоре перед тобой вырастает груда щебня – похоже, недавно на этом месте была стена. Битый камень не представляет для тебя серьезного препятствия, и ты можешь легко перешагнуть эту груду, чтобы продолжить свой путь к мерцающим огонькам. Пока ты думаешь, стоит ли идти дальше, с потолка с треском срывается глыба камня и падает прямо перед тобой, поднимая в воздух облако пыли. Если ты, несмотря ни на что, все же хочешь пробраться к мерцающим огонькам, то 56. Если ты решишь вернуться назад и обследовать другую арку, то 85.

221

Осторожно ступая по скользкому камню, ты наконец добираешься до конца моста и с облегчением вступаешь на твердую землю. Несколько минут отдыха — и, повернув на запад, ты продолжаешь свой путь. Внезапно твое внимание привлекают глубокие следы, которые ведут почему-то не к мосту, а к краю выступа, на котором ты сейчас находишься. Присмотревшись, ты замечаешь, что вниз от края склона спускаются выбитые в камне грубые ступени. Они ведут к отверстию в скале. Если хочешь спуститься по ступеням, имей в виду, что для тебя это весьма рискованный трюк – ступени очень узкие, а опереться будет не на что! С другой стороны, коридор, ведущий на запад, через несколько шагов упирается в массивную деревянную дверь, укрепленную стальными полосами. Если захочешь вломиться в дверь, то 425. Если решишь исследовать отверстия в скале, то 313.

222

«Ничего у него не вышло, – цедит сквозь гнилые зубы одна из ведьм, – он не принес нам корень! Он сам себя приговорил. Пойдемте отсюда, сестры. Урод недостоин лучшей участи!» После этих слов ветви дерева сотрясает ураганный порыв ветра, затем воцаряется полная тишина – три Сестры из Дри исчезли. Так и не осознав до конца, что же произошло, ты вновь устраиваешься на ночлег и вскоре засыпаешь.

Наутро разговор с ведьмами остался в твоей памяти лишь как смутное воспоминание о ночном кошмаре – прибавь 4 к уровню своей ВЫНОСЛИВОСТИ. Как только восходящее солнце немного согревает прохладный утренний воздух, ты вновь отправляешься в путь. Теперь твой путь лежит на северо-восток, туда, куда показывает стрелка с надписью «Болото Бу Фон» – 134.

223

Тела убитых тобой Воинов немного костлявы, но вполне пригодны в пищу – увеличь на 4 уровень своей ВЫНОСЛИВОСТИ. Во время еды ты обшариваешь трупы поверженных противников, однако не находишь ничего заслуживающего внимания. Вдруг под потолком впереди тебя ярко вспыхивают голубые сталактиты. Подняв голову, ты видишь, как из-за поворота высовывается крошечное личико, и на тебя падает чей-то изучающий взгляд. Через мгновение лицо исчезает, но этого мгновения тебе вполне достаточно – 403.

224

Старуха приводит тебя во двор грязной покосившейся хижины. Из полуразвалившейся хибары тянет омерзительным кислым запахом. Войдя во двор, ты едва не наступаешь на лохматого хромого урода, который без движения лежит на земле. Искалеченное существо что-то бормочет, будто пытаясь привлечь твое внимание, но твои мысли заняты просьбой ведьмы. Старуха показывает тебе бочку, которая раньше стояла на высокой подставке позади хижины. «Прошлой ночью был сильный ветер, — причитает ведьма, — и бочка упала с ужасным грохотом. Она была полной до краев и упала на бедного Шангу, которого я привязала прямо под ней. Поможешь мне поставить бочку назад?» Ты хватаешь бочку и забираешься на подставку. Закончив дело, ты спускаешься вниз в ожидании награды. «Сейчас посмотрим, – говорит старуха себе под нос. – Я ведь обещала тебе Целительное Снадобье? А может, хочешь Снадобье Удачи? Тебе понравится. Ну?» Если ты выберешь Целительное Снадобье, то 196. Если предпочтешь Снадобье Удачи, то 294.

225

Не в силах сдержать любопытство, ты подходишь к странному устройству и рассматриваешь его. Нет, на оружие оно не похоже. На каждом конце этого продолговатого предмета ты видишь круглые полированные стекла. Приложив глаз к узкому концу, ты заглядываешь внутрь. К твоему изумлению, лес, который проплывает далеко внизу под палубой корабля, виден теперь как на ладони. Веселые птицы порхают в ветвях, а когда их накрывает тень плывущего в вышине корабля, прячутся в листве. Ты видишь, как на маленькой поляне у пруда с розовой водой сидит белокурый человечек. Но и он, как только над ним показывается корабль, стрелой бросается в заросли. Пораженный удивительным открытием, ты все разглядываешь и разглядываешь холмы, поляны, верхушки деревьев.. – 302.

226

Зомби бессмертны. Их искореженные останки вновь скрываются в могилах, а камни занимают прежнее положение. Возможно, ты разделался с ожившими мертвецами окончательно, а может быть они скрылись в могилах лишь для того, чтобы восстановить силы. В любом случае, ты не намерен дожидаться их повторного нападения. Если хочешь отправиться по тропинке в лес, то 261. Если продолжишь прогулку по кладбищу в поисках чего-нибудь интересного, то 67.

227

Ты возвращаешься к развилке и поворачиваешь налево, в направлении, указанном стрелкой – 142.

228

Врач вливает тебе в рот снадобье. Сначала ты чувствуешь полное расслабление, затем приходит дремота, и, наконец, тобой овладевает сон. Но тут же перед глазами предстает кошмар. Тебе кажется, что ты лежишь на кровати, а чья-то костлявая рука вонзает в твое тело нож. Ты пытаешься вскочить и убежать, но движения медленны и вялы, а страшное лезвие вновь и вновь вонзается тебя в живот и в грудь.

От ужаса ты просыпаешься и чувствуешь, что совершенно не можешь двигаться. Тебе остается лишь наблюдать за тем, как рука скелета опускает в банку для препаратов какой-то орган. Орган еще бьется в костлявых пальцах: тук-тук, тук-тук, тук-тук. В последний миг жизни тебе посчастливилось увидеть, как бьется твое собственное сердце…

На этом твое приключение окончено!

229(Иллюстрация на обороте)

Тропинка приводит тебя к большим металлическим воротам. Сквозь решетку ты видишь огромное укрепленное здание, но ни единой живой души вокруг нет. Ты осматриваешься, пытаясь понять, куда ты пришел, и вдруг… прямо из воздуха возникает какое-то существо и начинает открывать тебе ворота. Привратник выше Хоббита, но ниже человека. Он худощав, у него темное морщинистое лицо. На тебя он не смотрит и говорит куда-то в сторону: «Заходи. Надеюсь, я не заставил тебя ждать. Если бы ты проторчал здесь долго, у меня были бы неприятности. Пойдем, я отведу тебя к Тагруффу. Отличный денек сегодня! Слушай, у тебя нет курительной травы? Нет? Я так и думал. Ну вот, пришли….» Ты идешь за болтающим без умолку существом, и вскоре вы оказываетесь в открытом дворике, расположенном в тыльной части здания.

вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться