Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Испорченный/Зараза (др. перевод) (ЛП) - Дженнингс Сайрита Л. - Страница 4
Ага, нравятся. Намного больше, чем должны нравиться такому самовлюбленному придурку, как я.
Это не симпатия женщин сделала меня тем, кто я есть сейчас. Не благодаря ней у меня такая солидная репутация. Я известен не как парень, склонный проявлять излишнее сочувствие к другим или любящий сладкие речи. Чем я известен, так это результатом. И Эллисон, как и кто-либо еще, если уж на то пошло, получит от меня только это.
Я поворачиваюсь к выходу из ее номера, когда осознаю, что оставляю ее с открытым от удивления ртом и с кучей вопросов без ответа. Я представляю ее зелено-голубые глаза, которые сощурены в замешательстве из-за моего непредсказуемого поведения, но заставляю себя не оборачиваться. Там нет ничего, чего я не увидел бы прежде. Просто еще одна несчастная, маленькая, богатенькая девочка.
— Занятия начинаются в десять утра. Не опаздывайте, — мой взгляд остается зафиксирован на темной, из вишневого дерева двери, и я умираю, как хочу сорваться с цепи. Стены сжимаются, душат меня, требуют, чтобы я обернулся и столкнулся со своим малодушием. Я противостою своей слабости, вскипающей в данный момент как желчь, когда перешагиваю через порог ее номера прочь от этих загадочных глаз и от искушения сыграть в «свяжи факты в единое целое».
День-«черт возьми»-первый. Я так облажался.
2. Притяжение
— За исключением случаев, когда мужчина в безвыходном положении или в нетрезвом состоянии, он не может и не будет трахать то, на что у него не стоит.
На этот раз вздохов меньше, но каждое идеально напудренное лицо свекольно-красное от смущения, что вызывает у меня насмешливую улыбку.
По правде говоря, я люблю это дерьмо. Люблю трепать их тщательно ухоженные перышки. Их явный дискомфорт развлекает меня. Видеть розовый оттенок стыдливости, пробивающийся через их румянец — как бальзам на мою немного садистскую душу.
— И в этом случае, — продолжаю я, — вы так или иначе его не захотите. Но вы хотите, чтобы он вылизывал подошвы ваших «Джимми Чу»7. Посмотрим правде в глаза, дамы... этого не будет. Почему это так, как вы думаете?
Честная игра. Гребаная честная игра.
— Кто-нибудь? Ну же, дамы. Я не смогу вам помочь, пока вы не захотите, чтобы вам помогли. Так что, если у вас нет идеального брака и мужей, которые регулярно доводят вас до оргазма, я должен видеть несколько рук.
В этот раз я был вознагражден одиннадцатью практически одновременными резкими вдохами. Они все еще здесь. Не возражающие обнажить души и грязное белье, стремясь вновь разжечь потухшее пламя между ног.
Дело в том, что женщины — лгуньи.
Ага, я это сказал. Л-Г-У-Н-Ь-И.
Они хотят близости так же сильно, как и мужчины. Но для них близость — больше, чем просто физический акт. Они хотят быть нежно любимыми, еще хотят мужчину, который не останавливается ни перед чем. Они хотят нежности, но страстно желают быть оттрахаными, как двухдолларовые шлюхи. Они хотят мужчину, который будет действовать всю ночь, но у него все еще будут силы, чтобы поцеловать, обнять и поговорить об их чувствах после.
Послушайте, дамы. Мы чертовски устаем! Попробуйте сами поработать в стиле фаллоимитатора, совершая некоторые движения как в «Цирке дю Солей», и увидите, сможете ли вы удержать свои глаза открытыми. Для нас вырубаться после секса — комплимент, свидетельство того, как хорошо это было. И, откровенно говоря, если ваш парень может выпрыгнуть из койки и пойти на работу или пробежать марафон, при этом у него все еще есть силы, оставшиеся после секса. Он только покончил с сексом и с вами.
К большому удивлению, привлекая мое внимание, вверх поднимается рука. Конечно, у судьбы нездоровое чувство юмора.
— Вы сказали, мы больше не привлекаем своих мужей, — решительно констатирует Эллисон.
Как бы сильно мне не хотелось оспорить ее ответ и причинить страдания этому жалкому подобию мужчины, известному, как Эван Карр, мое рабочее выражение лица крепко зафиксировано на месте. Тем не менее, я опускаю взгляд в свои записи, не доверяя ему полностью. «Бизнес, Дрейк, — повторяю я себе. — Бизнес важнее ерунды».
— Уточните, миссис Карр.
— Элли, — резко возражает она, заставляя меня почти поперхнуться своими словами.
— Простите?
— Называйте меня Элли. Просто Элли. Никто не называл меня Эллисон с времен подготовительной программы Святой Марии. И если вы снова назовете меня миссис Карр, я буду вынуждена подать иск в суд за клевету. Миссис Карр — моя очаровательная, любезная свекровь, — отвечает она с намеком на сарказм.
Наконец, хоть кто-то говорит моим языком.
Это не секрет, что миссис Элайн Карр — бешеная сука в дизайнерских туфлях на каблуках. После того как ее несколько лет назад выгнали из «Настоящих домохозяек Нью-Йорка»8, она стала известна, как Злобная Ведьма Верхнего Ист-Сайда. Когда шоу получило отрицательную реакцию после одной из ее подогретых вином тирад, связанной с обслуживающим персоналом нетрадиционной ориентации и уничижительными оскорблениями, ее не пригласили на следующий сезон. Конечно, она была в ярости и пригрозила подать в суд на телеканал. Не потому, что она нуждалась в деньгах. Для нее было унижением, что отбраковали ее маленькую наращенную задницу.
К счастью для нее, Эллисон сниматься отказалась, тем не менее, Эван был такой же большой шлюхой на камеру, как и его мать. Не меньше, чем ему нравится трахать домохозяек, быть «домохозяйкой», казалось, даже больше соблазняет его.
— Ладно, — говорю я, откашливаясь. — На чем мы остановились? Притяжение, дамы. Это мощная штука. Это то, что ловит мужчин, пленяет их и заставляет их возвращаться снова. И это выходит далеко за рамки физических свойств. Если начистоту, вы должны быть тем, что они хотят. Вы должны предлагать им то, чего они желают. Видите ли, мужчины — незатейливые существа. Нам нужно то, что мы хотим. Если вы не то, чего мы хотим, мы находим что-то или кого-то, что мы желаем.
— Это отвратительно, — слышится ропот в задней части комнаты. Я поднимаю глаза, тут же распознав светлые платиновые волосы и недовольное лицо Лэйси Роуз, жены легендарного рокера Скайлара Роуза, который на сорок лет старше ее. Они встретились и поженились, когда Лэйси было только шестнадцать, что сразу же вызвало медиа-бурю об истинных намерениях малолетней невесты и о склонности музыканта к растлению несовершеннолетних. Это было десять лет назад, а сейчас Лэйси стала женщиной и родила двух детей, а Скайлар рыскает по магазинам сети ‘Forever 21’ и ресторанным дворикам торговых центров, чтобы опылить другой юный цветок.
Это дерьмо звучит неправильным для кого-нибудь еще?
— Отвратительно, но правда, миссис Роуз, — отвечаю я с кивком.
— Так что... мы участвуем в создании нового облика? Предполагается, что мы должны измениться, чтобы привлечь их?
— Не обязательно. Подумайте о себе, как об идеально запакованном подарке. Все вы тратите тысячи на свою внешность, так что нет необходимости работать над этим. Мы всего лишь хотим продемонстрировать упаковку по-другому. Не меняйте то, что у вас есть, просто пользуйтесь этим. Позвольте, я вам покажу, миссис Роуз?
Я покидаю свое место за кафедрой и встаю прямо перед ней с протянутой рукой. Она неохотно кладет свою руку в мою и встает, позволяя мне отвести ее в переднюю часть комнаты.
— Что вы собираетесь со мной делать? — спрашивает она, ее взгляд нервно мечется по комнате, как только я начинаю перемещаться к ней за спину.
— Расслабьтесь, миссис Роуз. Как и все, вы читали в подписанных вами документах, что я никогда не причиню физический вред, а также не применю к вам насилие. Хотя, в некоторых случаях, я буду вас трогать. Направлять вас. Если в какой-то момент вы почувствуете дискомфорт, просто скажите «стоп». Это все. Теперь... могу я вас коснуться, миссис Роуз?
Ее плечи поднимаются и опадают с вымученными вздохами, предвкушая ощущение от моих рук. Это сложная часть. Я знаю, что делаю с этими женщинами. Я знаю, что они видят, что они чувствуют из-за меня. Они привыкли к сильным мужчинам, они привлекают их, и только из-за этого единственного факта их тянет ко мне. Плюс темно-голубые глаза и доминирующее телосложение в шесть футов два дюйма9, и я становлюсь дорогостоящим привлекательным мужчиной на следующие шесть недель. Вот почему я веду дела очень профессионально. Мой стиль общения всегда сдержанный и без преамбул. Хотя я стараюсь быть радушным, я никогда не бываю чрезмерно дружелюбным. Таким образом, в то время как я привлекаю их в физическом плане, я веду себя как мудак, чтобы гарантированно отвергнуть заигрывания одиноких домохозяек.
- Предыдущая
- 4/52
- Следующая