Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Маглор. Трилогия (СИ) - Чиркова Вера Андреевна - Страница 117
– Это ты не понял, – и не подумал отступать он, – по вечерам так и быть, можешь становиться маглором и сидеть в лаборатории. Но днем ты вожак, и никуда от этого теперь не денешься.
– Вот знал я, – оставалось буркнуть мне после того, как пришло понимание, что оборотень прав, – что нельзя слушать ведьм!
– А это он еще про что? – не поняла Мильда.
– Про Мэлин, – тихонько хихикнул Аган, сидевший рядом с льнувшей к нему Хельтой, – это она его заставила взять пояс вожака. Сам он обычаев оборотней не знал.
– Пойду, все же поставлю защиту, – встал я с места, не люблю, когда они начинают вспоминать мои подвиги.
Деревня в темноте выглядела довольно уныло, ни одного фонаря, только тускло светятся кое-где окна и проглядывают сквозь облака звезды. Хорошо, что мне теперь фонари не нужны, невольно ухмыльнулся я, а потом усмехнулся еще раз, вспомнив, что большинству жителей они тоже без надобности.
Дойдя до бревенчатого моста, перекинутого с земель плато на другой берег, я остановился на его середине и огляделся. Ниже, за деревней, быстрая Горянка плавно поворачивала на юго-запад, и я помнил по карте, что через полсотни лиг она вливается в спокойную, полноводную Палеру. А дорога от Зеленодола идет прямо, как полет стрелы, к мосту через эту самую Палеру, к деревне с тем же названием. И именно с той стороны и может прийти к нам опасность, потому и сигналки я поставлю прежде всего там.
– Я не помешаю? – Мэлин я узнал издали, но занятый защитным кругом, окликать не стал.
– Нет, – коротко буркнул в ответ, продолжая заниматься своим делом.
И только минут через пять, когда закончил плетение довольно простой сигнальной полосы, широко охватывающей деревню с юга, осведомился:
– Что-то случилось?
– Это я хотела спросить, – невесело усмехнулась ведьмочка, стоявшая у перил спиной ко мне.
– Почему? – Пройдя мимо девчонки, я выбрался на узкую площадочку, явно приделанную к южной стороне моста рыболовами, и сел на краю, свесив ноги.
– Что, почему?
– Почему ты хотела спросить?
– А! Ты пришел из столицы какой-то злой.
– Пришлось поспорить… в гномьем банке, – припомнил я убедительную причину для плохого настроения.
– И больше ничего?
– Еще никак не успеваю сделать все, что задумываю, – начал припоминать я свои заботы, одновременно пытаясь понять, откуда ведьмам удается узнать о том, что сам я могу выяснить, лишь сдвинув шапочку?!
– А что сказал правитель?
Вот, и так всегда. Ну как она догадалась, что именно Изиренс испортил мне настроение сильнее всех?
– Ничего особого, – буркнул я, припоминая разговор и понимая, что слукавить мне сейчас никак не удастся, – но у них большая просьба… перенести свадьбу.
Ведьмочка молчала так долго, что я начал тревожиться и осторожно окружил ее следилкой, чтоб успеть остановить… если ей что-то придет в голову.
И правильно сделал, девчонка вдруг протиснулась в проделанную в перилах дыру и шагнула на доску.
Я мгновенно создал под мостками воздушную сеть, какими мы на плато ограждаем башни, где юные маги изучают левитацию. Но как оказалось, никуда прыгать Мэлин не собиралась, она просто села на трапик позади меня, поджав под себя ноги.
Помолчала еще несколько минут, потом спросила:
– Что ты им сказал?
– Что спрошу согласия твоей родни, – устало отозвался я, прикидывая, стоит звать на этот разговор ее бабушку или довольно и Орисьи.
– Ир… – ведьмочка вдруг плотно прижалась к моей спине и обхватила руками за пояс, – я ведь все понимаю. Давай я сама с ними поговорю… так будет лучше.
Я лишь молча кивнул, не задумываясь, увидит она этот жест или нет. Говорить, что эта свадьба состоится непременно, было излишне.
Глава 26
О том, что утро в деревне наступает много раньше, чем в городе, наглядно напомнили мычание коров, бодрые голоса селян и какое-то погромыхивание.
Я распахнул глаза, поглядел на скошенный мансардный потолок и уныло вздохнул. Вот почему мне в последнее время все чаще кажется, что, открыв зимой дверцу возка, я попал не в обитое мехом нутро, а в невидимый поток, который тащит меня туда, куда ему вздумается, и при этом все время ускоряется? И настанет ли день, когда я смогу как прежде поваляться с полчасика в постели, прежде чем вставать и куда-то бежать? О каких-либо других развлечениях я пока и не мечтаю… все мысли лишь о том, как выкроить дополнительную минутку на самые необходимые дела.
Кстати… о самом необходимом… я хотел с утра пораньше, пока неудобно навязываться к правителю в гости, пройти по домам и проверить, как устроились мои сородичи.
Обряжаться ради прогулки по селу в мантию или колет я и не подумал, натянул легкие штаны и сапоги, сунул символ за ворот рубахи, чтоб не болтался, и помчался к лестнице. Когда вечером, проводив к дому Мильды притихшую ведьмочку, я вернулся сюда, выяснилось, что заботливые оборотни отгородили мне угол в мансарде. Ни настроения, ни сил, чтобы спорить, у меня в тот момент не было, потому и оказался на чердаке среди тихо спавших домочадцев.
Торопливо умывшись, я выскочил из дома и обнаружил оборотней, дружно завтракавших за общим столом прямо перед крыльцом.
– Ну вот, говорил я вам, не гремите, разбудите отца, – огорченно покосился в сторону сарая, где не прекращалось странное громыхание, Кахорис.
– Чьего отца? – осведомился я, плюхнувшись на скамью и оглядывая стол.
Блюдо с холодным мясом, поломанная кусками коврига, кувшин с молоком и миски со сметаной. А где горячие напитки?
– А кофе никто не хочет? – невинно поинтересовавшись, создал сразу десяток кружек и, взяв ближайшую, задал очередной вопрос: – А что тут с очагом?
– Отец у нас теперь ты, силу на кофе больше не трать, – размеренно принялся отвечать Кахорис, но кружку себе подвинуть не забыл, – а очаг в доме не топим, и так жарко. А на улице женщины разожгут позже, как обед варить начнут, с утра и молочка славно попить.
– Обращение «отец» мне не нравится, – так же мирно начал перечислять я, – сил на кофе нужно немного и обходиться без него по утрам я не намерен, ну а очаг сейчас переделаю.
– А откуда ты про очаги-то знаешь? – внезапно заинтересовался помощник, но я лишь мстительно ухмыльнулся.
Даже не подумаю я им рассказывать, как, поселившись в продуваемой башне, обнаружил, что очаг съедает гораздо больше моих медяков, чем я сам. Создавать тепло заклинаниями я тогда еще не решался, вот и отправился в магическую лавку, чтоб купить на все сбережения кристалл с полными знаниями по печному делу. И, вернувшись домой, немедленно переделал старый очаг, отапливавший моими дровами дырявый чердак башни. Вот тогда я впервые пошел на нарушение правил маглора и потратил на помощь в печном труде немного сил, зато ночью спал без мантии и шубы.
– Я много чего знаю, – обнаружив, что оборотень сверлит меня заинтересованным взглядом, сообщил я, допил кофе и направился к очагу.
Ну, вот, так я и думал, все как обычно, большая дыра сбоку, большая дыра сверху – в такие сооружения только успевай дрова подкладывать. Немного подумав, что же тут нужно предусмотреть, я составил заклинание и повел руками, вливая в него силу. Камни зашевелились, поползли, перемещаясь, запахло сажей и пылью, и вдруг раздались глухой звон и взволнованный вскрик.
Я мгновенно приостановил действие заклинания и встревоженно оглянулся, ища причину этой тревоги. Но обнаружил, что все смотрят в мою сторону, вернее, мне под ноги. Глянул и сам туда же и остолбенел.
Великая пентаграмма, а это еще откуда?
Возле вздыбившегося очага прямо на земле, вперемешку с золой и выпавшей из щелей глиной, лежала кучка драгоценностей: украшений, камней и золотых слитков.
Предупреждающим жестом остановив бросившегося к очагу Кахориса, я собрал воздушной лианой все до камушка в созданную шкатулку и сунул ему в руки, а сам продолжил создание нового очага. Приостановленное заклинание непрерывно тянет силу, потому мы и стараемся так не поступать.
- Предыдущая
- 117/203
- Следующая
