Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Параллель (СИ) - Буланова Наталья Александровна - Страница 45
- Ты давно за нами следил? - нужно начать разговор, но больше играть в тетеньку-психолога нет сил, поэтому я задаю более-менее нейтральный вопрос.
- Следил? Да мне обрубили все концы так, что я не знал толком ничего о гибели своей жены, я даже не знаю, где развеян ее прах. Данные скрывали, умалчивали, подтирали. Все обставили так, как будто моя жена решила отправиться в рейс на соседнюю планету и погибла от несчастного случая. Только жажда добраться до правды питала мое тело: я перерывал архивы, опрашивал поддельных свидетелей и находил все больше несостыковок. Меня разрывало на части от осознания, что каждый раз, ухватываясь за нить, находил ее обрубленный конец.
Шандр ненадолго замолчал, окунаясь в воспоминания. Я не торопила его, ждала.
- Мне повезло. Когда я уже совсем было опустил руки, меня нашла некая Керри, цитранка, и поведала всю историю, случившуюся с моей женой у Вас на корабле и расправу над ней. Я озверел, готов был убить твоего мужа немедля, но она остановила меня, связала со своим осведомителем из делегации Курта и мы решили дождаться подходящего момента. И вот он настал.
Правильно говорят - не оставляй врага за спиной! Как же правильно! Я сразу вспомнила ту сцену на кухне, когда Керри ластилась к коллеге Курта и что-то выспрашивала. Вот змея! Да и у Курта хорош друг - предатель! Уж не настолько же она ему мозги запудрила?!
- Керри здесь? - если эта гадюка здесь, то неизвестно, чем эта история вообще закончится.
- Нет, мы разошлись во мнениях, - Шандр мял в руках одну из вещей, которые я вытряхнула из его сумки. - Она хотела, чтобы я подсыпал тебе яд, и сколько бы я ей не объяснял, что тританцы никогда не отравят и не ударят женщину, настаивала на своем. Пришлось делать по-своему.
- И что ты сделал?
Он посмотрел на меня, как будто решая задачку в уме, пришел к какому-то решению, и я очень надеюсь, что в мою пользу, и всё же ответил на мой вопрос:
- Как только узнал, что вы вдвоем с Куртом готовитесь покинуть Цитран и куда направитесь, вылетел на ту планету и стал ждать. Когда я увидел твоего мужа вблизи, только вытянутое из меня Керри слово, что я не убью Курта, спасло тому жизнь. Я воин, самообладание для нас стоит на первом месте, но тогда оно дало трещину.
Керри... Хотела устранить меня руками Шандра и думала, что сможет вернуть Курта? Неужели у нее такая большая любовь? Или она просто помешалась? С ней нужно будет что-то делать.
Если выберемся живыми из этой ситуации, она нам с Куртом все равно не даст покоя.
О, небеса, впервые в жизни поймала себя на том, что грызу ногти! Докатилась!
- Как ты его подставил?
- Цитры всегда ходят в бары и клубы, им нужна не только обычная пища, я знал это и ждал своего часа. Правда был риск, что твой муж не пойдет за ненадобностью, но он не стал отбиваться от своих ребят. А там уже дело техники: сильные наркотические психостимуляторы, подкупленный бармен и девочки; весь этот спектакль ждал только одного зрителя - тебя.
- Зритель впечатлился...
- Я хотел и с тобой провернуть нечто подобное, но когда ты напивалась у бара, в твоих глазах я видел отражение своей боли. Я не смог тогда, и решил медленно, начиная с малой дозы подсадить тебя на него. Но ты почти не реагировала на него, ни у бара, ни в космопорте, когда я подмешивал его тебе в воду. Я увеличил дозу вдвое в клубе, помнишь тот розовый коктейль? Ты должна была поплыть, но опять ничего не произошло. Я недоумевал.
Наркотики? Он подмешивал мне наркотики? Ужас, тихий ужас, надеюсь, мой организм выдержал и не выработал привычку?
Проанализировала свои ощущения и поняла, что никакой тяги к чему бы то ни было не чувствую. Вроде, пронесло...
- Сейчас ты мне говоришь, что Лизет пырнула тебя ножом, и я вижу, что ты не врешь. В конце концов, это легко проверить, ты наверняка лечилась в клинике... Керри преподнесла мне все совсем в другом свете... Ты у нее увела жениха?
- Жениха? Увела? - еще назовите Керри бедной овечкой!
- Понятно, и тут вранье... Значит перешла ей дорогу, - сам для себя констатировал Шандр.
- Ты хочешь и дальше мстить? - задала я тревожащий меня вопрос.
- Я уже не знаю, чего я хочу... - как-то обреченно сказал мужчина.- Я понимаю, что мою Лизет не вернуть...
Он так произнес имя любимой, что все во мне перевернулось. Мою Лизет. Так ласково, любяще, мягко, как вельвет... Между ними была Любовь, с большой буквы.
Может, это судьба наказала меня и кинула на плантации, потому что я, заместо того, чтобы узнать и предотвратить ужасный суд - сбежала? Или может судьба отняла любовь у Шандра, так же, как он отнял её у Даймона? Что теперь гадать, правду ли говорят про бумеранг судьбы, надо решать насущные проблемы.
- Пойду прогуляюсь, - Шандр медленно встал с кровати и не оборачиваясь вышел из номера.
Растерянно перевела взгляд на кровать. Мой паспорт остался лежать на ней смятым комком. Он дал мне возможность спокойно уйти?
Упускать свой шанс я не собиралась, чего бы это ни стало. Быстро направилась в номер, захватив паспорт, и закрылась на замок. Мало ли что...
Так как вещи я толком не разбирала, то собралась за пару минут и быстрым шагом покинула гостиницу, не встретив по пути Шандра. Интересно, он специально подальше ушел, чтобы не передумать?
У гостиницы поймала такси и направилась в космодром, думая о том, куда же мне лететь. Обратно на Черишес? А вдруг Курт оттуда уже улетел? Или наоборот, отдам его документы и избавлю от головной боли? Или он уже все восстановил? А может лучше лететь на Цитран, и если что, дождаться его там?
Так и приехала в космодром, не зная, куда лететь. Села от усталости на кресло для ожидающих и решила передохнуть, по моим биологическим часам я уже должна была видеть третий сон, а я все на ногах.
На душе было тоскливо, не было радости от осознания того, чего удалось избежать. Я прочувствовала боль Шандра всем сердцем, и теперь даже переживала за его судьбу. Ну никак не получалось у меня его ненавидеть...
Мимо меня разноперой массой сновали пассажиры, сливаясь в один поток и лишь желтый хвост, мелькнувший в очереди на регистрацию прилета, выделял его обладателя. Точнее - обладательницу. Керри, собственной персоной.
'Главная злодейка на сцене' - усмехнулась я про себя, удивляясь, как быстро она смогла прознать о нашем местоположении. Видимо, действительно, из очень богатой семьи...
Наверное, я должна ее бояться... Наверное... Но нет, я ненавидела эту стерву, злилась, хотела оторвать ей хвост и еще много-много плохих вещей...
Надо решить всё здесь и сейчас, иначе это может затянуться ещё на очень долгое время. Только как?
Ладно, прорвемся!
Керри как раз прошла пункт регистрации и вышла за ограждение, а я смотрела прямо на неё, надеясь, что она почувствует мой взгляд.
Когда наши взгляды встретились, она пошатнулась на своих высоченных каблуках - явно не ожидала увидеть меня здесь. Мимолетное замешательство, и вот она уже летит ко мне на всех парах, раздвигая толпу как ледокол лед. На колесиках за ней, подпрыгивая на ботинках других пассажиров, бежал красный чемоданчик, ручку от которого цепкими пальчиками держала эта желтая бестия.
Я наблюдала, как в метре от меня она затормозила на каблуках, издавая противный скрежет, и стала сверлить меня взглядом.
- Присаживайся, я как раз здесь кнопки рассыпала, - предложила я своей врагине. Керри злобно стрельнула в меня взглядом и независимо подняла подбородок, мельком глянув на стул - а вдруг, правда, кнопки?
По-моему она села только из чувства противоречия. Ну и пусть. Мне неохота вставать, а общаться на разных уровнях неудобно, особенно учитывая, что сидя, я была в более проигрышном положении.
- Ты еще дышишь, как я вижу? - зашипела на меня эта змея.
- А ты всё ещё плюешься ядом? - не отставала я. - Не надоело? Я, вот, от тебя порядком подустала...
- Предыдущая
- 45/49
- Следующая