Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сила Хогвартса (ЛП) - "ksomm814" - Страница 7
«Пока мы не определили, кого искал Вы-Знаете-Кто, мы должны постараться защитить тех, кто может попасть под перекрёстный огонь, — заявил министр Скримджер. — Мы понимаем, что многим это может доставить неудобство, но надеемся, что мы сможем быстро найти того, кто так был нужен Вы-Знаете-Кому».
Это первая атака с тех пор, как в Отделе Тайн министерства Вы-Знаете-Кто потерял десять своих приспешников, включая Питера Петтигрю, Люциуса Малфоя и Барти Крауча-младшего (которого много лет все считали погибшим в стенах Азкабана). Было ли целью этого нападения напугать волшебное сообщество или же за действиями Вы-Знаете-Кто кроется нечто большее? На самом ли деле в маггловском Лондоне есть кто-то, из-за кого Вы-Знаете-Кто готов обыскать каждый дом?
Гарри вздохнул, отложив газету. Он должен был понять, что Волдеморт замышлял нечто подобное, когда его шрам начал болеть. При мысли о действиях Волдеморта живот у Гарри скрутило. Конечно, существовала вероятность, что тёмный волшебник искал кого-то другого, но, если брать в расчёт историю его предыдущих действий, вероятность эта была крайне мала. Было очевидно, что Волдеморт выяснил, что Гарри Поттер более не был под защитой Альбуса Дамблдора и в данный момент прятался в маггловском Лондоне. Вопрос был только в том, что делать с этой информацией. Гарри не был готов к новой встрече с врагом, но разве мог он просто так сидеть, позволяя ему продолжать убивать невинных людей?
Нет. Если работа в больнице чему и научила Гарри, так это тому, что каждая жизнь представляла собой ценность и стоила того, чтобы за неё сражаться, какими бы тщетными ни казались попытки это сделать. Неважно, был ли человек волшебником, ведьмой, сквибом или магглом. Нет никакой разницы. Жизнь — это жизнь. Магглы ничем не отличались от ведьм и волшебников. Они также пытались пережить день. Гарри чуть не фыркнул. Похоже, все его попытки оставаться безразличным летели коту под хвост — ему стало настолько не всё равно, насколько он даже и подумать раньше не мог.
Почувствовав слабые волны сочувствия, Гарри вновь посмотрел на Фоукса. Красно-золотая птица издала тихую ободряющую трель. Гарри позволил себе улыбнуться, ласково погладив феникса по голове.
— Кажется, наше время вышло, Фоукс, — тихо сказал он. — На этот раз мы уже не можем убежать. Поступив так, мы лишь подвергнем ещё большее количество людей опасности. Но и здесь я тоже не могу остаться. — Фоукс издал ещё одну сочувственную трель. — Если Волдеморт ищет меня, тогда мне нужно показаться где-то, помимо маггловского Лондона. Хотел бы я, чтобы нам всё было известно наверняка.
Фоукс перелетел на подоконник. Откинув одеяло, Гарри с любопытством последовал за ним к окну и выглянул наружу. Он не увидел там ничего необычного. На той стороне улицы миссис Дженсен работала в своём саду, а по дороге ехало несколько детей на велосипедах. В общем, всё было вполне обыденно. По привычке закрыв глаза, Гарри потянулся сознанием наружу и почувствовал волны счастья, радости, усталости и... раздражения?..
Гарри заставил себя расслабиться и снова потянулся сознанием, в этот раз в дополнение к раздражению почувствовав прикосновение злости и ненависти. Открыв глаза, он снова выглянул в окно, пытаясь отыскать, откуда исходили негативные эмоции, но так и не заметил ничего необычного. Он повернулся к Фоуксу, который внимательно за ним наблюдал.
— Они ведь здесь, да? — спросил он. — Они здесь и ищут меня?
Фоукс утвердительно курлыкнул, и Гарри тут же сорвался с места. Нельзя было терять ни секунды. Если Пожиратели Смерти действительно были близко, то гаррино присутствие здесь подвергало всех опасности. Он быстро оделся и упаковал всё, что смог, в рюкзак. Ему нужно уйти как можно дальше. В этом районе жило очень много семей. Гарри даже не хотел думать о том, что их всех могут убить из-за него, а он не сомневался, что Волдеморт способен на это.
Было ли это решение необдуманным? Скорее всего, но Гарри честно считал, что у него нет другого выхода. Он знал детей, которые жили по соседству. Он знал их семьи. Все они были хорошими людьми, которые не заслуживали того, чтобы их впутали в войну, которая шла внутри мира, о существовании которого они даже не подозревали. Эти люди не заслуживали того, чтобы их убили без какой-либо причины, убили лишь потому, что один человек помешался на нём, Гарри.
Собравшись и прикрепив к правому предплечью кобуру, в которой была спрятана его палочка из остролиста, Гарри схватил с прикроватного столика листок бумаги и ручку. Он знал, что не может уйти, не оставив доктору Ролнадсу хотя бы записки, и неважно, насколько вразумительной она будет. Доктору нельзя было говорить правду, но и врать Гарри не хотел. К сожалению, у меня нет выбора. Время было на исходе, и Гарри быстро написал расплывчатую записку, в которой поблагодарил доктора Роландса за всё и сказал, что по некоторым причинам вынужден уехать.
Оставив записку на своей подушке, Гарри невольно подумал, что всё это слишком напоминает произошедшее месяц назад. Схватив рюкзак, он подошёл к терпеливо ждавшему его фениксу. На нём всё ещё были очки, ведь все знали, что мальчик-который-выжил носит очки и как две капли воды похож на своего отца. Да, Гарри по-прежнему очень походил на Джеймса Поттера, хотя теперь некоторые их черты и различались. Помимо зелёных глаз, различие теперь крылось и в волосах: у Гарри они были короче и после применения маггловского средства, которое ему посоветовал Джей-Джей, лежали почти что аккуратно. После физических тренировок Гарри стал более коренастым, нежели был Джеймс, хотя гены Поттеров всё равно делали его худощавым, против чего Гарри был совсем не против. В течение пятого курса он и так получил более чем достаточно внимания лишь из-за того, что у него появилось немного мускулов.
Фоукс издал тихую трель, перелетая к Гарри на плечо. Им не нужны были слова. За прошедший месяц Гарри и Фоукс достигли молчаливого взаимопонимания. Феникс знал, что нужно делать, а Гарри доверял ему. Закрыв глаза, парень почувствовал волну тепла и понял, что он уже больше не в доме доктора Роландса. Он открыл глаза и заметил, что стоит напротив «Дырявого Котла». Вес на его плечо исчез — Фоукс взлетел и исчез во вспышке пламени. Глубоко вздохнув, Гарри мысленно поблагодарил феникса, а потом снова посмотрел на «Дырявый Котёл».
Это определённо будет интересно.
Глава 3. Два мира - одна угроза
Подождав, пока все машины проедут, Гарри перешёл дорогу и, глубоко вдохнув, зашёл в «Дырявый Котёл». В крошечном, неряшливо выглядевшем зале паба было на удивление людно, хотя, насколько Гарри помнил, народу было меньше, чем обычно. И всё же за столами и у барной стойки сидело довольно много людей. По другую сторону стойки стоял Том, старый бармен, чья лысоватая голова и беззубый рот напоминали о грецком орехе. Гарри мало что знал об этом человеке, лишь только то, что он был очень дружелюбен, особенно по отношению к Хагриду. В общем и целом, паб совершенно не изменился с тех пор, как он был тут с Уизли почти четыре года назад.
С тех пор, как Сириус и Ремус вошли в мою жизнь. После этого ему не довелось бывать на Диагон-аллее. Летом перед третьим курсом, сразу после «похищения», Гарри, ради его же «безопасности», на остаток лета заперли в Хогвартсе. Перед четвёртым курсом он закупил всё необходимое в Хогсмиде. А прошлым летом ему нельзя было даже выходить из особняка Блэков. Поначалу было так странно иметь кого-то, кто по-настоящему заботился о нём, но Гарри быстро освоился и с радостью принял заботу Ремуса и Сириуса. По его мнению, Сириус с Ремусом всегда поступали правильно. Они стали ему семьёй, о которой он всегда мечтал.
Гарри быстро прогнал из головы непрошеные воспоминания и двинулся через паб. В его сознание пробивались неясные волны волнения и страха. Видимо, статья в «Ежедневном пророке» не прошла незамеченной внутри волшебного сообщества. Если только не случилось что-то, о чём я ещё не знаю. Гарри не остановился и никак не показал, что ему хоть в малейшей степени известно, что чувствуют посетители паба. Многие посчитали бы это вторжением в их частную жизнь. Гарри был согласен с этим, но, учитывая последние события, соблюдать осторожность не мешало.
- Предыдущая
- 7/154
- Следующая