Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Маглор. Трилогия (СИ) - Чиркова Вера Андреевна - Страница 164
— А им и через год ничего не сделается, — хмыкнул маг и пошел на улицу, но у двери обернулся и добавил: — А к наблюдателям все-таки сходи. Неужели не интересно, свободный ты маглор или еще практикант?
Я посмотрел на кучу плиток, вздохнул, сгреб их воздушной плетью в угол и прикрыл отводом глаз: Кахорис и в самом деле может прийти.
А потом открыл портал на площадь, к самому крыльцу гостиницы. Что-то мне подсказывало, что Алдорис прав и я теперь свободный маглор. Может, тон, каким разговаривали со мной магистры, может, их откровенная, на глазах у других маглоров помощь? Ну не могли же они не понимать, что прочие маглоры сразу заметят следы магии на этих подозрительно ровных и одинаковых бревнах?!
Ну а раз я свободный маглор, то могу делать то, что хочу… хотя бы с утра. А хочу я посмотреть, как дела в гостинице.
— Это хорошо, что ты пришел, отец, — обрадованно шагнул навстречу Тирох, — у нас в кухне что-то с очагом, а мне сказали, ты их хорошо делать можешь.
— Идем, — безнадежно покосившись на лестницу, согласился я и пошел на кухню.
Рассмотрел очаг и тяжело вздохнул, сообразив, что именно не устраивает трактирщика. Эти дома создавались как охотничьи и предназначались для королевских пикников и поездок. И очаг был соответственный, огромный, как валун с моего холма, рассчитанный на то, чтоб жарить на вертеле или запекать сразу целого быка. А для этого было нужно много хороших дров, у королевы, как известно, в дровах нехватки нет, не то что у нас. Были в очаге и печурки поменьше, но их было всего три, и расположены они были по сторонам, и топить приходилось каждую отдельно. Но что хуже всего, очаг возвышался прямо посреди кухни, занимая значительную часть не слишком-то и большого помещения, и как я понимал, для кухарок это было очень неудобно.
— Где бы ты хотел его видеть, этот очаг? — спросил я просто для порядка, для себя уже все решив, но трактирщик сказал нечто такое, чего я никак не ожидал от новичка.
— Один можно оставить тут же, но сделать поменьше, — отчаянно глянув мне прямо в глаза, выдавил Тирох, — зимой это будет хорошо. А нам бы еще второй, на улице, и навесик от дождя.
Что там говорили магистры про эффект Эрангиуса? — размышлял я, глядя в его круглое, покрасневшее от волнения лицо: дай один раз, и тебя замучают просьбами. Хотя он просит не для себя и придумал очень верно. Летом жара от очага пойдет по всему дому, а кухарки вообще изжарятся.
— Молодец, — пришлось похвалить Тироха, причем искренне. Хотя жаль, конечно, что я не попался ему на полчаса позже, тогда успел бы поздороваться с Мэлин. Точнее, уже Анэри.
Вид из окна подсказал мне, что оборотень сначала обдумал этот план, кухня располагалась в задней части здания, и место для летнего очага было подходящее. Однако я помнил, что когда-нибудь под этими окнами пройдет дорога к конюшням для постояльцев. А это не лучшее соседство с очагом.
— Тирох, — оглянулся я на переминающегося рядом трактирщика, — я все сделаю, как ты хочешь, но ты не забыл, что там должны быть конюшни и дровники?
— Я сам покажу, где их строить, и помогать буду, — обрадовался он, — а навес потом можно с боков занавесить… и дверь к нему отсюда сделать.
— Вот только не нужно лепить нищету, — сразу поймал я его на желании попросить сперва что-то скромное, а потом переделывать, — ты хорошо начал, так не отступай. Представь себе, что ты можешь все, и рассказывай.
— Совсем все?! — неверяще уточнил он и, решившись, заявил: — Ну тогда лучше очаг с середины кухни убрать, мы тут столы для работы поставим, а дверь вот тут, а там широкую веранду и летний очаг, и еще лесенку в подвалы…
Я создал сначала проем на улицу, а потом иллюзию веранды, и мы вместе начали ее исправлять и просчитывать, где удобнее устроить выход с веранды и крыльцо, какую стену закрыть, где будет очаг, а где вход в подвал. А когда окончательно договорились и я кастовал созидание, то уже ясно понимал, кого буду звать на помощь, если понадобится переделывать дома. Этот круглолицый оборотень очень любил удобство и рациональность и не забыл ни одной мелочи.
Мы сидели с Тирохом на креслах возле входа в освободившуюся кухню, пили чай и ждали, пока закончится упрочение, потому что я хотел сразу создать ему столы, шкафы и лари и расставить по местам.
Одновременно я понемногу создавал тюфяки и отбрасывал в угол, откуда шустрые добровольцы растаскивали их по комнатам.
— Доброе утро, — сказал за спиной девичий голос, и моя драконья шкура мягко дрогнула, узнавая его хозяйку.
— Доброе утро, — торопливо, как в крепости, кастуя на себя невозмутимость, сказал я и осторожно оглянулся. — Как отдохнули?
— Хорошо, — кротко опустила она глаза, сразу напомнив мне Мэлин того времени, когда она перестала устраивать каверзы, — девочки еще спят. Все равно некуда идти, на улице дождь.
— Будете завтракать? — засуетился трактирщик, побежал к стоявшему в углу кухни вместительному буфету, и я тут же выловил его воздушной петлей и вернул на место.
— Тирох! Я кому сказал, что нужно ждать полчаса?! Хочешь врасти в пол и стать украшением кухни? Сиди и карауль, я отведу девушку в общий дом, там женщины ее накормят. Смотри, без меня сам тут не ходи и никого не пускай.
Встал, решительно подхватил Анэри под руку и открыл портал.
— Ну и где женщины? — скептически оглядев освещенную веселым солнечным светом полянку на краю пологого спуска к прозрачному озерцу, ехидно поинтересовалась ведьмочка.
— Будут, — пообещал я, рисуя на валявшемся на краю поляны булыжнике замысловатый знак, — но несколько позднее.
Защитная капсула растаяла, и сорб раскрылся без малейшего звука и без неизбежного в землях людей выплеска энергии. Я первым шагнул на приветливо низкую и широкую ступеньку домика, и дверь передо мной распахнулась.
— Проходи, я обещал тебя покормить, — доставая из ящичка с надписью «завтрак» сложенную конвертом скатерть, позвал я застывшую возле входа ведьмочку.
— А мы где? — медлила она.
— На плато, разумеется. — На развернутой скатерти начали подниматься вазы, блюда, графины и кофейник. Само собой, не пустые.
— Тебе попадет?
— А как ты думаешь? — Моя интуиция строго предупреждала, что будет большой ошибкой говорить ей о сделанном с утра открытии.
— Ир! — Вот теперь она ожила и стала похожа на саму себя. — Они и так говорили, что ты рискуешь сверх меры! И что зря согласился сейчас показать свой символ и стать главой! А если тебя накажут…
— Мэлин, а разве ты не знаешь, что подслушивать некрасиво?
— Я случайно. И я не Мэлин, а Анэри.
— Постараюсь привыкнуть. Но здесь никто не услышит. — Я подтолкнул ее к стулу и налил кофе. — Завтракай, я уже ел.
Но все равно сел рядом и начал рассматривать ее слегка напряженное личико и нахмуренные брови. Мне очень не хотелось сдвигать шапочку, у менталов считается верхом бестактности проверять без особой причины эмоции друзей, но чрезвычайно интересовало, кто ее успел огорчить. Вроде вчера в ущелье она была намного оживленнее. Ведь не расстроила же ведьмочку потеря мохнатого ухажера? Даже представить такое смешно, хотя он и раздражал меня своей самоуверенностью. Но я знал Мэлин и догадывался, что «порадовать» ее успели позже. Но когда, если она только проснулась?!
— Что ты меня так рассматриваешь, не нравлюсь? — В ее голосе не было ни грамма кокетства, только сердитый вызов.
— Нравишься, — вовсе не собирался я лгать. — Просто пытаюсь сообразить, кто тебе испортил настроение. Но пока ты ешь и думаешь, сообщать мне это или нет, я тебе расскажу новости. Орисья перед свадьбой решила украсть Сейниту, вывела из дома и повела в сад.
— Дьявол, — расстроилась девчонка, — а мне вчера показалось, что вы помирились.
— Правильно показалось. Слушай дальше, довела она ее до беседки и заподозрила неладное. Ну и начала расспрашивать. В общем, пока я прибежал, они обе рыдали, как селянки.
— Представляю, — с хмурым сочувствием глянула она на меня и снова уткнулась в чашку с кофе.
- Предыдущая
- 164/203
- Следующая
