Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Буря (ЛП) - Кеммерер Бриджит - Страница 13
— Да, — сказал Тайлер, вырывая руку, в которой была все еще зажата банка. — Попробуй свои штучки с кун-фу еще раз и узнаешь, что я с тобой сделаю.
— Менеджер скоро вернется, — пролепетала она. — Он... да. Забирайте собачью еду — все, что хотите... Я не буду использовать кун-фу... Ах...
Тайлер притянул ее к себе.
— Что у тебя?
Он все еще не выпустил банку, и она была уверена, что он собирается ею ударить ее. Ей потребовалось какое-то время, чтобы ответить, но даже тогда она не понимала, о чем он говорит.
— Что... у меня?
Он наклонился к ней и вдохнул, будто нюхая воздух возле нее.
— Послушай, если ты хочешь строить из себя дурочку, отлично. Тогда, может быть, мы отправим тебя домой к Крису с небольшим посланием?
Как Джерри может так долго курить одну сигарету?
— Я не живу с Крисом... То есть, я едва знаю этого парня...
— Хватит. — Он слегка встряхнул ее. — Та маленькая выходка, которую они устроили прошлой ночью? Сделка заключена. Поняла? Заключена.
Он смотрел на нее сверху вниз, будто его слова должны были произвести на нее какое-то впечатление. Она покачала головой.
— Я не знаю, что это значит.
Он толкал ее к стеллажу, пока металл не впился ей в плечо и не оцарапал через рубашку.
— Если они вытворят такое дерьмо еще раз, мы сами позаботимся обо всем. Поняла?
Она пыталась увернуться от него, чувствуя, как у нее сжалось горло.
Его хватка усилилась, и у нее начала болеть рука. Нет, ее стало жечь. Она завизжала, но стало только хуже.
Он наклонился.
— Поняла?
Сквозь рукав его рука ощущалась, как железо для клейма. Она могла поклясться, что ее рука была в огне. У нее на глазах выступили слезы, но теперь ей было все равно.
— Но я не...
Слева от нее зарычала собака. Злой, устрашающий рык, из тех, что предшествует нападению. Они с Тайлером оба резко повернули головы в сторону.
Конечно, домашние животные пускались в магазин, конечно. Милые питомцы. Но там стояла огромная немецкая овчарка, скаля зубы, черные уши прижаты, из горла вырывается тихий низкий рык. Она медленно виляла хвостом — верный признак агрессии. С ошейника свисал красный поводок, но за его другой конец никто не держал.
Она снова вскинула голову в сторону Тайлера. Разум Бекки не мог решить, кого из них ей бояться больше.
— Взять. — Тайлер лягнул ногой в сторону собаки. — Давай, взять.
Собака присела на несколько дюймов и предостерегающе зарычала. Тайлер снова поднял банку, на этот раз, целясь в собаку.
— Каспер, — позади парней раздался мужской голос. — Hier. Fuss.[1]
Или это был не английский, или умственные способности полностью покинули ее.
Животное перепрыгнуло через раскиданные банки с собачьей едой, пронеслось между парнями, и вытянулась по стойке смирно возле мужчины, стоявшего в конце прохода.
Нет, не мужчины, а подростка. Характерные черты, светлые волосы песочного цвета с белой прядью и маленькие странные татуировки — новенький с Всемирной истории.
Могла ли ее ночь стать еще более нереальной?
Тайлер и его друг уставились на него, тоже оценивая его. На их лицах застыла паника, что-то между борьбой и побегом. Пальцы Тайлера отпустили ее руку. Жжение прекратилось.
— О, отлично, — сказал новенький, его тон был безжизненным и ироничным. — Здесь же корм для собак.
— Мы заблудились, — сказал Тайлер.
Бекка заставила свой язык шевелиться.
— Позвони в полицию.
Тайлер дернул ее к себе и сильно встряхнул.
— Закрой свой рот, ты, маленькая...
Затем он закричал, и она оказалась свободна.
Пес, рыча, вцепился ему в руку. Бекка увидела кровь. Тайлер отшатнулся назад, крутясь между полками с сухим собачьим кормом, но пес не отпускал его.
— Убери его от меня! Убери его! Убери его...
— Platz[2], — сказал новенький. Он вошел в проход. — Каспер, platz.
Собака отпустила Тайлера и вернулась к новенькому парню, ложась на пол рядом с ним. У нее на морде была кровь, но она высунула язык, как будто это было в порядке вещей.
Тайлер сжал предплечье, поглядывая на новенького так, будто тот сделал что-то еще помимо пребывания здесь. Кровь, просочившись сквозь его пальцы, ловко проявилась пятном на рубашке.
— Я убью эту псину! Клянусь. Я оторву ему его проклятую голову...
— Правда? — Новичок прислонился к стеллажу и засунул большие пальцы в карманы. — Давай. Попробуй.
Собака закрыла пасть и зарычала.
Сет схватил Тайлера за плечо.
— Пошли. Просто... пошли. Смываемся отсюда.
На мгновение Тайлер позволил Сету оттащить себя. Но потом он повернулся и посмотрел на нее.
— Ты скажешь Крису. Слышишь меня? Ты скажешь ему.
Она хотела ответить, чтобы Тайлер катился прямиком в ад. Но он уходил, а ей этого хотелось больше всего. Поэтому она просто дернула головой вверх и вниз.
— Я скажу ему.
В дверь магазина позвонили, и она услышала голос Джерри, когда ребята, выходя, толкнули его.
— Торопитесь, да, ребята?
Мгновение спустя, она услышала, как ее босс возится с учетной книгой.
Она уставилась на новенького, который все так же стоял, прислонившись к стеллажу. Он был одет так же, как и утром. Белая прядь свисала на один глаз, оставляя открытым второй.
Она вытерла потные ладони о джинсы. Ее рука оставалась задеревенелой и ноющей там, где Тайлер схватил ее.
Собака приподнялась и подошла, чтобы понюхать ее руку, затем прижалась своим огромным телом к ногам Бекки. Ее язык свисал сбоку пасти, уши подняты по бокам, а поведение столь же безопасное, как у старого лабрадора, спящего под столом у Джерри в задней комнате. Она рассеянно потянулась вниз, чтобы погладить собаку, запуская пальцы в жесткий мех.
— Ты не боишься его? — спросил новенький.
— До этого он застал меня врасплох. А так я не боюсь собак. — Она прочистила горло и взглянула на парня. — Знаешь, если животное несет какую-то угрозу, я должна попросить тебя покинуть магазин.
— Да? А какая у вас политика, когда угроза исходит от людей?
У нее горели щеки. Она сказала это в шутку. Бекка нагнулась, чтобы начать поднимать банки с пола, расставляя их на полках в случайном порядке.
Собака нюхала ее волосы. Бекка протянула руку и погладила пса за ухом, и тот стал издавать звук «рр-рр-рр», какой обычно издают большие собаки, когда находишь у них любимое место.
Конечно же, через мгновение он уже лежал на полу, на спине, прося, чтобы ему почесали живот.
— Ты разрушаешь его образ устрашающего парня, — сказал новенький.
Это заставило ее улыбнуться. Она обязана псу, поэтому хорошенько почесала ему грудную клетку.
— А если серьезно, то ты должен держать его на поводке. Здесь жесткие правила насчет собак.
— Он на поводке.
Она искоса посмотрела на него.
— Тогда кто-то должен держать поводок.
Он улыбнулся, но улыбка была короткой, а взгляд был слишком пристальным.
— Они сделали тебе больно?
Бекка снова посмотрела на собаку.
— Не-а. Они просто глупые сопляки.
— Кто такой Крис?
Она пожала плечами.
— Парень из школы. По сути, я его не знаю, но они... э-э... видели нас вместе и поэтому думают, что мы друзья или вроде того.
Она еще раз погладила собаку и продолжила собирать банки.
Новенький опустился на колено и стал помогать ей. Его ладонь коснулась ее руки.
Она приказала своим предательски покрасневшим щекам не гореть. То замечание, что он сделал Томми в классе — он же пошутил, да? Или он действительно гей? Она не могла его истолковать.
— Ты не обязан помогать, — начала она, но собака зубами подняла банку с пола, поставила ее на полку, а потом пододвинула носом.
Она посмотрела на пса.
— Что это за порода?
- Предыдущая
- 13/79
- Следующая