Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В комплекте - двое. Дилогия - Долгова Галина - Страница 70
— Ой!
— Извините, — буркнул недовольный голос, и только тогда я разглядела, кто передо мной.
— Угу, — кивнула я и ускорила шаг.
— Как ночь прошла? — Ехидный голос Арта ножом врезался мне в спину.
— Прекрасно! — Честность — это наше все.
— Я так и понял. Ваш наемник силен. Мы смогли уснуть только под утро. Не могли бы вы в следующий раз приглушить свои стоны и вопли или это было сделано специально, чтобы все могли вам позавидовать? — Артвирт не скрывал яда в голосе, с удовольствием выливая его вместе с брезгливостью и презрением.
Я разозлилась:
— Ну что вы, как же я могу не поделиться своей радостью с вами? Если уж сами не можете, то хоть послушаете!
И я сбежала вниз по лестнице, пока он не успел еще что-нибудь ляпнуть. Гад! Такое настроение испортил!
Я буквально вылетела в общий зал и резко затормозила, увидев за дальним столом Итарона. Он сидел ко мне спиной, и ничто не мешало мне сбежать, но мне не позволила совесть. Как минимум разговор он заслужил.
— Доброе утро! — подойдя, поздоровалась я.
— Привет, — кивнул он и огорошил: — Я сегодня уезжаю.
— Сегодня? — растерянно повторила я, опускаясь на скамью.
— Да. Дальше мне нет смысла ехать. Да и сюда я приехал только из-за тебя… Если что, помни: я всегда тебе помогу. И прости, если обидел.
Я вздохнула:
— Это ты меня прости. Я просто очень устала, вот и сорвалась на тебя. Я не имела на это права. Все как-то навалилось…
— Я понял, — Итарон мягко улыбнулся, — и я не буду больше спешить. Вот вернешься, тогда мы и поговорим на эту тему. — Он подмигнул, и я немного истерично рассмеялась. — Но мне и правда пора. Не забывай про амулет. Удачи тебе, Нэя.
Он встал из-за стола, обошел его и, наклонившись, быстро поцеловал меня в губы. Я и глазом моргнуть не успела, а он уже вышел за дверь. Только плащ мелькнул.
Я уронила голову на руки. Надеюсь, Итарон действительно не обиделся. Я бы хотела его видеть среди своих друзей. Правда, не знаю, возможно ли это теперь.
— Нэя, что с тобой?
Я подняла голову и наткнулась на напряженный взгляд Хаса.
— Привет! Да нормально все, просто не выспалась.
На губах мужчины появилась понимающая улыбка.
— А! Поздравляю!
— Прекрати, Хас!
— И не подумаю! Я, между прочим, только рад за вас.
— Еще бы! — фыркнула я, но уже и сама не удержалась от смеха.
Хас подозвал служанку, которая вскоре принесла нам завтрак. Болтая с Хасом о пустяках и не забывая утолять голод, я не заметила, как к столу подошел Расхарт.
— Всем привет! — Он легонько поцеловал меня в шею. Боже, как же приятно!
— Привет. Есть хочешь?
— Нет, я уже позавтракал.
— Какие у нас планы? — спросил его Хас.
— Думаю, можем завтра выезжать. Ребят я сегодня предупрежу, лошади готовы, припасы в дорогу закуплены.
— Завтра? — с сомнением посмотрел на него Хас. — А ты уже уладил свои дела?
— Да.
— Точно?
— Точно! — рявкнул Расхарт.
Я даже подпрыгнула, однако Хас продолжал сверлить друга подозрительным взглядом.
— Ну хорошо, — наконец сдался он, — тогда у меня один вопрос: мы берем с собой господ Артвирта и Фартрейда?
— Нэя? — Расхарт повернулся ко мне.
— Я против. Мне не нравится, что они так настойчиво набиваются нам в попутчики, да и вообще… Но решать тебе. — Конечно, можно было и настоять, но как тогда объяснить свое нежелание видеть рядом эту парочку?
— Хорошо. Думаю, без них будет лучше, — постановил Расхарт.
Мы с Хасом уже почти закончили завтракать, когда рядом со мной на скамью плюхнулись мои мужья. Оба жутко недовольные!
— Доброе утро, — поздоровался Артвирт. — Господин Расхарт, господин Хас, простите за вмешательство, но мы бы хотели обсудить с вами одно дело. У нас есть предложение…
— Я знаю о вашем предложении, — перебил его Рас, — но мы уже наняты леди Нэялин в сопровождение, и вопрос о спутниках решает тоже она.
— Ясно, — процедил Артвирт и повернулся ко мне. — Леди Нэялин?
— Нет. Простите, но я не вижу смысла в нашем совместном путешествии.
— Даже если мы готовы заплатить? — поинтересовался Фартрейд.
— Боюсь, что да.
В этот момент я услышала за спиной тяжелые шаги. По позвоночнику пробежал холодок, а когда я увидела потемневшие глаза Раса и сжавшиеся губы Хаса, поняла, что дело плохо.
— Здравствуйте, господа, леди. — Высокий худощавый мужчина бегло осмотрел нас и остановил острый взгляд на Расхарте. — Расхарт… что же ты ко мне не зашел сразу, как в Карсте объявился? Я тебя давно жду.
— Не было времени, Жес, но собирался сегодня вечером зайти.
— Да? — ехидно осведомился мужчина. — Ну тогда, думаю, ты не против, что я ускорил события? — И он уселся на лавку.
— Может, все-таки лучше вечером? — буркнул Расхарт.
— А зачем? Тут все свои… ну или почти все. Давай сейчас, Рас, а то боюсь, что могу тебя потом и не найти.
— А в чем дело? — вклинился в разговор Фартрейд.
Жес охотно удовлетворил его любопытство:
— Дело в том, господин, что Расхарт должен мне большую сумму и срок ее возврата давно прошел. Итак, Рас, ты готов отдать мне деньги или ты сейчас быстренько подписываешь дарственную на дом?
Над столом сгустилась тишина. Я видела, чувствовала стыд Расхарта, его боль, отчаяние, а еще злость. Проклятье! В этот момент я готова была убить Сташи собственными руками. Если бы не она…
— О какой сумме идет речь? — спросил Артвирт.
— Пять тысяч золотых.
— Это уже с процентами?
— Конечно. Итак, Расхарт, твое решение?
Расхарт молчал, закусив губу. Кажется… кажется, у него сейчас нет денег. Да и у меня такой суммы тоже нет. Проклятье! Проклятье! Проклятье!
— Нэялин, — наклонившись к моему уху, шепнул Фартрейд, — кажется, у вашего сопровождающего сейчас нет таких денег. А для нас эта сумма не проблема. Одно ваше слово, и дом останется в его собственности.
— Хорошо, — не раздумывая ответила я. Дом — это все, что осталось у Раса, и я не могу упустить шанс поправить его дела. Да, мне будет неприятно путешествовать в обществе Артвирта и Фартрейда, но ничего, как-нибудь переживу.
— Отлично! — обрадовался Фартрейд. — Значит, мы будем вашими спутниками так долго, как захотим?
— Да.
— И вы не будете пытаться от нас избавиться?
— Да.
— Господин Жес, мы наняли господина Расхарта и, как его наниматели, оплачиваем его долг, — объявил Фартрейд.
Артвирт вытащил кошель и бросил его на стол.
— Господин Жес, верните расписки.
Кредитор пересчитал деньги и, достав из кармана бумаги, отдал их Расхарту. Довольный, он покинул наше общество.
— Вот и все, — улыбаясь, произнес Фартрейд. — Когда выезжаем?
— Завтра на рассвете, — прошептала я, боясь встретиться взглядом с Расом.
— Отлично. Мы будем готовы. До завтра!
Артвирт и Фартрейд ушли.
— Рас… — тихо позвала я, но ответа не получила.
Расхарт встал и быстрым шагом покинул трактир. Я растерянно посмотрела на Хаса.
— Спасибо, Нэя, — сказал он. — И не волнуйся. Рас поймет. Иди в свою комнату, отдохни перед дальней дорогой.
— Да я глаз не смогу сомкнуть!
— Я приведу его. Иди, — терпеливо повторил Хас.
ЗАМЕНА СОСТАВА
ГЛАВА 1
Я раздраженно смахнула с лица несколько мелких капелек, в очередной раз мрачно взглянув на свинцовые тучи над головой. Они висели низко, создавая давящее ощущение собственной никчемности и уныния. Хотя, возможно, дело было и не в тучах с мелким моросящим дождиком, а в ситуации в целом. А может, все дело в четырех унылых лицах, окружающих меня со всех сторон.
Вот уже два часа, как мы выехали из Карста большой «дружной» компанией. Рой, Нер, Кест плюс Хас и Расхарт, я да двое моих муженьков. Просто блеск! И никто ни с кем не разговаривает. Более того, ситуация более чем отвратительная.
- Предыдущая
- 70/144
- Следующая