Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В комплекте - двое. Дилогия - Долгова Галина - Страница 66
— Простите, у меня были дела. Но если бы я знала, что вы хотите как следует познакомиться, — я не удержалась от хищной улыбки, — я бы обязательно отложила их, — закончила я, с удовольствием наблюдая, как темнеют у братьев глаза и как начинает злиться Сташи.
— Нэя, не хочу тебя расстраивать, — вклинилась она, — но Арт и Фарт, — (фу, какие-то собачьи клички!) — имели в виду деловое знакомство, а не то, на что ты понадеялась.
— Сташи, милая, опять по себе судишь? Откуда тебе знать, на что я понадеялась. Кстати, о каких деловых отношениях идет речь?
— Мы слышали, что вы направляетесь к эльфам. — Артвирт осторожно коснулся моей руки. Угу, я даже знаю, от кого вы это слышали. — И у нас есть предложение, — не дождавшись от меня реакции, продолжил он.
— Какое же?
— Отправиться всем вместе.
Все! Я в шоке! Глупо смотрю на три абсолютно счастливых лица и, кажется, теперь вижу воочию, как выглядит пресловутая насмешка судьбы.
ГЛАВА 30
Я надеялась, что Артвирт сейчас рассмеется и скажет, что это шутка, но ничего подобного не произошло.
— Нэя, — окликнул меня Фартрейд, — почему вы молчите?
— Думаю, — ответила я.
Я и правда размышляла. Размышляла о том, как отвязаться от этой компании, чтобы не вызвать подозрений. Да еще и от Сташи хорошо бы отделаться. Моя безумная идея показалась мне сейчас не такой уж и безрассудной. Наоборот, очень даже привлекательной.
— И каково же ваше решение? — нетерпеливо спросил Артвирт. Вот странно, а мне казалось, что из двоих братьев он более спокойный.
— Хм… Дорога с такими очаровательными и мужественными спутниками… — Я лукаво покосилась на муженьков, и они едва заметно поморщились. — Но все же, прежде чем ответить, я бы хотела уточнить несколько деталей. Вы не против? — И как можно обаятельнее улыбнулась, делая вид, что совершенно не против их предложения.
— Что именно вы хотите уточнить?
— Ну о том, кто рассказал, куда мы направляемся, я даже спрашивать не буду, — фыркнула я. — Во-первых, мне интересно, почему вы решили набиться нам в компанию?
— А во-вторых? — усмехнулся Фартрейд.
— Для начала ответьте на «во-первых».
— Хорошо, — кивнул он. — Как вы уже поняли, мы едем в том же направлении, что и вы, но дело обстоит так, что в данный момент свободных наемников в Карсте нет. А те, что есть, вообще отказываются куда бы то ни было ехать.
— Хорошо. Тогда во-вторых: зачем вам попутчики? Как я поняла, до Карста вы доехали самостоятельно, так почему и дальше не поехать так же?
— Территория Витарии не то же самое, что земли другого государства, да еще и государства нелюдей. Как минимум нужна статусная охрана, как максимум девять человек — это не двое, которые ехали-ехали и не доехали.
— Девять? И кто же это?
— Пять человек сопровождения, вы, нас двое и леди Сташи.
— Даже так… — Я чуть зубами не заскрипела, услышав слово «леди».
— Если вас смущает вопрос оплаты, не беспокойтесь, — поспешно сказал Артвирт. — Мы заплатим столько, сколько надо. Это не проблема.
— Нет, меня смущает другое.
— И что же? — снова проявил нетерпение Артвирт.
— Два момента, — качнула головой я, отмечая, как в поле зрения появился Хас, но подходить он не спешил. — Первый: не набиваетесь ли вы к нам в компанию потому, что вас одних на территорию эльфов не пустят?
— А вас пустят? — пренебрежительно скривил губы Артвирт.
— Это не ответ.
— Нэя, поверьте, у нас есть право посещения Вечного Леса, — вмешался Фартрейд. — Более того, в случае необходимости мы можем провести и вас и отряд.
— Хотите сказать, что вы такие значимые персоны, что у вас есть допуск? — вскинула брови я. — И кто же вы?
— Вы быстро соображаете, Нэя, — улыбнулся Фартрейд. — Но ответ на свой вопрос вы получите, только если мы договоримся. К чему бессмысленно сотрясать воздух именами? А какой второй момент вас смущает?
— Сташи, — улыбнулась я, пряча злорадство. — Я не желаю видеть эту женщину в дороге, о чем ей уже было сообщено. И если вы настаиваете на ее присутствии, то нет смысла говорить дальше о чем-либо. Если, конечно, вы за нее не будете очень хорошо меня просить, — мурлыкнула я и провела кончиком языка по губам, делая вполне определенный намек.
Игра началась. Мужчины задумались, на лице Сташи проступало возмущение пополам с превосходством. Эх, девочка, рано радуешься. Я знаю то, о чем ты даже не догадываешься, совершенно напрасно так широко расшнуровав рубашку.
Я примерно представляла, какие мысли сейчас у братьев в головах. Что же выбрать? С одной стороны — Сташи, которая им явно понравилась. Причем обоим. И они бы ее взяли, если бы не одно «но». Что им сейчас с ней делать? Еще больше года они вынуждены соблюдать обет целомудрия. То есть Сташи бесполезна, кроме как с эстетической точки зрения. Да еще и я дала понять, что не прочь завести интрижку… И они опять же ничего не могут сделать.
— Хорошо, — наконец кивнул Артвирт, — она с нами не едет.
Ага, уже не «леди» и не «Сташи». Просто «она», одна из многих, абсолютно ненужная вещь.
— Что?!
Вот уж не думала, что Сташи может так визжать. Она буквально захлебывалась возмущением и злостью. Лицо покраснело, глаза выпучены… Как бы ее удар не хватил.
Братья на нее даже не взглянули, словно ее и нет рядом.
— Если это все, тогда мы договорились? — спросил Артвирт.
— Тварь! Скотина! Ублюдок! — Сташи вскочила и, опрокинув ему на голову содержимое своей кружки, убежала.
Ей вслед несся дружный свист завсегдатаев.
— Хм… кажется, мы должны сказать вам спасибо, Нэя. Похоже, вы сберегли нам много… — Фартрейд замялся, но я поняла, что он хотел сказать. — Спокойного времени, — закончил он. — Полагаю, по дороге сюда она вела себя так же? — спросил он, с интересом наблюдая, как брат пытается оттереться платком.
— Хуже, гораздо хуже, — вздохнула я, с лицемерным сочувствием поглядывая на Артвирта.
— Тогда все понятно. Итак, каково ваше решение?
— Хм… — Эх, играть так играть. — А что лично я получу от этой сделки?
Я будто невзначай провела рукой по груди. Да-да, мальчики, именно так. Ну что, будем признаваться, что вы бессильны по мужской части, или откажемся от совместной поездки? Я была абсолютно уверена в своей безопасности, поэтому заигрывала без опасений, наслаждаясь их замешательством.
— О чем вы, Нэя? — выдавил из себя Фартрейд.
— Ну… думаю, вы и так все поняли. — Я мило улыбнулась. — В конце концов, вы же не дети и не старики.
Такой тонкий намек они просто не могут игнорировать!
— Простите, леди…
О как! Я уже леди!
— …но мы женаты.
Да ты что! Я чуть со стула не упала. Кто бы знал, какие верные оказались! Я чуть в голос не расхохоталась!
— Оба?
— У вы, да.
А вот в это «увы» верю.
— Хм… даже если и так, то кого это когда-нибудь останавливало?
— Нас, — рыкнул Арт, — мы очень любим свою… жену.
Я округлила глаза:
— Свою жену? Так она у вас одна на двоих?
— Нет, — поспешил исправить оплошность брата Фартрейд, — их у нас… две, просто похожи.
— Двойняшки?
— Близняшки! — рявкнул вконец разозленный Арт.
Ух какая я молодец!
— Поздравляю, но это дела не меняет. В дороге нужны здоровые и полноценные… мужчины. Подумайте. — И я, улыбнувшись, подхватила сумки с покупками и направилась к лестнице.
Я ликовала. Да-да-да! Я еле сдерживалась, чтобы не закричать «ура!» и не запрыгать на одной ножке. Чего только стоили их перекошенные от злости лица и бессильная ярость в глазах. О да… эйфория, экстаз! Как же сладка месть!
Около двери моей комнаты меня сбил ураган по имени «Сташи». Очень, очень злой ураган! Я еле увернулась от ее выпущенных когтей.
— Ты! Тварь! Это все ты!!! Гадина!
— Сама такая! — рявкнула я и, выронив пакеты, зажгла в руке темный сгусток пламени, чтобы эта истеричка притормозила. — Что, не нравится? Стареешь, видать, никто уже на твои прелести не клюет. Можешь спокойно искать престарелого булочника, а то смотри, так в девках и останешься. Хотя еще пару лет, думаю, котироваться будешь!
- Предыдущая
- 66/144
- Следующая