Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кандзявые эссе - Вурдов Александр - Страница 3
Если какой-то кандзи, например 道, на бумаге обозначал простое японское слово (в нашем случае «путь», «дорогу»), то его произносили вслух по-японски: «мити» (по его куну). А если этот же иероглиф принимал участие в записи какого-нибудь сложного слова, состоящего из нескольких иероглифов, (например, сёдо:[14] или синто:[15]), то обычно или ради краткости и простоты, или, может быть, чтобы покичиться своей учёностью, его произносили по ОНу[16].
Вот так с тех пор и пошло, что в одних случаях один и тот же кандзи произносится как ОН, а в других - как КУН. При этом, не обладая достаточным опытом, не всегда можно с уверенностью сказать, как именно надо произнести то или иное слово, даже если оно записано исключительно знакомыми кандзи, оны и куны которых хорошо известны читающему.
Неопределенность в воспроизведении вслух того, что видишь перед глазами, довольно сильно обескураживает. Слабым утешением может послужить тот факт, что японцам от их письменности достаётся не меньше, чем нам. Так, чтобы нынешнему жителю Страны Восходящего Солнца слыть более-менее грамотным человеком, ему приходится окружать себя многочисленными словарями и справочниками, сверяя многое из того, что говорится и пишется им, с канонами, заключёнными в этих толстых и умных книгах.
А теперь наступила пора самим попрактиковаться в японском словообразовании. Возьмём незнакомый нам иероглиф «СУЙ» (вода) и простым присоединением к нему иероглифа «ДО:» образуем совершенно новое слово:
水 (суй) + 道 (до:) = 水道 (суйдо:)
Спектр его значений широк: это и водопровод, и канал, и протока, и много ещё чего, что может попасть под характеристику «путь воды».
Вода по-японски - «мидзу». И бежит эта самая «мидзу» (水) по какому-нибудь из двух известных нам путей (道): либо по водопроводу - «суйдо:» (水道), либо по дороге - «мити» (道). И как это ни странно, но «добегалась» наша водичка до того, что мы с вами уже знаем три японских слова (вода, путь, водопровод) и пять лексических единиц (до:, суй, суйдо:, мити, мидзу), которые записываются с помощью всего-навсего двух иероглифов (水 и 道).
Вода - 水 - мидзу
Путь, дорога - 道 - мити
Водопровод, канал - 水道 - суйдо:
Вроде бы не сложно. Тогда подведём итоги по уже известным нам иероглифам в виде следующей таблицы[17].
[Кандзи - Значение Он_Кун Черты]
[道 - Путь ДО:_ мити 12]
[水 - Вода СУЙ_ мидзу 4]
«Мидзу» (кун кандзи «Вода») - приятное на слух, «льющееся» подобно самой воде слово, которое уже успело «просочиться» в наше сознание и основательно там укрепиться. Что же касается ОНа кандзи «Вода», то он знаком практически каждому. Трудно сегодня найти человека, который ни разу не слышал бы о древнекитайской практике «феншуй»[18] (ветер и вода), в названии которой отчётливо прослушивается то самое немного изменённое японское «суй». Как видим, иероглифы «Вода» и «Путь», несмотря на все жизненные передряги, исторические перипетии и новое «гражданство», смогли уберечь свои китайские корни от забвения.
Тренируясь по приведённым схемам в начертании иероглифов «Вода» и «Путь», попытайтесь «прочувствовать» принципы, которым подчинена последовательность прорисовки данных знаков.
1.5. КЛЮЧИ
Каждый раз, когда смотришь на китайско-японские иероглифы, постоянно открываешь для себя что-нибудь новое. Например, после непродолжительного знакомства хотя бы с некоторыми из них начинает бросаться в глаза то, что почти все иероглифы, за редким исключением, состоят из весьма ограниченного набора одних и тех же элементов. Те же иероглифы, которые как раз относятся к тому самому «редкому исключению», бывают настолько просты, что частенько сами выступают в роли строительных элементов в составе более сложных иероглифов.
Ещё раз внимательнейшим образом посмотрим на иероглиф 道 (значение - «Путь», он - «ДО:», кун - «мити»). В его структуре легко выделяется два компонента: ⻌ (дорога) и (шея). Это очень даже было правильно задумано: не изобретать тысячи новых знаков, а использовать некий базисный набор элементов для создания новых иероглифов. Иначе, пожалуй, никакой бы фантазии не хватило, чтобы наворотить то невообразимое количество иероглифов, которым изобилует китайский язык. Мало того, что всё это надо было бы кому-то когда-то придумать, так ведь нам пришлось бы всё это сегодня ещё и запоминать! Вот это, действительно, была бы «китайская грамота», пусть даже в усечённом японском варианте! Но всё, к счастью, обошлось исключительно малыми жертвами. Ясно, что составлять иероглифы, располагая в качестве «строительного» материала некоторым ограниченным количеством элементов, - задача не только вполне решаемая, но даже весьма привлекательная.
Как уже говорилось, в основе иероглифа «Путь» лежит знак ⻌ (дорога), который в японском языке сам по себе в качестве отдельного иероглифа не применяется и самостоятельного значения не имеет. Однако он более чем активно используется в качестве неотъемлемой части других иероглифов:
道 (ДО:_мити) - путь, дорога;
途 (ТО/ДЗУ_мити) - путь, дорога;
近 (КИН_тика-й)[19] - близкий;
速 (СОКУ_хая-й) - быстрый.[20]
Опять же интересен тот факт, что значения всех упомянутых в качестве примера иероглифов в той или иной степени определяются значением присутствующего в них элемента ⻌. То есть получается, что этот незатейливый кусочек задаёт смысловую направленность всех иероглифов, в состав которых он включён. Отсюда можно было бы сделать вывод о том, что вся китайско-японская письменность - это игра в картинки, цель которой, зная значение отдельных знаков, придумывать смысл их различных комбинаций.
В принципе, когда-то оно так, наверное, и было или, по крайней мере, так оно поначалу кем-то задумывалось. Однако шли годы, проходили века, тысячелетия, и вместе с ними менялись и иероглифы: одни упрощались, другие, наоборот, усложнялись, какие-то навсегда забывались, а какие-то вновь придумывались. В некоторых случаях терялся изначальный смысл, вложенный предками в тот или иной иероглиф, и на смену ему приходил новый. В результате сегодня дела обстоят так, что отнюдь не всякий иероглиф можно расшифровать, анализируя его графическую структуру, хотя в некоторых случаях такой подход остаётся действенным и оказывается порой более чем полезным.
Возьмём ту же самую «дорогу» (⻌). Казалось бы, сколько образности и выразительности таит она в себе! До чего точно в её изгибах воплощён образ горной дороги или тропы!! Какой самодостаточностью и красотой преисполнена её графика!!! Да разве не достоин этот рисунок того, чтобы, будучи обрамлённым деревянной рамочкой, висеть на самом видном месте в вашем доме? Конечно же, достоин, но вот только справедливости ради следует отметить, что изначально данный знак никогда не был рисунком с натуры, и уж тем более эскизом дороги. Когда-то он сам возник как результат слияния двух иероглифических символов, и трактовался в свою первобытную бытность не как «дорога», а как «движение».
1.6. ДОРОГА и ШЕЯ... или ГОЛОВА?
Одну из частей иероглифа «Путь» мы уже разобрали - это ⻌ (дорога). Нам известно, что этот элемент в японском языке в качестве самостоятельного иероглифа не применяется, чего нельзя сказать о его другом хитроумном компоненте. Речь идёт об иероглифе 首 (шея), образ которого также участвует в формировании «Пути» 道.
- Предыдущая
- 3/113
- Следующая