Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Неизвестная революция. Сборник произведений Джона Рида - Рид Джон - Страница 74
М-р Рид. Я уехал в пятнадцатом году; в марте – в Италию и Грецию, затем в Сербию и Румынию. Я полагаю, что попал в Россию в апреле или в мае пятнадцатого года.
М-р Хьюмс. Вы были в США в начале войны, так ведь?
М-р Рид. Да.
М-р Хьюмс. Через сколько времени после начала войны вы впервые поехали в Европу?
М-р Рид. Я поехал в Европу сразу же после начала войны. Я находился на побережье в тот день, когда война началась, и тут же отправился в Европу. Я прибыл в Париж как раз во время битвы на Марне.
М-р Хьюмс. Долго ли вы тогда находились во Франции?
М-р Рид. Я находился там три или четыре месяца.
М-р Хьюмс. Куда вы направились затем?
М-р Рид. В Германию.
М-р Хьюмс. Сколько времени вы пробыли в Германии?
М-р Рид. Полтора или два месяца.
М-р Хьюмс. Вы побывали на передовой?
М-р Рид. Да.
М-р Хьюмс. В качестве кого вы там находились?
М-р Рид. В качестве корреспондента журнала «Метрополитен».
М-р Хьюмс. Куда вы направились из Германии?
М-р Рид. Из Германии я направился в Англию. Я приобрел билет на «Унтер-ден-Линден» и отплыл в Англию, а оттуда обратно во Францию.
М-р Хьюмс. Сколько времени вы находились во Франции?
М-р Рид. Несколько дней. После этого я вернулся в Англию, а оттуда на родину.
М-р Хьюмс. Когда же вы совершили вторую поездку в Европу?
М-р Рид. Я вернулся в Соединенные Штаты примерно в феврале и через месяц или, возможно, несколько позже снова выехал в Европу.
М-р Хьюмс. Какие же страны вы посетили во время этой поездки?
М-р Рид. Италию, Грецию, Сербию, Болгарию, Румынию, Турцию и Россию.
М-р Хьюмс. Значит, в Германии вы в этот раз не были?
М-р Рид. Нет, не был.
М-р Хьюмс. И во Франции не были?
М-р Рид. Нет.
М-р Хьюмс. Когда примерно вы прибыли в Россию?
М-р Рид. Я уже говорил, что не могу вспомнить точно числа. Думаю, что это было в конце апреля или в мае.
М-р Хьюмс. Тысяча девятьсот пятнадцатого или шестнадцатого года?
М-р Рид. Пятнадцатого.
М-р Хьюмс. Тысяча девятьсот пятнадцатого?
М-р Рид. Да.
М-р Хьюмс. Сколько вы пробыли в России?
М-р Рид. Около двух месяцев.
М-р Хьюмс. После этого вы вернулись в Соединенные Штаты?
М-р Рид. После этого я вернулся в США через Румынию, Сербию и Болгарию…
М-р Хьюмс. Когда вы снова поехали в Европу?
М-р Рид. Насколько мне помнится, семнадцатого августа семнадцатого года.
М-р Хьюмс. Семнадцатого августа тысяча девятьсот семнадцатого года? В этой поездке вас сопровождала жена?
М-р Рид. Да.
М-р Хьюмс. Вы, полагаю, получили для этой поездки паспорта?
М-р Рид. Да.
М-р Хьюмс. При получении паспортов вы давали какие-либо заверения государственному департаменту?
М-р Рид. Да. Не помню точно, в каких выражениях, но помню, мне было предложено заявить, что я не буду представлять социалистическую партию на Стокгольмской конференции. Однако после моего приезда в Петроград меня столько раз просили выступить в разных местах с политическими речами, что я обратился к консулу Тредуэллу с просьбой посоветовать мне, как быть. Консул сказал мне, что на моем месте он отказался бы от подобных выступлений, и я последовал его совету. Я отказался принимать участие в каких-либо конференциях или съездах.
Сенатор Уолкотт. Ваши заявления госдепартаменту были сделаны под присягой?
М-р Рид. Да, сэр, думаю, что да.
Сенатор Уолкотт. Вы точно не помните?
М-р Рид. Не помню. В то время я не придавал этому большого значения. Думаю все же, что я дал это обещание под присягой.
Сенатор Уолкотт. Не можете ли вы сообщить нам, почему вы возражаете против принесения присяги?
М-р Рид. Я возражаю против принесения присяги, потому что считаю недостойным связывать себя подобным образом. Я верю своему слову и полагаю, что и другие должны ему верить. Я не намерен лгать.
Сенатор Уолкотт. В таком случае вы не хотите присягать скорее из гордости, чем вследствие ваших убеждений?
М-р Рид. Я возражаю против присяги, потому что таковы мои убеждения. Я не понимаю, почему я должен присягать на особой книге. Все это связано с религиозной догмой, которую я отвергаю…
М-р Хьюмс. Участвовали ли вы в политической деятельности, когда были в России?
М-р Рид. Да, мою деятельность там можно назвать политической.
М-р Хьюмс. В таком случае вы нарушили присягу, которую дали при получении паспортов: вы делали то, чего под присягой обещали не делать?
М-р Рид. Нет. С этим я не могу согласиться. Я давал определенные, конкретные обещания…
М-р Хьюмс. Вы ведь выступали в России с речами?
М-р Рид. Я произнес несколько речей, но не политического характера, причем я выступал не как политический деятель и не как представитель какой-либо политической организации.
М-р Хьюмс. Вы выступили на Третьем съезде…
М-р Рид. Советов.
М-р Хьюмс (продолжая)…на Третьем съезде Советов рабочих и солдатских депутатов, так ведь?
М-р Рид. Да.
М-р Хьюмс. Вы, мистер Вильямс и мистер Рейнштейн[86], вы все выступали там?
М-р Рид. Да.
М-р Хьюмс. Ваша политическая деятельность, очевидно, не ограничилась этим?
М-р Рид. Мы принимали участие в издании газет, а мне лично было поручено следить за правильностью перевода декретов и других документов Советского правительства на английский язык. Перевод, как таковой, не входил в мои обязанности. Меня интересовала лишь правильность перевода. Я также участвовал в сборе и подготовке материалов и информации, предназначенных для немецких окопов.
М-р Хьюмс. Сколько газет вы тогда издавали, в скольких изданиях вы сотрудничали?
М-р Рид. Я был маленьким винтиком в этой машине. Я лишь получал материал и передавал его различным группам… Газеты редактировало пресс-бюро. Оно издавало одну газету на немецком языке, которая вначале называлась «Die Fackel», а потом была переименована в «Volksfriede». Мы распространяли ежедневно полмиллиона экземпляров этой газеты и, кроме того, полмиллиона экземпляров газеты на венгерском языке, четверть миллиона на чешском, четверть миллиона на румынском, четверть миллиона на турецком языке. Помимо этого мы переводили все декреты…
М-р Хьюмс. Это и есть экземпляр одной из издававшихся вами газет? (Передает газету свидетелю.)
М-р Рид. Да. Но в ее издании я не участвовал.
М-р Хьюмс. Может быть, я не так выразился. Я хотел спросить, сотрудничали ли вы в этой газете?
М-р Рид. Да.
М-р Хьюмс. Не вы ли дали материал для статьи, опубликованной на первой странице?
М-р Рид. По поводу речи Вильсона?
М-р Хьюмс. Да, в связи с речью Вильсона.
М-р Рид. Нет. Это очень любопытная история. Видите ли, Робинс часто обращался к Советскому правительству с просьбой опубликовать американские пропагандистские материалы, и Советское правительство шло ему навстречу. Так была опубликована речь Вильсона… Робинс хотел, чтобы эти материалы попали также в немецкие окопы, но несколько иным путем, чем обычно, то есть не через советские органы, которые рассылали их бесплатно, и не через солдатские комитеты. Поэтому он просил меня опубликовать четырнадцать пунктов речи Вильсона в этой газете.
М-р Хьюмс. Вы приехали в Россию примерно за два месяца до большевистской революции, не так ли?
М-р Рид. Пожалуй, несколько раньше.
М-р Хьюмс. Кого вы встретили в России из тех, кто раньше проживал в Соединенных Штатах?
86
Рейнштейн Борис – русский революционер. – Ред.
- Предыдущая
- 74/79
- Следующая