Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Снежный человек (илл. И. Архипова) - Торбан Раиса Семеновна - Страница 9
Взрослые ушли в избы, а Мери и Тодди, будто невзначай, задержались на улице.
Они потихоньку разглядывали незнакомых ребят. Мери прыгала, прыгала и как-то незаметно очутилась возле группы девочек.
Им тоже хотелось заговорить с новичками, и все стеснялись. Наконец Анни первая набралась духу и шагнула к Мери.
— Девочка-канадка! Хочешь с нами играть? — спросила Анни по-карельски.
Мери перепрыгнула через какой-то камешек и смущенно засмеялась.
Видно было, что она не поняла. Анни переглянулась с ребятами и этот же вопрос повторила по-фински.
Мери заулыбалась.
— Хочу!
Затем она сняла шерстяную перчатку, пожала руку всем ребятам и назвалась.
— Я — Мери Ивенс…
— А меня зовут Анни… Анни Кярне…
Мери что-то затрещала на очень странном языке, состоящем из финских и английских слов. Ребята засмеялись.
— Кто тебя учил говорить по-фински? — спросила Анни.
— Тодди, — ответила Мери. — Он… Тодди, Тодди! Иди сюда! — позвала Мери.
Тодди приблизился не торопясь и вежливо, как настоящий джентльмен, дотронулся до своего кепи.
Его церемонный вид рассмешил Тяхтю, и он фыркнул.
Анни строго взглянула на Тяхтю. На миг всем ребятам стало неловко. Все замолчали.
Тодди со скучающим видом стоял, засунув руки в карманы, и чем-то позванивал.
— Что это у тебя в кармане брякает? — осмелился спросить Юрики важного мальчика.
Тодди сразу же оживился:
— Замечательная вещь! Здесь, в лесу, такие вещи вам и присниться не могут.
— Покажи! — подвинулись к нему ребята.
Тодди торжественно вынул из кармана и показал нашим ребятам действительно невиданную ими игрушку: наручники для преступников.
Тодди очень гордился ими, а куплены они были им вот по какому поводу.
В Америке у одного мальчика из их квартала был игрушечный «машин-ган» — ручной пулемет. Всегда, когда они играли в гангстеров,[10] этот мальчик важничал и брал себе в игре главную роль, сам отстреливался от «полисменов» из своего пулемета.
Сколько раз Тодди просил его дать пострелять. Но мальчик не давал и поручал Тодди самые второстепенные роли в игре.
Тодди обижался. Он заработал денег и купил себе эти наручники в самом шикарном игрушечном магазине.
Хоть они и игрушечные, но совсем как настоящие! В первой же игре Тодди догнал этого мальчика, надел на него наручники и как следует поколотил: не важничай.
— Давайте играть в гангстеров, — предложил Тодди, и так как ребята не знали, кто такие гангстеры, то Тодди с большим знанием дела рассказал ребятам о знаменитых бандитах Америки.
— Они никого не боятся! — восхищенно говорил Тодди. — Грабят, убивают… Когда их осмелится преследовать полиция, они устраивают на улицах настоящие бои с пулеметами, броневыми автомобилями и гранатами. Замечательно! Они крадут детей у богатых и требуют за них выкуп. Если родители денег не дают, они их детей убивают!
— У нас бы таких гангстеров в два счета словили бы и расстреляли, — сказал Тяхтя.
Поселковым ребятам игра «в гангстеры» не понравилась. Кому же охота играть в таких, которые грабят и убивают детей?
Так игра и не состоялась, но зато ребята познакомились.
Глава IX. РЕБЯТА-МИЛЛИОНЕРЫ
Через три дня после приезда канадцев в поселок Иван Фомич ввел в класс маленьких канадцев.
— Вот вам, ребята, новые товарищи — Тодди и Мери.
— Кузнечик, Кузнечик, садись со мной! — звали девочки. В этот день ребята писали сочинение на тему: «Кто кем хочет быть».
Иван Фомич спросил новеньких — сначала Мери, а после Тодди, — кем они хотят быть.
— Я хочу быть Черным Робом, — сказала рыженькая Мери и очень удивилась, когда узнала, что в этой школе никто не знает про Черного Роба. Мери охотно рассказала о нем.
Черный Роб — негр, он рабочий и боксер.
Он отличался страшной силой. Во время забастовки Черный Роб на своем посту один справился с напиравшими на него штрейкбрехерами.[11] Он расшвырял их, как яблоки. И никого не пустил на завод. Его боялись даже полицейские.
А полицейские избили ее отца за то, что он бастовал. Отец все кашляет…
Она хотела бы сделаться сильной, как Черный Роб. И всыпать им как следует.
— А ты кем хочешь быть? — спросил учитель Тодди.
Тодди встал и вежливо ответил:
— Я хочу быть гангстером или… миллионером. Иван Фомич усмехнулся:
— Это почти все равно.
— Лучше миллионером… богачом, — поправился Тодди.
— Н-ну… — протянул белобрысый Тяхтя и с удивлением открыл рот.
Ребята молча во все глаза уставились на Тодди.
— Разве это плохо? — с замешательством спросил Тодди.
— Очень плохо! — пропищала маленькая Лина. — Как только ты сделаешься богатым, у тебя сейчас же вырастет живот, огромный, как барабан, а изо рта клыки вылезут.
— Я хочу иметь много денег, — сказал Тодди.
— А зачем тебе много денег? — спросил учитель.
— Как зачем? — удивился Тодди. — Я хочу купить себе автомобиль, ножик перочинный, аэроплан, небоскреб и другие мелочи. И еще я не хочу работать, как мой отец.
— В нашей стране этого нельзя. Все, кто хотят много покупать, должны много и очень хорошо работать.
«Какая удивительная страна!» — подумал Тодди.
Тодди очень хотелось сделаться богатым. Но как? Он не знал. Обстановка на лесоучастке не представляла для него никаких возможностей.
Сервис?[12] Но лесорубы и их семьи делают для себя все сами… и никто из них не нуждается в его услугах… А если что и сделаешь для них, то говорят: спасибо… хороший мальчик… или молодец, а чаевых не дают. Вот и денег нет… Торговать тоже нечем.
Тодди попытался продать кому-нибудь из детворы прекрасные стальные браслеты — наручники для преступников, но это не вышло.
На школьной «бирже» в поселке котировались такие ценности, как разные там «блесны»… Причем ребята с азартом и с большим знанием разбирались в их типах: Норвега, Женева, Байкал, Уральская, Ложка…
В большой цене были рыболовные крючки, лески, поплавки, искусственные мухи.
Вот что требовалось.
Но для любого дела необходим хоть небольшой, но капитал…
После уроков ребята повели канадцев знакомиться с поселком. От школы они спустились прямо на берег, к озеру.
Озеро спокойно голубело в каменной котловине. Только серебристо-серая полоса протекавшей через озеро реки выделялась на фоне спокойной голубизны.
По всему берегу стояли штабели готового к сплаву леса. У сплоточных станков шла горячая работа.
Ребята подвели канадцев поближе.
— Это «Ларсен», — важно пояснил Юрики. — Станок. Станок состоял из двух брусчатых, соединенных между собой деревянных поплавков, на которых закреплены были два разъемных железных кольца.
Двое рабочих, стоя по обеим сторонам станка, натаскивали баграми бревна в эти кольца.
После того как кольца наполнялись до отказа, бревна погружали в воду и связывали двумя цепями, а цепи плотно закрывали на замок.
Затем кольца открывались и, связка бревен выплывала из станка в озеро.
— Хороша пачечка! — восхищенно крикнул Тодди.
10
Гангстеры — американские бандиты.
11
Штрейкбрехеры — срывщики забастовки.
12
Сервис — обслуживание, услуга (специальное американское понятие).
- Предыдущая
- 9/31
- Следующая