Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В глубине души - Кренц Джейн Энн - Страница 37
– Ну, Хэл, это всего лишь слухи, – заметила женщина. – Согласись, что «Ночная тень» и правда была серьезной угрозой.
– В том-то дело, что была, – настаивал ее собеседник. – В прошлом. Послушай, Лиз, я уважаю «Джонс и Джонс» за победу над «Ночной тенью», но теперь, когда Крегмор мертв, организация вряд ли сможет возродиться. Ее руководитель убит, пять лабораторий разрушены, так что с «Ночной тенью» покончено навсегда. Теперь нужно направить средства на другие проекты.
– Джонс утверждает, что наши враги еще вполне жизнеспособны, – сказал другой мужчина, более молодой. – Я слышал, он верит, что ученый, восстановивший рецепт, продолжает где-то работать. Может, прямо сейчас он создает новую версию наркотика по заказу другого хозяина.
– Вряд ли, – возразил Хэл. – Но вот что важно, Эдриан. Мы не можем знать наверняка, прав ли Джонс или все-таки так глубоко ушел в свои фантазии, что не в состоянии вернуться в реальность. Значит, нужно поставить во главе агентства того, кто сможет изменить ситуацию. Компании в первую очередь следует заняться делами членов «Общества». Ведь именно для этого она и была основана.
Эдриан задумчиво заметил:
– Сегодня я успел поговорить с Фэллоном. Да, его нельзя назвать общительным парнем, но и сумасшедшим он мне совсем не показался.
– Это у него в крови, – проговорила Лиз. – Все знают, что мужчины из клана Джонсов, которые наследуют сильный дар управления хаосом, в итоге становятся параноиками и теряют связь с реальностью.
– Это правда? – спросил Эдриан.
– Ну, я слышал об одном отдаленном предке Фэллона, Эразмусе Джонсе, – сказал Хэл. – Такой тип сумасшедшего профессора. Покончил жизнь самоубийством. А еще ходили истории о Калебе Джонсе.
– Говорят, что свой дар Фэллон унаследовал от самого Сильвестра Джонса, – с тревогой добавила Лиз.
Эдриан удивленно поднял брови.
– У него тот же талант, что и у первого Джонса?
– Двух абсолютно одинаковых талантов не существует, – заявил Хэл. – Но не секрет, что Сильвестр всю жизнь был странным, а под конец совсем сошел с ума. Лиз права: это может передаваться по наследству.
Эдриан глотнул вина и после некоторых колебаний спросил:
– И что же вы предлагаете?
– Я уже говорил, что совету следует найти другого руководителя для «Джонс и Джонс», – ответил Хэл, – трезвого и разумного. Может, с даром планирования. Кстати, так считают многие.
– Во главе компании всегда стоял кто-то из Джонсов, – заметила Лиз.
– И кресло Мастера совета тоже всегда занимал какой-нибудь Джонс, – мрачно заявил Хэл. – Но это не значит, что так должно быть всегда. Может, настало время изменить традиции. Я считаю, «Обществу» и вовсе пора разорвать отношения с этой компанией.
Изабелла, проглотив канапе, заявила во всеуслышание:
– А вот это будет самым идиотским поступком из всех возможных.
Хэл, Лиз, Эдриан и многие другие повернулись в ее сторону. Вокруг буфета воцарилась тишина.
– Простите, а вы кто? – обратился к ней Эдриан, и в его взгляде Изабелла увидела любопытство, чуть сдобренное каплей мужского интереса.
– Изабелла Вальдес, детектив из главного офиса «Джонс и Джонс», и личный помощник мистера Фэллона Джонса.
– Ах вот оно что! Значит, вы новый помощник. Меня зовут Эдриан Спенглер. – Мужчина протянул ей руку. – Приятно познакомиться.
– И мне тоже. – Изабелла стряхнула крошки с ладони и пожала руку.
Никто вокруг не двигался. Не говорил ни слова. Казалось, все, кроме Изабеллы и Эдриана, превратились в лед.
– Так почему вы считаете, что увольнение Джонса и разрыв с его фирмой будет идиотским поступком? – В его голосе не было вызова, только интерес.
– Потому что «Джонс и Джонс» – лучшее детективное пси-агентство на планете, – резко заявила Изабелла. – Во всяком случае, в тех областях, которые важны обществу «Аркан». Фирма Фэллона изначально создавалась для обеспечения потребностей вашей организации, она в курсе ее истории и содержит огромный архив старых дел и личных файлов.
– Верно подмечено, – согласился Эдриан. – Другому агентству будет сложно сразу заменить «Джонс и Джонс».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Хэл нахмурился и заявил:
– Конечно, новому детективу понадобится время, чтобы разобраться в делах, но зато мы будем уверены в высоком уровне профессионализма и умения владеть собой.
– О, ради всего святого! – воскликнула Изабелла. – Хватит уж распространять мифы о неуравновешенности и чуть ли не слабоумии Фэллона Джонса. Вряд ли вы узнаете настоящего безумного фаната теорий заговора, даже если столкнетесь с ним нос к носу.
– А вы узнаете? – широко улыбнулся Эдриан.
Изабелла поняла, что ситуация его забавляет, и заметила также, как к небольшой группе возле буфета тихо присоединилась Рене, которая тоже вовсе не выглядела озабоченной. Однако остальные присутствующие, похоже, балансировали на тонкой грани между шоком и интересом.
– Разумеется, – ответила она Спенглеру. – Я вообще эксперт в этих вопросах и любителей заговоров вижу за версту. Кстати, это приносит агентству немалую пользу. И уже поверьте: Фэллон Джонс вовсе не заговорщик, а скорее полная его противоположность.
Хэл мрачно усмехнулся, но Лиз, Эдриан и кое-кто из стоявших поблизости были явно заинтригованы.
– Ладно, убедили, сдаюсь, – рассмеялся Эдриан. – Но кто может противостоять заговорщику?
– Конечно, настоящий детектив, – улыбнулась Изабелла.
На этот раз в собравшейся вокруг толпе послышался шепот, но ее это нисколько не смутило.
– Неужели не понимаете? Фэллон Джонс мыслит как детектив, а не как какой-нибудь фантазер заговорщик, а свои сверхспособности использует, чтобы находить связи между фактами. Факты эти он не выдумывает и не манипулирует ими в отличие от любителей заговоров. Он своего рода Шерлок Холмс в сфере паранормального. Как и легендарный Джонс ни за что не стал бы строить расследование на фантазиях.
В этот момент Изабелла поняла, что внимание толпы привлекло что-то за ее спиной, обернулась и увидела Фэллона. Его лицо было непроницаемо.
– Дорогой Ватсон, я предлагаю подышать свежим воздухом на террасе.
– Ну, никогда не позволяет мне веселиться на работе, – объяснила Изабелла окружающим, которые стояли с открытыми ртами.
– Неправда. Серийного убийцу и трупы ведь разрешил тебе найти, разве нет? – подыграл ей Фэллон.
– Ах да, совсем забыла. – Она взяла с подноса еще два канапе. – Попробуй вот эти штучки из слоеного теста: очень вкусно.
– Да, пожалуй.
Фэллон взял закуску в одну руку, коротко кивнул небольшой толпе, а вторую предложил Изабелле, и парочка на глазах у остолбеневшей толпы продефилировала к стеклянным дверям.
– Хороши, да? – спросила Изабелла с набитым ртом.
– Маффины Мардж лучше.
– Да, ты прав: вкуснее их нет ничего на свете.
– Если только имбирный суп твоей бабушки.
– Если только он.
Глава 23
Они остановились у ограждения террасы, с восторгом любуясь ночным пейзажем. Высокие красные скалы, которые придавали Седоне неповторимый колорит, сейчас превратились в темные мрачные монолиты, освещенные резким светом кристально ясной луны. Изабелла немного поежилась, ощущая всем телом силу этого места.
– Правду говорят о Седоне: энергия здесь действительно очень мощная.
– В отличие от Коува тут нет морских течений, потому на аномальную зону она не тянет, но это точно район приложения силы. Таких на западном побережье несколько.
– Теперь понятно, почему конференции «Общества» проходят в подобных городах.
– Поверь: Зак и члены совет выбрали Седону не только по этой причине.
– Да? – Изабелла в упор посмотрела на него. – А почему же еще?
– У Седоны особая репутация. Ты ведь видела в вестибюле отеля брошюры с рекламой туров по местам силы, исцеления кристаллами и помощи духовных проводников.
– Ага, понятно. В таком месте никому не покажется странным появление целой толпы обладателей пси-способностей.
- Предыдущая
- 37/60
- Следующая