Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Что может вольный ветер (СИ) - Аир Арлен - Страница 29
<tab>Солнце уже было высоко, а люди всё не приближались. Я никак не могла понять причину задержки. Погода в этот день была ясная, но и мороз крепчал. На Парусах стоял кокон, да и орки грелись у камней и обогревали стихийников. Но люди! По идее им и так должно быть несладко, к чему ещё длительное ожидание?
<tab>Всё стало понятно, когда со стороны реки вверх взмыли летающие конструкции. С полсотни странных объектов двинулось в нашу сторону. Конструкция этих летательных сооружений напоминала большие продолговатые пузыри, под которыми весели небольшого размера корзины с людьми. Пузыри были прочно окутаны верёвками, что позволяло их удерживать вместе с корзиной.
– Разворот. К Парусам. Зависни. Ниже, – давал мне короткие команды Маттурр. – Вперёд. Гр-р-р-р. Намаскар влево, Санатан центр, Рреас и Чамарр с принцем.
<tab>Слушая указания Маттурра, наши суда тоже поднялись в воздух.
– Отрядам ждать! Вперёд только Паруса!– командовал муж.
<tab>Паруса поднялись над орками и остановились заслоном немного впереди. Людские же пузыри продолжали неторопливо лететь в нашу сторону. Пока оценить степень опасности было сложно. Парусов было вполовину меньше, но ими управляли маги. А человеческие изобретения явно пользовались механической энергией.
<tab>Когда до Парусов осталось не больше двух сотен шагов, люди начали запускать что-то из своих корзин. Громкий хлопок и из странной трубы стали вылетать ядра. Соприкасаясь с землёй или частью судна эти шары лопались, наполняя пространство вокруг себя серой пылью. Я с беспокойством оглянулась на Маттурра.
– Огненные зёрна, – пояснил он мне.
Ох! Сколько же зёрен было заложено в каждое такое ядро? Похоже, люди специально моллюсков разводили. Но нашему строю эти «присыпки» урона не нанесли. Люди ещё пару раз повторили запуск.
<tab>Маттурр же дал команду Парусам начинать сбивать всё, что летает у людей. К моему изумлению, первый же огненный шар пробил летающий пузырь и тот со свистом стал сдуваться. Внутри пузырей был воздух! Только понять, почему они летали я так и не смогла, но времени размышлять на эту тему, не было. Маттурр уже приказал спуститься к строю. Теперь он отправлял Саламандр вперёд, справедливо опасаясь, что под снегом могут быть твари. За огневиками шли орки. Стихийники остались на холмах. <tab>Пока я управляла Парусом, не смотрела, что там с пузырями. А оказалось, что все уже попадали. Людские громоздкие конструкции были совершенно не управляемы в воздухе, в то время, как наши Паруса могли подниматься выше и обходить пузыри со всех сторон.
– Вверх! – услышала я резкую команду Маттурра.
<tab>Не раздумывая, устремилась повыше.
– Налево и зависни.
<tab>Всё выполнила и выглянула за борт, что ещё люди придумали? Оказалось, что они притащили за собой странные конструкции из дерева и теперь при помощи огромных рычагов швыряют в нашу сторону камни и что-то горящее. А вот это действительно опасно. Не всякий маг удержит щитом прямое воздействие. А у нас несколько отрядов, простых стихийников, которых амулеты защищают только от магии и Огненных зёрен.
– Меня к отрядам на холмах.
<tab>Поняла, летим к тем отрядам.
– Всем за холм!
<tab>Понятно, это Маттурр войска от камней прячет. А мы снова возвращаемся к Парусам. Маги уже добивают последние метательные штуковины. Саламандры и строй орков что-то прижигают сквозь снег. Но люди пошли в атаку. При этом действительно выстреливают из своих ручных конструкций деревянными стрелами. Вот только наконечники у стрел явно усилены металлом, если пробивают тела орков со слабой защитой.
– К отрядам!
Лечу обратно.
– Строй! Вперёд!
Стихийники и орки, не владеющие магией, побежали вперёд навстречу людям.
– Не смотри вниз, не смотри! – мрачно пробормотал Маттурр. – К Парусам!
Опять команды командиров Парусов. Им приказано подойти с тыла, и отрезать возможный отход людей к реке.
<tab>И снова Маттурр просит не смотреть вниз. Да я и сама понимаю, что пленных в этом бою не будет. И снова мы над строем орков. Маттурр уже сам посылает огненные шары. Крики, звон мечей, вопли ужаса и вой раздаются снизу. Я не смотрю. И стараюсь не слушать. Для меня только Маттурр и его команды.
<tab>Внизу ещё слышались стоны людей, когда Маттурр дал команду Парусам возвращаться в лагерь, а саламандрам просмотреть округу. Я так и не видела, всего побоища, но можно сказать, что через три часа бой практически закончился. Хотя реально казалось, что прошла вечность. Маттурр просмотрел Паруса. Ни повреждений, ни потерь не обнаружил.
– Здесь магов гр-р-р не было, – констатировал Маттурр.
А я похолодела от этой фразы. Если здесь магов не было, то это означает одно – все силы люди бросили на проход к горам. И мы всего лишь занимались теми, кто отвлекал от основного удара.
– К принцу.
<tab>Быстро сориентировалась и подлетела к Парусу, где находился Санатан. Мужчины обсудили ситуацию и решили не задерживаться. Три отряда, под командованием Намаскара оставляли с ранеными и женщинами. Один Парус отправили за реку, хотя и так понимали, что в этом месте людей не осталось.
<tab>Остальные Паруса оставляли у холмов, но экипажи судов вместе с отрядами переправляли к горам. Я немного поколебалась насчёт лодки. Маттурр мои сомнения развеял, заявив, что лодку берём с собой.
<tab>Где точно должны были напасть люди, мы не знали. Потому в первый переход мы просто вышли к подножию гор. Затем я вместо Маттурра взяла брата. С ним мы отлетели на приличное расстояние и нашли место сражения. Пока брат держал портал, я ещё полетала и смогла чётко сказать Маттурру, что и как происходит. Похоже, что все защитники уже под землёй. Армия людей тремя потоками загнала всех под горы. Вернее, я увидела только три места. Один проход просто ошеломлял. Было такое впечатление, что часть горы сметена невиданной по силе магией. Огромный котлован был заполнен грудами камней и остатками тел. Люди или орки понять было невозможно. Вот только этот котлован обнажал несколько подземных проходов.
<tab>Ещё я заметила среди мёртвых тел туши странных животных. Огромные, размером с лошадь, но внешним видом напоминающие крыс. Только судя по выступающим резцам, грызть эти крысы могли и камни, не говоря об орках.
<tab>Маттурр же скомандовал открыть портал, к тому проходу, где подступы не были так сильно завалены мёртвыми телами.
Только меня в пещеры муж не пустил. Но дал конкретное задание. Когда начнут выносить раненных, лагерь должен быть готов.
<tab>Я чуть было не запаниковала. Как - готов? И где? Нужны палатки, целители, вода, и прочее. Потому притормозила принца. Сразу все скопом всё равно в пещеры не зайдут, а мне этого времени хватит, чтобы из обустроенного лагеря за холмами принести необходимые вещи сюда к горам. Брат молча кивнул и построил портал. Я же забрала с собой в новый лагерь не только десяток женщин, Джагату, но и часть припасов. Принц же ещё раз повторил уже то, о чём просил Маттурр – при малейшей опасности я должна на лодке подняться как можно выше.
<tab>А дальше всё закружилось. Хорошо, что орчанки - тётки крепкие. Они довольно бойко укрепили шатры на новом месте. Натащили туда что-то из людских припасов, валявшихся вокруг. Сделали лежанки. Оказалось, что нам в охрану Маттурр оставил один отряд. Сразу задействовала Сатхита для зажигания камней, а половину воинов послала убирать. Ну, в смысле, уносить трупы людей подальше и в одно место.
<tab>Не прошло и часа, как у нас были готовы места для раненых. А в котлах плавился снег. Часть я оставила просто в запас и для питья, а в остальных котлах стали готовить еду. Мужики у нас уже весь день воюют, вернутся голодные. Я верила, что обязательно вернутся живые и здоровые.
<tab>Сытная похлёбка из крупы и сушёного мяса уже тихонько доходила, когда из пещеры начали выносить первых раненых орков. Сначала их было немного, чуть меньше двух десятков. Пять целителей справились быстро. Женщины же помогали перевязать и уложить. Я подключилась к кормлению тех, кто был не в самой плохой форме.
- Предыдущая
- 29/70
- Следующая