Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Исчезнувшая армия царя Камбиса - Сассман Пол - Страница 77
ГЛАВА 40
ЗАПАДНАЯ ПУСТЫНЯ
Спрятавшись за деревянными бочонками, Халифа терпеливо дожидался, пока люди покинут лагерь. Когда последняя фигура в черном скрылась из виду, он вышел из своего укрытия, чтобы отыскать палатку со светловолосой девушкой. По расчетам Юсуфа, в его распоряжении было минут пятнадцать.
С вершины дюны лагерь выглядел абсолютно упорядоченным, но теперь ориентироваться в нем оказалось довольно трудно. В скопище неотличимых друг от друга палаток штабель металлических бочек и гора тюков соломы исчезли. Инспектора уже начало охватывать отчаяние, как вдруг за кучей непонятного оборудования взору открылось то, что он искал. Со вздохом облегчения Халифа бросился к серому тенту и, выхватив из-за пояса пистолет, откинул полог.
Но оружие ему не понадобилось: охраны в палатке не было. Не было и девушки. Вместо нее Юсуф увидел спину коленопреклоненного мужчины. Решив, что он вновь ошибся, инспектор хотел уже выйти, однако почему-то этого не сделал. Лица мужчины Халифа видеть не мог, а складки просторного халата мешали различить очертания фигуры распростертого на полу человека. И все же Юсуф понял: перед ним Саиф аль-Тхар. Указательный палец детектива лег на спусковой крючок.
Даже если лежавший и заметил полисмена, то догадаться об этом было невозможно: ровный молитвенный шепот не прервался ни на мгновение. Уступая нажиму пальца, курок плавно подался назад, до звука выстрела оставались доли секунды. Промахнуться на таком расстоянии Халифа не мог. Удары собственного сердца эхом отзывались в его мозгу.
Мужчина выпрямился, встал, отвесил глубокий поклон и вновь опустился на колени. Доли секунды, подумал Юсуф. Доли секунды, и все будет кончено. Дуло пистолета чуть приподнялось, мушка смотрела прямо в затылок молившегося. Сделав глубокий беззвучный вдох, Халифа прикусил нижнюю губу. Рука с пистолетом опустилась, и в тот же миг инспектор вышел из палатки.
С минуту Юсуф простоял, глядя на выгоревшее полотнище, ощущая странную пустоту в желудке. За те короткие мгновения, что он пробыл внутри, небо успело просветлеть. Молитва должна была вот-вот закончиться. Развернувшись, Халифа стремительно зашагал по песку.
– Интересно, как себя чувствует Джоуи, – негромко проговорила Тэйра.
Обхватив колени руками, она сидела на ковре и едва заметно раскачивалась из стороны в сторону. Дэниел лежал рядом, время от времени бросая взгляды на циферблат часов.
– Кто такой Джоуи?
– Черноголовая кобра из нашего зоопарка. Перед моим отъездом он захворал.
– Соскучилась? Здешних ядовитых гадов тебе мало?
Тэйра пожала плечами.
– В общем-то Джоуи я никогда особенно не любила, но понимаешь… если больше его уже не увидишь… Надеюсь, Александра помнит про антибиотики. У Джоуи что-то с кожей. Александра должна была убрать из террариума камни, Джоуи все время терся о них и повредил себе чешую.
Она говорила лишь ради того, чтобы не молчать. Беседа как бы оттягивала момент, когда их выведут из палатки и… И что? Расстреляют? Отсекут головы? Заколют ножами?
Тэйра посмотрела на охранника, уже не Мехмета, а другого, почти пожилого мужчину. Вот он подносит к ее голове автомат, нажимает курок. Звук выстрела, лужа крови, сгустки мозга. Ее мозга. Молодая женщина зябко передернула плечами.
– Какого только черта тебя потянуло к змеям? – спросил Дэниел, с неохотой принимая сидячее положение. – Никогда не мог понять твоих вкусов.
Тэйра печально улыбнулась.
– Не поверишь, но заслуга в этом принадлежит отцу. Он панически боялся змей, ненавидел их. Что ж, у каждого своя ахиллесова пята. А мне казалось, будто таким образом я обретаю над ним некую власть. Помню, один студент подложил ему в портфель игрушечную змейку из резины. Что было…
Она смолкла. Какой смысл продолжать, если забавной проделке никто не рассмеется? В палатке повисла гнетущая тишина.
– Ну, а ты? – поинтересовалась Тэйра, когда молчание сделалось невыносимым. – Ты ведь тоже ни разу не признался, почему стал археологом.
– Бог его знает. Сам я об этом даже не думал. – Дэниел покрутил в пальцах шнурок ботинка. – Наверное, просто любил копаться в земле. Помню, еще до смерти родителей, когда мы жили в Париже, я вечно рылся в саду у дома, рассчитывая найти спрятанные сокровища. Глубокие были ямы, прямо-таки норы. Отец говорил: будь осторожнее, не то докопаешься до Австралии. Тогда, по-видимому, все и началось. А потом кто-то подарил мне книгу про гробницу Тутанхамона. Мысль о Египте увлекла меня настолько…
В этот момент клапан входа хлопнул, и в палатку вошел новый страж. Длинный конец черной головной повязки прикрывал от утренней прохлады его лицо. Сидевший на полу охранник начал подниматься, но в ту же секунду вошедший ударил его рукояткой пистолета в висок, и мужчина рухнул без чувств. Вскочив на ноги, Дэниел заслонил Тэйру.
– У нас очень мало времени, – сказал Халифа, стягивая повязку и наклоняясь, чтобы подобрать с пола оружие охранника. – Я из полиции. Хочу вытащить вас отсюда. – Он протянул автомат Дэниелу. – Справитесь с этой штукой?
– Думаю, да.
– Но как вы узнали? Сколько вас? – возбужденно спросила Тэйра.
– Я один. Простите, объяснения подождут. Через несколько минут утренняя молитва закончится, в лагерь хлынет толпа. Другого шанса не будет, поторопитесь!
Высунув голову из палатки, Халифа посмотрел по сторонам.
– Двигайтесь на север, мимо раскопа. Держитесь как можно ближе к западному склону бархана, там вас не сразу обнаружат наблюдатели. И не жалейте ног!
– А вы? – Тэйра заглянула инспектору в глаза.
Не обратив внимания на вопрос, Юсуф извлек из кармана прибор GPS и мобильный телефон.
– Возьмите. Когда обойдете наблюдателей, вызовите помощь. Свои координаты увидите здесь. – Пальцем он постучал по дисплею прибора. – Нужно нажать…
– Я умею им пользоваться, – оборвал Халифу Дэниел.
– Но что будет с вами? – уже громче спросила Тэйра.
– Мне необходимо закончить тут кое-какие дела, – повернулся к ней Юсуф. – К вам они не имеют отношения.
– Одного мы вас не оставим!
– Идите! – Он подтолкнул обоих к выходу из палатки. – Вперед! Западный склон!
– Не знаю, кто вы такой, но огромная вам благодарность! – бросил Дэниел. – Надеюсь, мы еще встретимся.
– Иншалла! А теперь идите!
Все трое нырнули в узкую прорезь выхода. Оказавшись снаружи, Тэйра обернулась и расцеловала инспектора в щеки.
– Спасибо!
С признательным кивком Халифа оттолкнул ее от себя.
– Мне искренне жаль вашего отца, мисс Маллрей. Довелось однажды послушать его лекцию. Это был настоящий ученый. Прошу вас, поторопитесь!
Три взгляда встретились, а в следующее мгновение Тэйра и Дэниел уже бежали между палатками. Проводив их удовлетворенным взглядом, Юсуф двинулся в противоположную сторону.
Он шел к южной оконечности лагеря, на каждом шагу прислушиваясь к молитвенным песнопениям и прикидывая, каким временем располагает. По всему выходило, что парой минут, не больше. В восточной части небосклона появилась ярко-розовая полоса, с каждым мгновением она становилась все шире, в ее сиянии постепенно мерк резавший глаза свет прожекторов.
Наконец палатки остались за спиной, и Халифа ступил на территорию чего-то вроде склада под открытым небом. Ярдах в пятидесяти от него, в ритмичных поклонах касаясь лбами песка, рядами стояли на коленях молящиеся. Прижавшись к штабелю ящиков, Юсуф осмотрелся.
Почти вплотную к ящикам высилась гора соломенных тюков, а рядом с нею стояла тяжелая металлическая бочка. Инспектор прыжком преодолел небольшое расстояние, вывинтил пробку. В ноздри ударил тяжелый запах дизельного топлива. Халифа уперся в бочку плечом, и на ближайший тюк из отверстия потекла струя маслянистой жидкости. Когда солома, на его взгляд, достаточно пропиталась, Юсуф подтащил тюк к ящикам. За первым тюком последовали два других. Ботинки и черный комбинезон детектива покрылись жирными пятнами топлива.
- Предыдущая
- 77/89
- Следующая