Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обольщение (ЛП) - Нотон Элизабет - Страница 67
— Да. Безусловно.
Орфей отстранился, шокированный ее ответом.
— Я сказала «да», Орфей. — Она подмигнула, словно речь шла о какой-то ерунде. — Теперь мы можем идти?
— Ты... Ты даже раздумывать не собираешься?
— Нет необходимости.
Ну ни хрена себе.
— Да ты его любишь!
— Да. — По лицу было понятно, что принцесса не врет. Орфей посмотрел на ее сестер ? обе кивнули в подтверждение.
Он снова повернулся к Изадоре.
— Как ты можешь что-то к нему испытывать, зная, кто он?
— Хочешь правду? — Орфей кивнул, и Изадора продолжила: — Я люблю его еще сильнее благодаря тому, кем он является. Он мог сдаться тьме в любой момент, но ни разу этого не сделал. Совет ошибается. Деметрий никогда не пытался навредить мне, на том поле он старался спасти Грифона, а меня спасал столько раз, что я счет потеряла. И я сделаю все от меня зависящее, чтобы спасти его. В том числе отдамся тебе. Ты можешь владеть моим телом, но для меня это более не имеет значения, потому что мое сердце навсегда принадлежит ему.
Орфей снова бросил взгляд на сестер и заметил гримасу отвращения на их лицах, но его это совершенно не задело. Неужели возможно, чтобы кто-то полюбил чистое зло?
— Пожалуйста, — нежно сказала Изадора, подошла к Орфею и положила ладонь ему на предплечье. — Пожалуйста, помоги мне.
Он посмотрел вниз на ее пальцы, касавшиеся знаков аргонавтов на коже — тех, что должны быть на руках Грифона, — и почувствовал какое-то волнение в груди. Это не могла быть его душа, поскольку ею Орфей не обладал. Но это было, мать его, героическое чувство чести, доставшееся ему от Грифона, когда душа брата отправилась к Аиду.
— Сукин сын, — пробормотал он. — Я не хочу такой ответственности. И никогда не хотел. Ты это понимаешь?
— Никто не заставит тебя служить с аргонавтами, если ты не захочешь. Можешь положиться на мое слово. — Она сжала его руку. — Пожалуйста, Орфей.
Орфей сжал зубы и посмотрел на дверь. Он не был героем. И даже не собирался им быть. Помощь Изадоре в данной ситуации не изменит того факта, что в остальном аргонавты могут поцеловать его в задницу, ему на все начхать.
— Хорошо. Была не была. Но, если тебя снова ведьмы похитят, имей в виду: я тебя спасать не нанимался.
На лице Изадоры явственно читалось облегчение, от которого в груди Орфея снова все встрепенулось, и ему страшно захотелось остаться ко всему равнодушным.
Но не получалось. Ни хрена не получалось.
***
— Поглядите-ка, Иствикские ведьмы и Важная Шишка собственной персоной... — Стоявший посреди пустого холла нового обиталища колонии Ник Блейдс хмурился, глядя на появившуюся перед ним группу, членов которой он считал большими занозами в заднице.
— Ты просто завидуешь: со мной-то горячие цыпочки, а у тебя только долбаная мигрень, — отозвался Орфей.
Хрен поспоришь.
— Как насчет такой? — спросила Хелен, протягивая коробочку.
Ник, державший ручку, указал ей на лестницу справа.
— Кухня на третьем этаже, Хелен.
Когда Хелен скрылась за поворотом, Ник краем глаза заметил, как Кейси пытается удержаться от ухмылки.
— И тебя здорово увидеть, Ник.
Мужчина нагнулся, чтобы Кейси смогла поцеловать его в щеку, снова выпрямился и сосредоточился на текущем деле. Вокруг него кипела деятельность, люди суетились, приходили и уходили, работая над тем, чтобы укрепить и укомплектовать старинный замок, расположенный у фьорда высоко в горах Монтаны. Это место было не лучшим для жизни, но единственным достаточно большим, чтобы в нем хватило места всем его людям, которое Ник сумел найти после того, как колония мизосов в Орегоне оказалась разрушена. К тому же замок построен на острове в центре древнего озера, так что он максимально защищен и изолирован от мира. По крайней мере, пока.
— А где Геракл? — поинтересовался Ник у Кейси, не поднимая взгляда. — Вчерашний герой в курсе, что ты сегодня пустилась во все тяжкие?
Кейси нахмурилась при упоминании мужа.
— Он в порядке. И нет, он не знает, что я здесь. — Она посмотрела на окна собора, выходившие на кристально-чистое голубое озеро. — Ник, как же тебе удалось найти это место? Здесь словно Хогвартс, прямо как из фильма про Гарри Поттера.
Ник раздраженно потер неровный шрам на левой стороне лица. Рубец оказался прекрасным напоминанием о том, как жители Арголеи относятся к его людям. И он ответил только потому, что Кейси, как и он сам, была из мизосов:
— Вы же знаете, что на севере России есть колония? Кто-то из тетушек кузена брата слуги князя, в общем, кто-то в этом роду был полукровкой. Тот князь построил этот замок где-то в начале девятнадцатого века, но так и не приехал сюда, поскольку был убит. Когда я связался с другими колониями, чтобы просить о временном убежище для своих людей, пока мы не найдем места для строительства постоянного дома, русский руководитель колонии рассказал мне об этом месте и предложил его нам.
— Ух ты, — удивилась Кейси. — Вот так просто?
Нет, отнюдь не просто так. На определенных условиях, но, как бы Кейси ни нравилась Нику, ни ей, ни будущей царице Арголеи он об этих условиях не расскажет никогда.
— Неважно. Какого демона вы вчетвером тут вообще делаете? — спросил он, чувствуя, что его терпение на сегодня уже подходило к концу.
Вперед из-за спин спутников вышла принцесса:
— Мы пришли поговорить с тобой о брате.
Ник стиснул зубы и опустил взгляд на список дел.
— Не заинтересован в разговоре.
— Они собираются убить его, — возразила Изадора.
— Да неужели? — Ник так и не поднял глаз и не уточнил, кто такие эти «они». — Уверен, он это заслужил. Что ж, если не возражаете, у меня есть дела...
Изадора вырвала планшет у него из рук, прежде чем Ник успел отвернуться.
— Царь знает, что мать Деметрия – Аталанта. И мы в курсе, что она и твоя мать тоже.
Шрамы на спине Ника – проклятые напоминания – напряглись в ожидании, разбудив тьму где-то глубоко внутри. Он бросил яростный взгляд на Орфея, стоявшего позади женщин, засунув руки в передние карманы штанов.
— Выслушай ее, Нико.
Твою мать.
Ник указал на ближайшую дверь.
— Ты, — обратился он к принцессе, — идешь туда. Остальным не рыпаться, стоять тут.
— Но...
Он взглядом оборвал возражения Кейси.
Ник в молчании зашел за Изадорой в прямоугольную комнату с высоким потолком, железной люстрой и окнами, растянувшимися во всю стену и выходящими на озеро. Он предполагал, что это что-то вроде столовой, но раздумья на эту тему перестали его интересовать, как только он ногой захлопнул дверь.
Изадора сердито посмотрела на него из другого конца комнаты.
— Совет считает Деметрия предателем. Они казнят его, если ты не поможешь мне их остановить.
— С чего меня это должно заботить?
— Потому что зла в нем не более, чем в тебе.
Тьма внутри вновь всколыхнулась.
— Поосторожнее, принцесса, ты не знаешь, какой я ублюдок.
Она сделала шаг вперед, подняла голову – гордая, уверенная, царственная.
— Я знаю: ни ты, ни Деметрий не выбирали свою судьбу. Вы оба лишь пешки в погоне Аталанты за местью. И я знаю: ты ненавидишь ее с той же силой, что и он.
— Хочешь знать, что я ненавижу? Не только ее, но и тебя, и твой мир, и все, что он олицетворяет. Тебе известна моя история и история моего так называемого брата?
— Не вся. Только то, что Аталанта забеременела вами в попытке самостоятельно исполнить пророчество.
— Она не забеременела нами, она взбаламутила сточную яму средоточия своей злости. Ты когда-нибудь слышала о суперфекундации? — Принцесса отрицательно покачала головой, и Ник объяснил: — Это когда женщина за ночь вступает в половую связь с двумя мужчинами и оба оплодотворяют ее. Близнецы, только отцы у них разные. Но Аталанта не от балды выбирала партнеров, она связалась с Акрисием, полноправным хранителем и той еще сволочью, а дальше, чтобы скрепить сделку с тьмой, нашла самого страшного серийного убийцу среди людей и отымела и его. Однако с самого начала стало ясно, что ее маленький план не сработал, и она поняла, что от нас нужно избавиться. Как? Лучший вариант ? отправить в Арголею, чтобы мы попали в ряды аргонавтов. Ее демоны оставили нас в той части человеческого мира, где аргонавты гарантировано нас бы нашли, что и произошло. Нас забрали в Арголею. По меткам Деметрия сделали вывод, что он сын Акрисия, но кто я? Ну, давай просто скажем, что Совет не посчитал мое происхождение арголейским, так что меня выбросили в мире людей и оставили умирать. Но, естественно, я не сдох. — Ник презрительно усмехнулся. — Выжил. И аргонавты вовсе не при чем. Даже мой так называемый брат. Так что скажи мне, принцесса, почему я должен помогать тебе его спасать, когда ты и все представители твоего вида для меня ничего подобного не делали никогда?
- Предыдущая
- 67/72
- Следующая